Наследник Принца

Rion Nik
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Новый мир очень похож на прежний. И даже живы люди, которые там были мертвы. Получится ли у юного Принца справиться с потерями? И найдутся ли те, кому он будет небезразличен?

Книга добавлена:
5-05-2023, 16:46
0
454
73
Наследник Принца

Читать книгу "Наследник Принца"



Глава 18

Это было чудесно. Прелестная невеста в воздушном белом платье, с гордостью глядевший на нее жених; улыбки гостей и украдкой убранные платочками слезы счастья... Гермиона тоже всплакнула, поддавшись общему настрою и искренне радуясь за молодоженов. Сначала, особенно взбудораженная после погони, она недоумевала, зачем устраивать свадьбу в такое тревожное время, но потом, успокоившись и присоединяясь к суете подготовки, подумала, что так, наверное, и надо: вопреки всему быть счастливыми, какое бы ненастье ни бушевало вокруг.

Несмотря на большое количество гостей, праздник был очень веселым и домашним. Наверное потому, что были только свои: родственники и близкие, хорошо знакомые соседи. Еще несколько членов Ордена Феникса и Крам, приглашенный Флер, которого Гермиона безумно была рада видеть и по которому за эти годы, кажется, даже соскучилась.

Гермионе понравилось торжество, но свою свадьбу она воображала иначе: гораздо скромнее и намного тише. Конечно, — одернула она себя, — это все в будущем, когда не будет Волдеморта и война закончится, да и жениха у нее пока нет... Но помечтать ведь можно? А как тут не мечтать, если рядом счастливые влюбленные.

Гермиона представила, как она так же кружится в танце со своим избранником. Образ его, правда, был довольно неопределенным. Но он был выше нее ростом, нежно держал за талию, у него не было очков и не лохматились волосы, а еще — Гермиона сама себе удивилась — сами волосы не отдавали рыжиной, а были темными и короткими...

— Ты прекрасно выглядишь, — сказал Виктор, — как... как принцесса.

— Спасибо, — улыбнулась Гермиона.

Может, — мелькнула мысль, — он будет похож на Виктора? Но нет, зыбкое лицо возможного жениха не носило бородку Крама, и он точно не имел отношения к квиддичу.

— У принцессы уже есть принц? — как можно веселее спросил Виктор, на самом деле расстроенный, что Гермиона витает где-то в своих мыслях и не замечает его ухаживаний.

— Что? Где? — встрепенулась Гермиона, затем до нее дошел смысл слов, и она не удержалась от смеха: — Нет, пока нет.

Мечтательный вид Гермионы и тон, которым были сказаны слова, Виктору совсем не понравились, и, окончательно пав духом, он криво усмехнулся: похоже, этот снитч ему уже не поймать.

Гермиона, попеняв себе за слишком бурную фантазию, постаралась переключиться на более приземленные вещи и уделить внимание старому другу. Но праздничное настроение, к сожалению, испарилось вместе со смехом, а на душе поселилась неясная тревога...

* * *

Кажется, это входит в привычку: спать глубоким сном во время значимых событий. Конечно, в этот раз я был под действием зелья, которое дал мне Северус, и проспал больше суток. И потом еще он загрузил меня работой в лаборатории, чтобы я поменьше думал о случившемся, так что узнал о перевороте только через несколько дней. И так никудышное настроение испортилось совсем.

Брошенная и смятая моей рукой газета комком покатилась по столу и упала на пол. Я-то надеялся, что Министерство будет упорно сопротивляться, как-то противостоять, но чтобы оно вот так легко подчинилось новой власти и махнуло рукой на убийство Скримджера, даже не предполагал. Вот так просто замять смерть целого министра!

Мне как можно быстрее захотелось доделать портключ и отдать его в нужные руки. И я, как одержимый, взялся за работу. Наконец все было неоднократно перепроверено и просчитано, оставалось только испытать.

Ради этого я выпил Оборотное, превратившись в белобрысого подростка, и снова направился в Лондон, посчитав, что мощный антиаппарационный купол, накрывающий правительственное здание, как раз годится для проверки артефакта. Правда, перемещаться у Вестминстерского дворца я все же не рискнул, побоявшись привлечь к себе внимание авроров, а выбрал в качестве полигона церковь Святой Маргариты, которая фасадом примыкала к Парламентской площади и тоже попадала под магический купол, что не удивительно: все же там венценосные особы короновались. Еще очень удачно для меня в церкви началась реставрация одного из корпусов.

Побродил немного по площади, помог сделать фотографии двум японским туристам и потихоньку стал перемещаться поближе к церкви. Улучив момент и выбрав подходящее место, набросил на себя маглоотталкивающие и дезиллюминационные чары и уже уверенно направился к ремонтируемым помещениям.

Ощущения были неприятными: словно меня подцепили со всех сторон многочисленными крючьями, растянули и резко отпустили. Даже не представляю, сколько усилий надо будет приложить, если я захочу сделать подобный портключ на нескольких человек.

Тем не менее мое колечко справилось. В общем-то, я и не сомневался, что оно не подведет, и тот, кто им воспользуется, сможет выбраться из любой ловушки. Разве что защиту Хогвартса оно не осилит. Но Хогвартс на то и Хогвартс, таким нагромождением уникальных охранных чар, которыми славилась наша школа, могли похвастаться всего несколько зданий в мире. Теперь предстояло, пожалуй, самое трудное — найти Гермиону. Для этого мне нужен был Северус.

Как только я пришел в себя, он рассказал мне про погоню Пожирателей за двойниками Поттера и какую роль играл в ней Грюм. Я подумал, что неразлучные гриффиндорцы находятся в доме Уизли. Но после переворота уверенность быстро испарилась — им там было не место. Где их теперь искать, я не имел ни малейшего представления. Почти не надеясь на успех, попробовал спросить о Гарри у Грюма. Грюм уже очнулся, но все время помалкивал и держался настороженно.

К моей радости, я перестал ощущать нашу непонятную однобокую связь. И хоть в душе моей при виде старого аврора шевелились отголоски старой привязанности, я старался их заглушить — бессмысленно относиться по-родственному к чужому, в общем-то, человеку, для которого и ты — никто. Но в любом случае я ни в коей мере не жалел, что спас его.

От моего вопроса он совсем замкнулся и помрачнел.

— Мистер Грюм, я спрашивал, потому что беспокоился о друзьях, — сказал я, и чтобы успокоить, пояснил: — И вы не в плену. Когда сможете встать и захотите уйти — верну вашу палочку. Только вам придется дать обещание молчать об этом месте.

Палочку я нашел в чехле, пристегнутом ремешками к протезу. Скорее всего, запасная. Вряд ли он успел бы спрятать ту, которой сражался.

— Справедливое требование, но отвечать не стану, — тяжело проговорил Грюм. — Не обессудь.

Я кивнул и повернул было на выход, но он меня остановил:

— Погоди. Я помню — на поляне был ты.

— Помните? — удивился я. Мне казалось, он был тогда совсем никакой.

— Да, кое-что, — хмыкнул он. — Ты мне чуть яйца своей башкой не отбил.

Я поморщился:

— Вообще-то меня уронили.

— Да видел я. А ты хорош. Я в свое время за этим ублюдком, чтобы в Азкабан сунуть, долго гонялся.

— Давайте о нем не будем, — отвел я взгляд, совсем не горя желанием вспоминать то, что хотелось бы забыть.

— Как скажешь, парень, — кажется, он все прекрасно понял. — Как ты меня нашел?

Вот что ему сказать? А впрочем, я не обязан. Буду темнить:

— Подсказал кое-кто.

— Очевидец? — усмехнулся Грюм.

— Вроде того.

— Спасибо. Тебе и... очевидцу.

Я слабо улыбнулся. Такая благодарность лучше, чем ничего.

* * *

Мальчишку Грюм знал как протеже Дамблдора и не заморачивался его биографией. Всего лишь очередной сирота, каких он много повидал за свою разнообразную аврорскую жизнь. Странноватый, скрытный, но, главное, не несущий угрозы Ордену и Поттеру.

На последней мысли Грюм мысленно выругался. Видимо, Альбус тогда хорошо заморочил ему мозги, что даже его вечная спутница — Постоянная Бдительность — спасовала. Пацан действительно странный и скрытный. Если он сирота, то в чьем доме он сейчас живет? Судя по виду, не из бедных. И как он попал — очень оперативно — на затерянную поляну среди болот, и кто ему подсказал, где искать? Кроме Волдеморта и Пожирателей, там никого не было. А в случайного магла или мага Грюм не верил.

Он смутно помнил второй голос, взрослый и уверенный, что-то ему выговаривающий и обещающий возмездие... за что? Не за что, а за кого! За мальчишку, который из-за него мог погибнуть.

Грюм немного расслабился. Ситуация не спланирована Пожирателями. От Авады Лорда он увернулся чудом, и место падения угадать было невозможно. По всей видимости, поступил приказ Лорда, и когда Пожиратели отправились его искать, тогда и подключился неизвестный очевидец. Но спасение, судя по пацану, переживающему незапланированное убийство, — сплошная импровизация. Грюм насмотрелся на молодых ребят достаточно после первых их поединков, чтобы понять чувства юного недоросля.

Потомственный мракоборец не обольщался насчет себя и не строил иллюзий. Прекрасно знал, что мог погибнуть, и предполагал, что именно он оттянет на себя основную погоню. Поэтому и в спутники выбрал самого слабого и ненадежного напарника, кого было не жалко в случае неудачного исхода. И в свое спасение не верил, понимая, что в их ситуации это огромная подстава, ставящая под угрозу весь план с Поттером. Надежда была только на себя и на удачу.

И теперь его сильно интересовало — кто же этот мордредов всезнающий очевидец?

* * *

— Северус, пожалуйста!

— Идиот! Я тебе о чем твержу столько времени? За Поттером гоняются все кому не лень.

— Пойми, это важно! Она... они же наверняка одни! Поэтому я прошу у тебя помощи!

— Ну конечно — она!

Я Мерлин знает сколько времени наседал на Северуса, понимал, что будет непросто его уговорить, но к такому неприятию готов не был.

— Северус, ты ведь знаешь, где они. Прошу. Я все что угодно для тебя сделаю.

До этого безразличный и бесстрастный, Северус вдруг посмотрел на меня безумным взглядом, подскочил, схватил за грудки и, шумно втянув воздух, с шипением выдохнул:

— Все что угодно, говоришь? Хорошо, — и, тяжеловесно роняя слова, произнес: — Я помогу тебе встретиться с девчонкой, но в ответ ты мне пообещаешь одну вещь. Ты не ударишься с ними в бега, а как послушный студент вернешься в школу на седьмой курс, — он отпустил мою рубашку. — Ну? Я жду.

Из меня как будто стержень вынули, ноги вдруг стали ватными. Обессиленно рухнув на колени, я убито выдавил:

— Знаешь, Северус, шанс и так был призрачный, но ты лишил меня и его.

— У тебя вообще не было шансов.

— Гребаный Дамблдор с его гребаными тайнами! — взорвался я. — Конечно, они бы меня с собой не взяли. Скорее, Ступефаем бы приложили. Но я бы все равно попробовал, постарался, уговорил...

— У тебя будет ровно двадцать минут с момента встречи, — перебил меня Северус, не став слушать мои словоизлияния, — и ни минутой больше. Ясно?

Я поднял голову, глухо ответил:

— Ясно.

— И запомни, глупец, — процедил он и следующие слова буквально выплюнул: — Никогда. Не смей. Разбрасываться. Такими обещаниями! Слышишь?

Теперь я уставился на Северуса полубезумным взглядом и, поджав губы, мелко закивал. Я обязательно запомню, как мои слова обернулись против меня самого.

— Выходим прямо сейчас. Шевелись!

Вот демон!

Я сорвался с места...

...Чтобы через несколько минут оказаться в очень знакомом районе Лондона.


Скачать книгу "Наследник Принца" - Rion Nik бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Мистика » Наследник Принца
Внимание