Пернач II. Начало пути

Алексей Глазков
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Вторая книга из цикла "Мир вечного сезона". В этой книге гг наконец-то определится с тем, что же он хочет делать, и куда плыть. Приключения нон-стоп.

Книга добавлена:
19-05-2023, 20:46
0
375
46
Пернач II. Начало пути

Читать книгу "Пернач II. Начало пути"



Глава 5

Фарг и правда был не так плох, на ногах держался уверенно. Увидев пикап, он вздохнул и покачал головой. Мы нашли им с Ардой одежду, и новые члены клуба переоделись. При этом Фарг взял себе нагрудник из кусков металла, защита лишней не бывает.

Глядя на это я заставил Зака найти себе броню, но тот крутил головой и махал руками. Мне кое-как удалось уговорить его на тряпочный жилет, обшитый кожей, и такую же броню для ног. Вобщем-то, ничего хорошего из экипировки больше и небыло.

— Сможешь его починить? — спросил я механика.

— Да, но потребуется мой аппарат. — ответил он.

— Я все нашел! Сейчас принесу! — я сбегал за сварочником и электродами.

Фарг осмотрел машину со всех сторон.

— Давай уберем таран и пневму, они тут повреждены, а ремонт трудоемкий. — предложил механик.

— Делай все, что считаешь нужным. В кузове неплохо бы сделать ящики под барахло, и нарастить борта. — сказал я.

— Это не сложно. — ответил Фраг, включил сварочник и всунул в держак электрод.

Затем он щелкнул переключатель, и поднес электрод к креплениям грейдера на морде автомобиля, и сварочник начал резать металл. Как тут все просто! Либо свариваем, либо разрезаем. Я с любопытством наблюдал за действиями механика.

Фарг быстро отрезал грейдер, и машина встала на все четыре колеса. Следом пришел черед пневматической установки, с которой механик справился еще быстрее, и я помог ему оттащить отрезанное в сторону. Побродив по цеху, Фарг насобирал металла, и, переключив аппарат в режим сварки, соорудил два сундука по бортам пикапа, а сами борта нарастил в высоту.

Зак и Бэт я отправил заполнить канистры водой и горючкой, и мы составили их в кузове, а сундуки забили трофеями. Я отошел в сторонку и полюбовался сделанным.

Получилось просто отлично! Я лично заполнил баки техники горючкой, и когда выглянул из ворот цеха — солнце уже шло к закату. Сегодня никуда не поедем, ночуем тут, а утром двинем к перевалу.

— Надо разжечь огонь. Без огня тут вилы. — распорядился я, прошлая ночь хорошо засела в памяти.

Моя банда насобирала всякого горючего дерьма, и разложила четыре костра, так чтобы середина была освещена. Вечером я отмыл и отчистил свою кастрюльку, и вот, сидя и глядя на свое отражение, думал о том, как же я изменился. Здоровяка Санты больше не было, вместо него теперь пустошная крыса Андатра.

На ужин сварили суп из картохи и еще каких-то овощей, и когда еда уже дымилась в тарелках, я вспомнил, что хотел спросить у Фарга и Арды про черный броневик.

— Вы видели, что произошло утром?

Оба промолчали.

— Кто это был? Я не видел таких броневиков. — продолжил я.

— Мы… не знаем. — неуверенно ответил Фарг.

— Как он выглядел?

— Весь в броне, и с оружием, которое стреляет лучами.

Что? Лазер? Откуда на этой свалке лазеры?!

— А машина? Вы видели такие машины?

Фарг задумался.

— Нет. Я слышал про древние машины, но ни разу не видел.

Нам надо попасть на склад резерва. Это все точно оттуда. Я почесал голову двумя руками.

— Лия! Мне нужно направление на Карабаш!

Бэт изменилась в лице.

— Ты уверен? — удивленно спросила Лия.

— Да!

— Там радиация, и заражение! Туда нельзя! — глаза Бэт бегали, в них читался ужас.

— Настолько все плохо? — в непонятках уточнил я.

— Да! — выкрикнула Бэт.

— Да. — спокойно сказала Лия. — Кроме шуток, Андатр, там смертельно опасно.

Черт! Какого?! Я хочу броневик и лазерную пушку!

— Что там, Лия? Расскажи мне.

— Там — источник скверны, оттуда прут мутировавшие животные. И что станет там с нами — я не знаю.

Если слепая сказала "кроме шуток", значит там действительно все плохо. Но если бы не это — склад точно был бы разграблен и соваться туда смысла бы небыло. Да, плохая идея изначально. Ладно, хрен с ним. Сейчас у нас шесть человек, четыре пистолета, три дробовика, винтовка. Около пятидесяти патронов двенадцатого калибра, около сорока к винтовке, семьдесят к пистолету. Это целое сокровище! Надо не жалеть патронов, и научить всех стрелять.

Ночь опустилась на руины города, и мы начали укладываться спать. Я зарядил помпуху для караула. Да, теперь мы можем дежурить с оружием! Зак хотел дежурить первым, но его опередили Фарг и Арда, поэтому Зак дежурил вторым, следом я, с рассвета — Бэт.

Первая часть ночи прошла спокойно, я спал без снов. Просто лег, закрыл глаза, и открыл их когда Зак пришел меня будить. Он передал мне заряженную ружье, и лег на мое место.

Подкинув топлива в костры, я устроился поудобнее и стал ждать конца своей смены. По началу ничего не происходило, и я начал залипать, но потом мне послышался шорох. Я потряс головой, протер глаза, и навострил уши. Шорох повторился, и шел он от ворот базы. Пульс подскочил, ладони взмокли.

Я сжал ружье, пока не буду будить своих. Если это полезет — сами проснутся от выстрела. Небольшое существо, размером с собаку, прошмыгнуло чуть правее меня, я подпрыгнул и вскинул дробовик. Надо найти фонари на батарейках! Фонарь на стволе мне бы сейчас ого как пригодился! Я взял из костра горящее тряпье и кинул в сторону зверюшки.

Зверюшка принюхивалась к трупу, и уже хотела начать его есть, когда горящая тряпка упала рядом. Крыболд! Крыболду это не понравилось, он растопырил лапы, и прыгнул в мою сторону, преодолев метра два одним махом. Прыгнуть еще раз он не успел, грохот от выстрела дробовика сотряс цех, от зверька осталась только задница и лапы.

— Крыболды! — крикнул я проснувшимся клубням. — Хватайте оружие и в круг!

Клубни быстро вооружились и встали в неровный кружок, глядя на меня. Блин. Смотреть-то надо в разные стороны!

— Смотрите вокруг! Каждый смотрит в свою сторону, к которой стоит лицом, а не спиной. Смотрим от центра круга!

Вот теперь все наладилось, мои соратники быстро ухватили посыл, и выстроились правильно, даже Фарг стоял на ногах, сжимая дубину. И Лия стояла в кругу, и "смотрела" в темноту. Я прислушался — тишина, но тишина была недолгой. Куча халявной мертвечины привлекает всех, кто голоден. Крыболды выскакивали из темноты по одному, и нам удавалось отбивать их атаки, но вскоре показался крыболд крупнее прочих. Вожак.

Эта упитанная крыса-переросток держалась в тени, но я слышал его перемещение и иногда видел силуэт в неровном свете догорающих костров. Он обходил нас вокруг, искал слабое место. Нарезав два круга он тормознул напротив Фарга, и стоящей рядом Арды, а затем прыгнул. Бэт выстрелила, но промахнулась, Заку было некогда, а Лия просто стояла как столб, вытянув руку с пистолетом перед собой.

Крупный крыболд налетел на Фарга, и повалил его на землю. Фарг попытался отбить дубиной крысу в полете, как мяч в бейсболе, но промахнулся, и оказался на земле. Эта крыса была не только крупнее, но и физически сильнее мелких крыболдов, весь покрыт жгутами мышц, можно даже сказать атлетически сложен, если бы не кривые лапы и круглое брюхо, похожее на мяч. Все, стрелять нельзя, продырявлю братюню. А крыболд сходу попытался вцепиться Фаргу в глотку.

Я упал на колено и пригнулся, чтобы стрелять не сверху вниз, а снизу вверх, и когда Арда огрела врага палкой и тот поднялся, оторвавшись от своей жертвы, я выстрелил. Кровь и ошметки полетели в разные стороны, подстреленного мутанта скинуло с Фарга, я дернул цевье, выбрасывая пустую гильзу, и загоняя в ствол новый патрон. Второго выстрела не потребовалось.

"Король крыболдов уничтожен. Получено 1 очко опыта."

"Получено обычное достижение "Борьба с грызунами". Получено 2 очка опыта."

Все-таки это крысы. Так и думал. Фарг почти не пострадал, не считая царапин от когтей на руках. Бой был окончен, больше к нам никто не лез, но меня не покидало ощущение чьего-то присутствия, кто-то смотрел на нас из темноты.

Мы подкинули топлива в угасающие костры, но спать народу уже не хотелось.

— Арда, что ты умеешь делать? — я решил провести время с пользой и заняться менеджментом. — На мотоцикле ездить умеешь?

— Я? Нет, не умею, но если надо — научусь. Я умею шить, могу чинить одежду.

— Швея — это отлично! Только у нас нет ни ниток, ни иголок…

— Главное найти тряпки, иголку я сама сделаю. — ответила швея.

— Хорошо, собери все, что тебе нужно.

Арда кивнула. Небо начало светлеть, а народ завалился спать. Меня и самого выключало, я сказал Бэт, что пришло ее время дежурить, а сам отправился на боковую.

Проснулся я от запаха варящейся еды. Клубни сидели около костра, Фарг стоял на страже. Молодцы! Я протер глаза и почесал голову. По хорошему надо заняться физухой, чтоб держать себя и банду в форме, но так впадлу… А в руинах бегать пойдешь — сожрут еще чего доброго.

Собрав себя в кучу я подошел к складу оружия, разложил его на земле и осмотрел. Четыре пистолета были все разные, но у всех одинаковый магазин на семь патронов. Удобно. Магазинов у нас было десять штук. Жаль второй винтовки не нашлось. Дробовики были пятизарядные. Я подозвал Зака и вручил ему помпуху и патроны к ней. Зак улыбнулся, беря оружие в руки, погладил его, и походу хотел поцеловать, но застеснялся. Лук он оставил при себе, что было правильно. Так же вручил ему хороший тесак в ножнах, который пацан повесил на пояс, а разводной ключ перекочевал в багаж.

Фарг выбрал себе двустволку, сказал что чем оружие проще — тем оно надежнее. Хрен поспоришь, чо. Так же получил пистолет с тремя магазинами и патронами к нему. Из холодного нашел себе окованную железом дубину. Арда долго отнекивалась, но я всучил ей пистолет и три полных магазина, также пистолет и три магазина получила Бэт. Лия сказала, что ей достаточно пистолета, она все равно не боец. Ага, видел я ее ночью. Но ей виднее.

За завтраком Арда спросила меня о клубе:

— Скажи, Андатр, как называется наш клуб?

— "Любители".

На меня вылупились все, кроме Лии, я как-то упустил тот момент, что название никому не известно.

— Почему "любители"? — удивленно выдала Бэт.

— Потому что мы не профессионалы.

Фарг усмехнулся, но промолчал. Поев овощного супа я заставил всех сделать по несколько выстрелов, чтоб иметь хоть какое-то представление о своем оружии. Бэт сказала, что все умеет, но я заставил ее стрелять из пистолета.

— Я умею стрелять! — она начинала злиться.

— Я знаю. Покажи всем как ты бьешь.

Снайпер фыркнула, но взяла пистолет. Стреляли с двадцати метров в мятое ведро. Бэт вскинула пистолет, зажмурила левый глаз и выстрелила. Пуля ушла выше и левее. Меня подмывало сказать "мазииила", но я догадался, что после этого следующая пуля прилетит в меня, и Бэт не промахнется. Следующие два выстрела пришли в цель, и Бэт закончила.

Следом стреляла Арда. Я показал ей как держать пистолет, как прицеливаться, как менять магазин и определить сколько патронов осталось. Слушали все. После инструктажа Арда долго прицеливалась, и первый же выстрел попал в ведро. Бэт тихо фыркнула, а Арда улыбнулась, и следующие два выстрела ушли в молоко. Собравшись, она отстреляла магазин уложив оставшиеся пули в цель. Я показал как проверить пуст ли пистолет. Слушала она внимательно и с серьезным видом.

Фарг отлично справился и с дробовиком и с пистолетом. Зак также не лажанул. Последней вызвалась стрелять Лия, и тут встал вопрос, как же ей определить где цель? Я догадался кидать в ведро камешки, и Лия била на звук. По началу было плохо с координацией, но я помог ей правильно направлять руку, и дело пошло. Все семь пуль следующего магазина легли в цель. Даже Бэт смотрела открыв рот. Я лично перезарядил магазин к пистолету, и показал Лие как дослать патрон в патронник. Она должна была уметь делать это на ощупь, и слепая потом сидела тренировалась, пока руки не привыкли к оружию.


Скачать книгу "Пернач II. Начало пути" - Алексей Глазков бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Пернач II. Начало пути
Внимание