Условия и Положения

Лорен Ашер
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Деклан – наследник огромной медиа-империи. Ему суждено вскоре занять место её генерального директора. Правда, перед этим Деклану необходимо выполнить условие, содержащееся в завещании его дедушки: жениться и завести наследника. Какое-то время мужчина надеялся, что всё решится само собой. Случай сведёт его с хорошей девушкой, они полюбит друг друга и … Но судьба не послала ему подходящую кандидатуру в супруги. Или Деклан слишком придирчив? Когда тянуть дальше становится невозможно, герой решается на простой и радикальный шаг: делает предложение той, кто находится рядом, своей помощнице. Их фиктивный брак не предполагал никаких чувств, кроме взаимного уважения. Но получилось иначе.

Книга добавлена:
8-03-2023, 00:26
0
312
83
Условия и Положения

Читать книгу "Условия и Положения"



Глава 47

АЙРИС

— Мы почти на месте?

Когда Кэл попросил меня поехать с ним по делу, я подумала, что он имел в виду быструю поездку в продуктовый магазин. Мы уже давно миновали продуктовый магазин и какие-либо признаки цивилизации.

— Да.

Он постукивает по рулю в такт музыке, льющейся из радио.

— Такое чувство, что мы ездим по кругу уже несколько часов.

Он смеется.

— Прошло тридцать минут. Максимум.

Сверкающая молния рассекает небо.

— Вот-вот пойдет дождь.

— Как удобно. — Отвечает он сухим голосом.

— Ты собираешься рассказать мне, что ты запланировал, или ты придерживаешься элемента сюрприза на этот раз?

— Это не я тебя удивляю.

— Что?

Он съезжает на обочину и открывает двери.

— Вылезай.

— Ты что, шутишь?

— К сожалению, нет. Хотя я уверен, что ты хотела бы, чтобы так и было.

Я не шевелю ни единым мускулом. Кэл выпрыгивает из машины и обходит капот, чтобы открыть мою дверь.

— Давай же.

— Мы находимся у черта на куличках.

— Перестань драматизировать. Мы приехали мимо Старбакса десять минут назад.

— Почему мы вообще здесь?

Я слишком потрясена, чтобы что-то сделать, кроме как последовать за ним из машины.

— Просто дай ему секунду.

— Скажи мне, что ты меня не подставлял.

Я оглядываюсь, пытаясь найти того, о ком говорит Кэл.

Мой комментарий остается без ответа, когда Кэл запрыгивает в свою машину и резко разворачивается от меня. Его шины визжат, когда он ускоряется по дороге, оставляя меня задыхаться от выхлопных газов автомобиля.

— Какого черта?

Я достаю свой телефон из сумочки и набираю его номер.

Этот придурок отправляет меня прямо на голосовую почту.

Я начинаю говорить в тот момент, когда он подает звуковой сигнал, чтобы оставить сообщение.

— Тебе лучше иметь вескую причину, чтобы бросить меня вот так…

Мою тираду прерывает машина, едущая по дороге. Я видела достаточно криминальных документальных фильмов, чтобы знать, что ничего хорошего не бывает в путешествии автостопом с незнакомцем. Я обыскиваю периметр в поисках места, где можно спрятаться, за исключением того, что я окружена ровной землей и несколькими кусками мусора.

— Черт. Кэл, я собираюсь убить тебя сегодня ночью, пока ты спишь.

Когда машина подъезжает ближе, я понимаю, что это вообще не машина, а белый микроавтобус. Тот, который ужасно похож на фургоны серийных убийц, от которых все предупреждают женщин держаться подальше. Мое сердце сильнее колотится в груди, борясь за выход.

Я скрещиваю пальцы и шепчу:

— Пожалуйста, не будь убийцей с топором. Пожалуйста, не будь убийцей с топором…

Я вздрагиваю от звука клаксона, за которым следует громкий лай.

— Тебя подвезти?

Мои глаза расширяются при звуке голоса Деклана.

— Ни за что, блядь.

Я прикусываю язык, и металлический привкус сразу же наполняет мой рот.

Я думаю, это происходит на самом деле.

Деклан выходит из машины в своем лучшем костюме.

— Мне нужно быть кое-где, так что, если ты хочешь прокатиться, тебе нужно будет запрыгнуть.

Он прислоняется к капоту машины, как будто это не самая странная ситуация на свете.

Я открываю рот, чтобы спросить, почему Кэл подставил меня, но меня обрывает удар молнии.

Он приподнимает бровь.

— Итак, мы едем или ты хочешь, чтобы тебя ударило током?

Я топаю к пассажирской стороне и открываю дверь.

— Высади меня у Старбакса дальше по дороге.

— Я еду в противоположном направлении.

— Тогда сделай разворот.

Я сажусь перед тем, как над нами разверзнется небо.

Он не отвечает мне, закрывая мою дверь с легкой улыбкой.

— Что…

Мой ответ прерывает собачий лай.

Я осматриваю заднее сиденье и нахожу огромную собаку, привязанную к какому-то автокреслу для животных. Он покрыт мехом с головы до лап, и я едва могу разглядеть его глаза из-за его гигантского пуфа. Я удивлена, что он вообще может поместиться на заднем сиденье, учитывая его размеры.

— Чья это собака? — спрашиваю я, когда он открывает свою дверь.

— Наша.

— Наша?!

Собака лает в ответ.

Я даже не собираюсь касаться комментировать это. Вместо этого ищу направление в поисках ближайшего Старбакса на моем телефоне.

— Отвези меня сюда.

Он полностью игнорирует мою карту, поворачивая в противоположном направлении.

— Деклан!

— Я знаю, что не заслуживаю этого, но удели мне десять минут своего времени.

Я возвращаюсь к воспоминаниям о том, как в последний раз он попросил десять минут, но вместо этого дал мне десять слов.

Я влюбляюсь в тебя, Айрис Элизабет Кейн.

Воспоминание делает меня достаточно сговорчивой, чтобы молчать, пока он везет нас по дороге. Серые облака расступаются над нами. Дождь барабанит по лобовому стеклу, и Деклан вынужден включить дворники, чтобы лучше видеть.

Собака скулит при звуке грома.

— Что заставило тебя завести его?

— Ты сказала, что хочешь собаку.

У меня отвисает челюсть, и я не могу вымолвить ни слова.

— Мне потребовалось одиннадцать приютов, чтобы найти ту, которая точно соответствует твоим требованиям, но каким-то образом я справился с этим. Я просто надеюсь, что он тебе понравится, потому что он ни за что не вернется в это богу-ужасное место. Они бы его усыпили, если бы не я.

Смех вырывается из меня прежде, чем я успеваю его проглотить. Когда я придумывала историю о собаке, я никогда по-настоящему не думала, что Деклан действительно пойдет и найдет ее для меня. Не говоря уже о том, чтобы завести себе одну размером с медведя.

— Зачем тебе это делать?

Мой надломленный голос отражает мою намерения.

— Почему нет? Ты этого хотела, и я сделал так, чтобы это произошло.

— А микроавтобус?

— Я подумал, что мы могли бы с таким же успехом иметь один, готовый для всех детей, которых ты захочешь однажды.

Мое зрение затуманивается.

— Ты не можешь иметь это в виду.

— Я говорю искренне, и я планирую показать тебе.

Он молчит, нажимая ногой на педаль.

Остальная часть поездки ухабистая. Я благодарна, когда Деклан останавливает фургон, прежде чем меня вырвет от укачивания в машине. Он паркует нас перед старым фермерским домом с заколоченными окнами и крыльцом, которое, похоже, вот-вот рухнет. Судя по тому, как он выходит из машины без зонта, я почти забыла, что идет дождь.

Кажется, его это нисколько не беспокоит, когда он открывает мою дверь и протягивает руку.

— Пойдем со мной.

Я моргаю, глядя на него снизу вверх.

— Идет дождь.

— Я знаю. В этом-то все и дело.

Он хватает меня за руку и вытаскивает из машины.

Капли дождя падают на мою кожу. Деклан уводит меня от машины, хотя мы не успеваем уйти далеко, как он останавливается перед обшарпанным крыльцом. Вода прилипает к его волосам, коже и одежде. Я не уверена, что выгляжу лучше из-за того, как моя футболка прилипла к телу. Меня так и подмывает укрыться на крыльце, но дерево выглядит покоробленным и сгнившим от многолетнего забвения.

— Что это за место?

— Одну секунду.

— Конечно, я просто подожду, пока не подхвачу воспаление легких.

Его рука, вцепившаяся в мою, тянет и вращает мои кольца, пока они оба не соскользнут.

Невыносимое стеснение в моей груди усиливается, когда я смотрю на свой палец без них.

— Подожди…

Деклан достает из кармана куртки коробочку с кольцом и опускается на одно колено. Его лицо остается чистым холстом, полностью лишенным каких-либо видимых эмоций, когда он смотрит на меня.

Мое сердце колотится в груди, когда он вцепляется в мою левую руку.

— Что ты делаешь?

— Делаю тебе предложение посреди ливня в костюме Тома Форда.

Боже. Мой.

Это невозможно. Нет ни малейшей вероятности, что он воссоздает историю, которую я придумала.

Верно?

Неверно. Он открывает коробку с кольцом, и я ахаю. Даже без того, чтобы на него светило солнце, я могу сказать, что он купил самое красивое кольцо с изумрудом, которое я когда-либо видела.

— Айрис.

— Да?

Я отрываю взгляд от кольца и снова смотрю ему в лицо.

Его рука, держащая мою, дрожит, и я знаю, что это не имеет никакого отношения к дождю. Я ободряюще сжимаю его руку. Он бормочет что-то, что звучит так, будто здесь ничего не происходит, и моя грудь сжимается от его проявления уязвимости.

— Ya’aburnee. Как бы подразумевая «Ты похоронишь меня». Приблизительный перевод того, как я хочу покинуть этот мир раньше тебя, потому что я не могу представить, что мне придется прожить в нем хоть один день без тебя. Если эта последняя неделя была предварительным просмотром такой жизни, тогда я могу заверить тебя, что это не та жизнь, которой стоит жить. Ты моя жена и мой лучший друг. Будущая мать моих детей и единственное место, где я действительно чувствую себя как дома. Ты женщина, с которой я хочу провести остаток своей жизни, не потому, что ты подписала контракт, а потому, что ты любишь меня достаточно, чтобы остаться без него. Я хочу быть таким мужчиной, который достоин такой женщины, как ты, если это вообще возможно. Я обещаю работать каждый чертов день, чтобы убедиться, что ты не пожалеешь о том, что вышла замуж за такого несчастного, как я. Потому что, когда я с тобой, я совсем не несчастен. Ты делаешь меня таким счастливым, что я боюсь моргнуть на случай, если все это исчезнет.

Уязвимость его слов задевает каждую струну моего сердца.

— Я дам тебе все, что ты захочешь, все, что угодно — до тех пор, пока ты даёшь мне шанс сделать тебя такой же счастливой, какой ты делаешь меня. Собака. Семья. Дом. Я хочу всего этого. Таковы мои условия и положения, ты либо принимаешь их, либо нет, потому что я не открыт для переговоров.

— Только ты мог бы сделать так, чтобы предложение звучало как приобретение бизнеса, и выйти сухим из воды.

— Выходи за меня замуж.

Он говорит это с улыбкой, которая может заставить меня согласиться практически на что угодно.

— Я уже замужем за тобой.

Мои слезы смешиваются с каплями дождя, и я не уверена, где начинается одно и заканчивается другое.

— На этот раз выходи за меня замуж по-настоящему. Никакого контракта. Никакого наследства. Никаких ожиданий, кроме того, что ты будешь любить меня, несмотря на все причины, по которым тебе, вероятно, не следует этого делать.

Он больше ничего не говорит и смотрит на меня снизу вверх. Эмоции мелькают на его лице, как кольцо настроения, переходя от счастья к страху. Сильный дождь медленно превращается в легкую морось, пока я смотрю на него.

Снова выйти за него замуж — значит доверить ему свое сердце, зная, что он может его разбить. Это означает дать ему справедливый шанс учиться на своих ошибках и стать лучшим человеком в их свете. Брак — это нелегко, но и жизнь тоже, и я не могу представить, как справляюсь ни с тем, ни с другим без Деклана. К счастью, мне это ненужно.

— Да, — Ответ звучит как шепот, поэтому я говорю тверже: — Да. Я хочу выйти за тебя замуж.

Мои ноги дрожат от улыбки на его лице, когда он одевает новое кольцо мне на палец.

Бриллианты окружают зеленый драгоценный камень, как солнечные лучи, сияющие, когда солнце наконец-то освещает нас.

— Это были самые мучительные тридцать секунд в моей жизни.


Скачать книгу "Условия и Положения" - Лорен Ашер бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовные романы » Условия и Положения
Внимание