Убийство на шабаше
Читать книгу "Убийство на шабаше"
— Если ты передумала, то я готов сам сообщить об этом Калунне. Она рассердится на меня, а потом остынет и спокойно поговорит с тобой. Заберешь их годы жизни, как и предлагалось вначале. Хочешь, я схожу на пустоши, как поем?
— И откуда в тебе столько энергии? — вздохнула Беата и послала ему нежную улыбку. — Нет, милый. Я волнуюсь не об этом, а о распространении культа вересковой богини. Награды она обещает щедрые, но что если я провалюсь? Я плоха в служении кому-либо.
— Не провалишься. Ты рождена для этого. Быть главной жрицей Калунны — твоя судьба. Мы вместе научим этот мир поклоняться ей. Для этого мы оба здесь и живы, хотя должны были умереть.
— Ты фаталист?
— Я бы назвал это уверенностью в будущем. Там, где все ясно, не о чем волноваться.
Беата отложила вилку.
— Джеральд, ты понимаешь, что впервые за долгие годы обрел свободу? Больше полувека жизни, отнятой демоном, снова у тебя. Ты можешь покинуть Хисшир и уехать туда, где Калунна до тебя не дотянется. Жить, как захочешь, а не как приказали.
Джеральд изумленно посмотрел на нее.
— И зачем мне это?
— Ты всю жизнь проторчал в этой маленькой деревеньке, подчиняясь чужой воле. Но мир огромен. Ты можешь стать кем угодно. Увидеть другие страны. Обрести друзей. И никто никогда не будет тебе указывать.
— Беата, ты что, хочешь сбежать? Этого Калунна точно не простит, — Джеральд покачал головой. Он выглядел обеспокоенным. — Она отправит меня в погоню за тобой. Это плохо закончится. Чего тебе не хватает? Калунна предложила тебе в награду все, о чем другие даже не смеют мечтать. Или это из-за меня? Ты никак не можешь простить меня?
Беата взглянула на него с жалостью.
— Я не собираюсь бежать. Я предлагаю тебе снять ошейник с поводком и освободиться. Хотя бы знай, что такая возможность у тебя появилась. Служба вересковой богине до самой смерти больше не единственный твой вариант. Люди сами выбирают свою судьбу, а у тебя этого выбора никогда не было. Теперь есть.
Джеральд долго молчал.
— Ты что, решила избавиться от меня? Так быстро? Всего спустя три месяца после свадьбы? И что я сделал не так?
Беата застонала.
— Все, забудь! Освободишь тебя, как же! Давай уточним: ты хочешь навсегда остаться в Хисшире, до конца жизни служить Калунне и бегать по моим поручениям? Или ты считаешь, что обречен на это?
— Хочу. Так что я сделал не так? Мы же договорились, что ты будешь говорить об этом.
— Ничего. Просто, в отличие от тебя, я хочу снять с любимого человека цепи, а не приковать его к себе.
— Все-таки ты меня любишь, — на лице Джеральда появилось облегчение.
— Опять слышит, что хочет, — проворчала Беата, доедая ужин и отставляя тарелку.
— Если ты действительно волнуешься обо мне, то это очень приятно. Но ты зря думаешь, что служба Калунне лишила меня выбора. Я уже получил из ее рук больше, чем надеялся. Она всегда была честна со мной, и я не собираюсь предавать ее. Этому миру будет лучше под властью вересковой богини. Она принесет людям счастье.
— Мой муж — фанатик, — печально подытожила Беата, вставая из-за стола, — я — культистка, преследующая корыстные цели. А завтра я затащу еще одну невинную душу в наш тайный культ по захвату мира. Мне кажется, или я делаю что-то не то? Чего ты смеешься?
— Над «невинной душой», — Джеральд широко ухмыльнулся, — ты собираешься вытащить из ада воровку, пытавшуюся тебя убить и дать ей новую жизнь. И зачем, спрашивается?
— Затем, что она моя подруга. И я так хочу. Убери еду, помой посуду и иди в постель. Я хочу поваляться в обнимку с мужем и кошками.
На лице Джеральда возникла игривая улыбка.
— Хочешь, я разомну тебе плечи?
Беата хмыкнула. За этим действием обычно следовал «массаж» всего остального тела. Но ей определенно стоило расслабиться перед завтрашним ритуалом. Иначе она не заснет.
— Хочу. Тогда поторопись с уборкой. Пуховка, Мгла, Пламя, в спальню не заходить.
Фамильяры укоризненно уставились на нее и разбежались по дому. У Джеральда загорелись глаза, и он поспешил навести на кухне порядок. Беата полюбовалась, как он сноровисто прибирается, и вздохнула.
Ну и как в него можно было не влюбиться?
***
На рассвете в вересковых пустошах, засыпанных снегом, проходил ритуал воскрешения Валери. Магия Калунны была невероятна: она научила Беату, как возвращать мертвых и даже не в виде разваливающегося на части трупа. Воистину бесценные знания. Хотя применить их на практике в одиночку Беата не смогла бы: для этого требовалось соблюсти слишком много условий и влить чудовищное количество колдовской силы. Калунна взяла это на себя. Джеральд был прав: вересковая богиня осыпала свою главную жрицу дарами и милостью, уговаривая служить ей. Новое тело для Валери она «слепила» сама, Беата же одела его в теплую зимнюю одежду, купленную в Морланде. Было дико холодно. Даже Калунна накинула на плечи шерстяную шаль с бахромой и зябко перебирала львиными лапами.
Однако трясло Беату совсем не от холода.
Получится ли спасти Валери? Или все это сон, бред, и невозможно украсть у смерти человека?
Длинный хвост Калунны погладил Беату по рыжим волосам.
— Не нервничай. Я знаю, что делаю. Начнем ритуал.
Они принялись за колдовство. Беата не отрывала глаз от лица своей мертвой подруги, боясь пропустить момент, когда ее душа окажется в новом теле. Пока что перед ней, в защитном круге, висела безжизненная марионетка, с черными волосами, спадающими на плечи, тонкой подростковой фигуркой и полудетским лицом.
Валери было пятнадцать, когда она умерла.
И пятнадцать же, когда воскресла.
Ее грудь шевельнулась, делая первый вдох. Черные ресницы дрогнули.
Она открыла глаза, увидела Беату и закричала:
— Подруга, не бросай меня! Ну прости, что вселилась в твое тело, я не подумала! Больше не буду! Я все для тебя сделаю, вечно служить стану! Хочешь, банк для тебя ограблю? Меня никто поймать не может, когда я ворую: я пожелала демону быть богатой, и он дал мне такой дар! Что захочешь, все твое будет! Только вытащи меня отсюда!
Беата вздрогнула и сообразила, что для Валери не прошло времени с их последней встречи. Она все еще рвалась наружу, пытаясь сбежать из своего темного и ледяного ада.
— Вэл, успокойся. Ты уже не там.
Та нервно завертела головой:
— А где зеркало? Что за странный способ призыва духов? Мы где вообще?
— На вересковых пустошах возле деревни Хисшир. Ты больше не вернешься в ад. Я нашла способ тебя воскресить.
Валери застыла, затем недоверчиво ощупала себя.
Захохотала в эйфории.
— Сестренка, ты нашла мне тело! Спасибо!
Она бросилась к Беате, но наткнулась на защитный круг.
Та смущенно откашлялась.
— Не спеши. У меня будет ряд условий…
— Я согласна на все!
— Вэл, вначале выслушай.
— Да без разницы! Ты — моя лучшая подруга, и я все для тебя сделаю, только не отправляй меня обратно!
Калунна безмолвно покачала головой и нахмурилась. Она стояла за спиной Валери, и та ее не замечала.
Беата закусила губу.
Валери была полна страха. Оно и понятно, но какой будет ее реакция на вынужденную службу вересковой богине, когда этот страх пройдет?
— Тогда выслушай, что я скажу, а потом соглашайся. Первое: никакого больше вселения в чужие тела и попыток украсть чей-то колдовской дар. С темной магией не путаешься. Второе: никаких преступлений, включая воровство. Третье: теперь ты привязана к Хисширу и некоторое время не сможешь его покинуть. Ты будешь служить Калунне, вересковой богине, и станешь ее жрицей. Придется поклоняться ей, творить ритуалы и выполнять все ее приказы.
Валери задорно ухмыльнулась:
— Не вопрос. Я всем расскажу, что ты — богиня, сестренка. Калунна? Так тебя и буду звать.
Беата растерялась и бросила опасливый взгляд на вересковую богиню, но та внезапно рассмеялась:
— Нет, моя маленькая чертовка. Беата — это Беата. А Калунна — это я.
Валери обернулась и задрала голову.
— Ну, ничего себе! Какая ты высоченная!
— А может, это ты маленькая?
— Погоди, ты кто? Дух? Морок?
— Я — вересковая богиня. Я сделала тебе новое тело и привязала к нему твою душу. Теперь ты моя жрица.
Она потянулась хвостом к голове Валери, но та перехватила его. Ощупала и засунула пальцы в черную кисточку.
— Обалдеть, — выдохнула она, — ты прям настоящая богиня? Не розыгрыш Беаты?
— Настоящая. Ты будешь колдовать для меня, а я дам тебе силу, знания и жизнь, полную приключений.
Улыбка пропала с лица Валери. Она беспомощно оглянулась на Беату.
— А можно мы переговорим в сторонке, а?
— У тебя есть колдовской дар, моя хорошая. Не волнуйся об украденном. Я пробудила его в тебе при твоем воскрешении. Но он совсем новый и «чистый». Колдовать придется учиться заново.
Валери задохнулась от восторга. Ее глаза засияли, как звезды.
— Ты мне его подарила? А у кого забрали?
— Ни у кого. Богиням не нужно воровать. Мы умеем создавать. Это — подарок моей новой маленькой жрице.
— А ты знаешь толк в подарках! И сама тоже клевая. Я согласна тебе служить!
Беата выдохнула. Все прошло как по маслу.
Лицо Калунны разгладилось, а лиловые очи потеплели.
Запахло вереском. Блаженной ведьминой травой, дарующей вечную юность и защиту от смерти.
— Беата — моя главная жрица. Будь умницей и слушайся ее. Она объяснит, что тебе нужно будет делать, и присмотрит за тобой. Твоя новая жизнь не будет испорчена чужими кознями. Проживи ее правильно, малышка.
Калунна погладила Валери по голове, щелкнула пальцами, снимая защитный барьер, и ушла в вересковые пустоши. Обе ведьмы проводили ее взглядами, а потом обернулись друг к другу.
— С днем рождения, Валери, — тепло сказала Беата.
Та завизжала и бросилась ей на шею.
— Живая! Я живая, представляешь! Ты классная, сестренка, ты очень-очень крутая ведьма! Мы снова подруги, да?
— Да.
Беата рассмеялась и обняла ее в ответ.
Тьма и смерть отступили по воле вересковой богини. Убитая вернулась к жизни. За это Калунна получит мир, полный обожания и тайный ведьминский культ, который Беата создаст и превратит в мощный ковен. За чудеса расплачивались чудесами, за жизнь — вечным служением.
Беата умела быть благодарной.