Инструктор по любви

Кристина Мульер
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Леона Беннетт — восемнадцатилетняя девушка, выросшая в светской семье. Она свято верит в то, что перед ней открыт весь мир, и что она лучше всех знает, что ей необходимо для счастья, а на что можно даже не тратить время. Однажды жизнь Леоны переворачивается с ног на голову: тётушка отправляет её в летний лагерь, в котором Беннетт знакомится с Маэлем Мартеном — обычным двадцатидевятилетним инструктором канатной дороги. Таинственный, недоступный, Маэль только сильнее притягивает к себе учениц, вынуждая догадываться, что творится в его голове. Леона спорит с девочками из лагеря, что заведет роман с мистером Мартеном. Но Маэль имеет один маленький недостаток: он женат. Откажется ли Леона от спора, решив прислушаться к совести, или, не глядя, нырнёт в омут манящих, но слишком тёмных тайн Маэля Мартена?

Книга добавлена:
15-03-2023, 00:24
0
234
50
Инструктор по любви

Читать книгу "Инструктор по любви"



Глава 3. «Десять секунд»

– Расскажите что-нибудь о себе, мистер Мартен.

Пробую еду в местной столовке и тут же морщусь, чувствуя на языке вкус дешёвой пищи. Эх, и где же мои роллы с норвежским розовым лососем?

Уверена, тётушка отвалила немалую сумму за моё тюремное заключение в этом убогом лагере, но по неизвестной причине кормят здесь каким-то ширпотребом. Прекрасно. Или вы хотите, чтобы я откинулась прямо здесь же? Но я вообще-то и не против, учитывая все обстоятельства. Не придётся врать и изворачиваться, чтобы поскорее расстаться с этими нудными уроками и такими же нудными людьми.

– А я, что, на собеседовании? – иронично спрашивает Маэль, вращая вилку в своей тарелке.

– А вы, что, после любой моей реплики будете пытаться шутить? – так же иронично проговариваю, подняв взгляд к его лицу. Он смотрит вниз, приподняв уголок губ. – Я, кажется, уже говорила, что у вас плохо получается, – продолжаю пялиться на мистера Мартена, и он наконец поднимает голову, взглянув мне в глаза.

– Не знаю даже, что тебе рассказать, Беннетт.

Его взгляд почему-то отдаёт глубокой печалью и оказывается невероятно грузным. Как будто я своим вопросом напомнила ему о том, что когда-то произошло в его прошлом, и это событие было не самым радостным в его жизни. Отодвигаю тарелку от себя и облокачиваюсь на стол предплечьями, перекрестив их между собой.

– Расскажите про свою жену, – прощупываю почву, слегка прищурившись.

– Я не обсуждаю личную жизнь с малознакомыми людьми, извини, – бесцветно произносит, сжав челюсть, однако продолжает так же смотреть мне прямо в глаза, не меняясь в лице.

Я же говорила: люди здесь нудные.

– Вы не особо разговорчивый, я смотрю, – саркастически бросаю, опустив взгляд вниз.

Чёрт, я опять забыла, что я должна как-то пытаться расположить его к себе. Господи, он ведь вообще сухарь. Чёрствый, старый сухарик.

– А я ведь предлагал тебе провести это время не со мной, а с твоими соседками.

Мистер Мартен грустно улыбается, а я тяжело вздыхаю. Он ещё и жалостью к себе упивается? Боже, ну и мужики пошли.

– Уверен, они поболтать любят. И тем для разговоров у вас явно больше, чем со мной, – безучастно добавляет, усмехнувшись.

– Например?

– Например, мода, мальчики, тусовки… Или что там вам сейчас интересно?

– Мистер Мартен, вы сами говорили, что вы не такой уж и старый, а звучите так, словно вы – самый настоящий дед, – необдуманно выпаливаю, просто потому, что меня в какой-то момент начинает снова бесить его манера речи.

– Ты совсем безжалостная, Беннетт, – Маэль вновь коротко хрипло смеётся. Он невероятно скучный, но в то же время невероятно сексуальный… Как такое возможно? – Хорошо, ладно, будет тебе разговор, – он скрещивает руки, уложив их на стол, и подаётся корпусом вперёд. – Когда я был примерно как ты по возрасту, я чуть не устроил дома пожар, – мистер Мартен внезапно светло улыбается. – Игрался с зажигалкой отца, представлял, что я такой крутой и взрослый, и сидел в его кабинете, развалившись в кожаном кресле. До сих пор помню, как закинул ноги на письменный стол. Так ведь и не рассказал отцу об этом. Сначала стыдно было, а теперь уже не в тему как-то, – он поджимает губы, ласково улыбнувшись.

– А что потом? – не замечаю, как проявляю искренний интерес к Маэлю, поэтому увлечённо бегаю глазами по его лицу, выжидая продолжения истории.

– А потом… – мистер Мартен отводит взгляд вверх, словно в режиме реального времени просматривает свои воспоминания. – Когда я в очередной раз чиркнул зажигалкой, случайно задел шторы. Они так быстро загорелись, я даже не успел ничего понять.

– Боже, – закрываю лицо ладонями и внезапно начинаю смеяться.

– Можно подумать, у тебя такого никогда не было, – с искусственной обидой в голосе проговаривает мистер Мартен. – Наверняка, сама не без грешка. – С шумом опускаю руки вниз и кидаю на Маэля взгляд, полный претензии, а мои губы образуют лёгкую полуулыбку. – Сидишь тут, смеёшься, такая безупречная, – он задерживает взгляд в моих глазах, внезапно посерьезнев, и я мягко вздыхаю. – Давай, Беннетт, я жду, – холодно добавляет, тут же переведя взгляд в сторону.

– Чего вы ждёте? – едва слышно произношу.

– Я жду твоих позорных историй. Мне тут одному, что ли, сидеть и стыдиться своего прошлого? – Маэль тепло улыбается, вновь найдя меня глазами.

– У меня таких нет. Я в отличие от вас довольна умна для своего возраста, – едко ухмыляюсь, поёрзав на стуле.

– Ой, какие мы тут интеллектуалы, – саркастически заявляет, и я, поджав губы, бросаю в него салфетку. – Неужели никогда не перечила родителям, например? Или не хлопала дверьми? Или не сбегала на свиданки, когда тебе папа запрещал?

Маэль аккуратно кладёт салфетку на стол и растягивает губы в победной улыбке, словно уже знает, что я это всё делала, и я либо ему сейчас совру, либо признаюсь в своих «грехах», при этом так же проигрывая этот раунд. Да, дверьми я действительно хлопала, но вот по поводу остальных двух пунктов…

– Нет, – тихо проговариваю, чувствуя, как в глазах накапливаются слёзы. – Я не… – опускаю взгляд вниз, и картинка перед глазами начинает разъезжаться в стороны.

– Леона, ты чего? – взволнованно произносит мистер Мартен, и я слышу, как он привстаёт, отодвинув стул. Мебель издаёт скрипящий звук, скользя по полу. – Тебе настолько стыдно? Аж до слёз?

Он пододвигает свой стул ближе ко мне и присаживается совсем рядом, справа от меня. Наклоняется, пытаясь заглянуть мне в глаза, но я отворачиваюсь.

– Мне не стыдно, мне грустно, – шмыгаю носом и закрываю лицо ладонями, убирая стекающие по щекам слёзы. – Я не… Мне не предоставилась возможность пообщаться с моими родителями. Они… они умерли, когда мне было четыре. Несчастный случай. Именно поэтому я живу с тётей, – быстро выговариваю и пытаюсь успокоиться как можно скорее, ибо рыдания – это не самое эротичное, что я могла бы показать Маэлю.

– Беннетт, мне жаль. Извини, что поднял эту тему, – мистер Мартен опускает ладонь на моё правое плечо, и я от неожиданности вздрагиваю. – Ты не замёрзла? Вся трясёшься, – его рука скользит по моей спине, перемещаясь к левому плечу, и он едва заметно сжимает пальцы.

– Нет, мне жарко, – начинаю выдыхать чаще, по-настоящему ощущая, как буквально сгораю изнутри от прикосновений мистера Мартена. – Может быть, мне раздеться? – поворачиваю голову, столкнувшись взглядом с голубыми глазами.

– Ты где таких фраз понахваталась? – почти шёпотом спрашивает Маэль, нежно улыбнувшись. – На сайтах для пикаперов-неудачников?

– Нет, это не пикап, я серьёзно. Как думаете, стóит мне раздеваться или нет? – продолжаю смотреть ему в глаза и вижу, как медленно, постепенно его взгляд мутнеет, а дыхание становится неровным.

– Не стóит, простудишься и заболеешь ещё. И кого я тогда учить буду по канату ходить?

– У вас очень много фанаток, – необдуманно вырывается из моего рта, и я сразу же закусываю язык. – Точнее, учениц. И учеников, – поспешно добавляю, растянув губы в еле-еле заметной коварной улыбке.

– Фанаток, значит. Интересно, – мистер Мартен выгибает бровь, довольно, но слабо улыбнувшись. – Но ты не входишь в их число, насколько я понял?

– Не вхожу, – отрывисто выдыхаю.

– Именно поэтому ты мне и нравишься, Беннетт.

Маэль сгибает руку, дотронувшись до прядки волос около моего лица, и нежно убирает её назад, оставив ладонь на моём затылке.

– Я вам нравлюсь?

Поднимаю брови, искренне удивившись, ведь буквально пять минут назад он твёрдо выстоял все мои эротические провокации.

– Конечно, – он вновь дарит мне тёплую улыбку и склоняет голову набок.

– Тогда вы будете не против, если я сделаю это…

Резко наклоняюсь вперёд и касаюсь его губ своими, оставив на них мягкий поцелуй. Целую его ещё раз, ведь он застывает, не делая ничего, абсолютно. Мистер Мартен ровно один раз отвечает мне, двинувшись навстречу по инерции, но внезапно отстраняет меня от себя, сжав пальцы в моих волосах.

– Леона, я не это имел в виду, – Маэль быстро поднимается на ноги. – Ты мне нравишься, да, но как человек, – он нервозно придвигает стул ближе к столу, опустив ладони на его спинку. – Ты интересная девушка, и я уверен, ещё найдёшь себе подходящего по возрасту мальчика.

– Боже, я вообще ничего не понимаю в этой жизни, похоже, – снова строю из себя жертву, прикрыв лицо ладонями. – Простите, меня ведь не научили… понимать такие вещи, – жалобно добавляю, хоть и мысль извиняться за то, что я его поцеловала, у меня даже на миллисекунду в голове не проскочила.

– Ничего страшного. Главное, мы во всём разобрались. Давай уберём здесь, – Маэль вновь теряет окрас в голосе, проговаривая слова бесстрастно, и начинает убирать тарелки со стола.

Помогаю ему: хватаю последнюю кружку и иду к кухне, попутно рассматривая его широкую спину. И как же мне к вам подобраться, мистер Мартен?

Видимо, тупые, непродуманные способы тут не сработают. Хотя… мне показалось, он ответил на мой поцелуй, но, может… может, это всё тоже иллюзия? Может, мне и правда всего лишь показалось? Может, я так сильно хочу, чтобы он ко мне хоть что-то чувствовал (разумеется, лишь для того, чтобы утереть нос Милли), что я уже начинаю это придумывать?

Слишком много размышлений для моей больной головы, тем более на голодный желудок, поэтому я решаю отложить разгадывание этих загадок для более подходящего момента. Ставлю свою почти полную тарелку на стол, пододвинув её к работникам столовой поближе, и обессиленно облокачиваюсь на стенку, звучно выдохнув.

– Ты всегда так ешь? – Маэль опускает кружку рядом с моей тарелкой, изучая взглядом её содержимое.

– Мне не нравится эта ваша французская еда, – издевательски бросаю, развернувшись, и упираюсь спиной в холодный бетон.

– И чем же она тебе не угодила?

– Я привыкла питаться высококлассной пищей, – пренебрежительно кидаю, когда мы уже идём по направлению к выходу из столовой. – А это – второй сорт.

– Иногда нужно мириться с тем, что тебе посылает судьба, – слишком по-философски произносит мистер Мартен, и я перевожу взгляд на его лицо.

– Вы всегда такой загадочный после того, как поедите?

– Я такой загадочный вообще всегда, – он удовлетворённо улыбается, а я мягко усмехаюсь.

Мы вновь доходим до развилки, по разные стороны от которой находятся домики преподавателей, вожатых и «детей». Мистер Мартен останавливается, развернувшись ко мне лицом, а я, неожиданно для себя самой, смущённо улыбаюсь, заправив прядку волос за ухо.

– Я надеюсь, моя компания тебя вполне устроила. А то будет неловко, если я вдруг испортил твой вечер, – Маэль приподнимает уголки губ в расслабленной улыбке.

– Даже несмотря на то, что вы, оказывается, довольно стары для своего возраста, в душé, разумеется, я всё равно замечательно провела время, – лукаво улыбаюсь, переплетя пальцы. – Как будто пообщалась с милым старичком. Вас, кстати, внуки там не заждались?

– Нет, они у меня самостоятельные.

Мистер Мартен снова выгибает бровь, растянув губы в широкой издевательской улыбке. Невольно бросаю взгляд на его губы, вспоминая наш поцелуй. Он был такой чувственный…


Скачать книгу "Инструктор по любви" - Кристина Мульер бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовные романы » Инструктор по любви
Внимание