Аргентина без танго. Легенды и сказки Южной Америки

Анна Балакина
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Книга-путешествие по далекой, яркой и малознакомой большинству жителей России стране – Аргентине – объединила более 50 легенд, мифов и народных сказок из разных регионов, впервые переведенных на русский язык. Среди них истории коренных народов региона и сказки, привезенные европейцами, которые в Южной Америке приобрели особый колорит. Некоторые из них с детства знакомы русскоязычному читателю. Ко всем текстам автор дает познавательные страноведческие комментарии о природе, истории и традициях Аргентины.

Книга добавлена:
26-02-2023, 11:55
0
376
110
Аргентина без танго. Легенды и сказки Южной Америки
Содержание

Читать книгу "Аргентина без танго. Легенды и сказки Южной Америки"



Пало санто – дерево любви(из фольклора пилага, а также тоба-ком)

Косакайт был самым красивым юношей племени и вздыхали по нему многие девушки. Разбирая снасти на реке, часто чувствовал он на себе полные любви и восхищения взгляды. Но ни одна из соплеменниц его не интересовала.

Он часто ходил в лес, залезал на деревья и собирал дикий мед и всякие плоды. Ловко поднимался он по ветвям на верхушку и оттуда любовался пейзажами родного Чако.

Однажды, сидя на дереве, увидел он внизу прекрасную девушку, которая, не подозревая о его присутствии, шла мимо дерева и пела. Это была Сечоле, главная красавица в округе. Косакайт от восхищения чуть не упал, но успел вцепиться в ствол. Услышав треск веток, девушка вздрогнула и вскрикнула:

– Кто здесь?

– Это я. Меня зовут Косакайт, не бойся, – сказал парень, спрыгивая на землю.

Девушка была напугана и разгневана:

– Ты что, следил за мной?

Смотрела она на него недоверчиво, а затем достала нож, стала медленно отступать назад и убежала.

После той встречи стал Косакайт расспрашивать людей, кто она, откуда, отчего прежде он ее не встречал, нашел ее дом. А Сечоле́ о нем и слышать не желала: он ее напугал, да и не таким прекрасным ей показался, как все говорили. И чем больше старался юноша сблизиться с ней, тем суровей она его отвергала.

Когда они встречались, он не мог от нее взгляда отвести, а она только злилась. Как-то раз робко подошел он ней и стал признаваться в любви, но она выслушивать его не пожелала.

В глазах ее были и свет, и тени, как в утренней заре. Голос ее звучал, как прекрасное пение жаворонка над лесом. Легкие шаги, когда шла она к реке за водой, волосы, растрепанные ветром – все казалось юноше прекрасным. А ее раздражало то, как он везде за ней ходит.

Любовь Косакайта не была взаимной. И сердце его не выдержало. От горя он заболел, слег с жаром, и единственным словом, что повторял он в бреду, как заклинание, было имя любимой. Но Сечоле и тогда не пришла его навестить.

Косакайт говорил:

– Я умираю. Но не боюсь смерти. Я всегда буду любить Сечоле.

Его жар старались сбить, обливая юношу водой, а он продолжал говорить, будто к Сечоле обращался: «Украшу я цветами шею твою, а вода, что пьют губы твои, станет ароматной. Отгоню от тебя назойливых мошек, чтобы те не касались твоей кожи. И всегда буду рядом с тобой, и дам все, о чем ты попросишь».

Главный бог Катаа, который все видел, был растроган его страданиями и решил после смерти превратить в корень, из которого выросло дерево.

Когда девушка увидела на берегу реки маленький росток, она даже не подозревала, что стоит на могиле Косакайта. Но почему-то ей захотелось запустить пальцы в прохладную землю. А хрупкий росточек начал расти под ее прикосновениями и превратился в дерево с густыми листьями и ароматной корой.

Сечоле, что прежде презирала Косакайта, глубоко полюбила дерево и его цветы, которыми украшала свои косы. Она поджигала кусочки древесины, и их ароматный дым отгонял насекомых, а вода, которой она умывалась, вбирала их тонкий аромат. Вместе с нежным пахучим дымом возносились в небо и ее молитвы богу Катаа, и тот решил открыть ей то, что она уже и так чувствовала: дерево, что дарит ей цветы и все другие прекрасные вещи, – и есть Косакайт.

Стали люди пилага называть дерево косакайт, а при испанцах назвали его пало санто, то есть священное дерево.

Из его листьев незамужние девушки делают котаи́ки, амулет для привлечения любви, который носят на шее. А когда юноша признается девушке в любви, а та отдает ему свой амулет, он вешает его на шею, касаясь своей груди. Этот ритуал знаменует обручение юноши и девушки из народа пилага.

Из листьев косайката готовят лекарства. Много пользы оно людям приносит, потому как это священное дерево, рожденное любовью.


Скачать книгу "Аргентина без танго. Легенды и сказки Южной Америки" - Анна Балакина бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Мифы. Легенды. Эпос » Аргентина без танго. Легенды и сказки Южной Америки
Внимание