Вервольф
Читать книгу "Вервольф"
Глава 5. Быть засранцем здесь неплохо!
— Да вы издеваетесь? Нет, вы серьезно?
Лида недоуменно и с отвращением уставилась на Джеймса Поттера, из правой ноздри которого на улицу торчала здоровенная козявка.
— Абсолютно, — сказал Джеймс с самым своим строгим и серьезным видом, хотя засохшая сопля в носу подпортила важность момента.
— Ладно, — сказала Лида, — тогда ждем ночи.
— Ок, — сказал Джеймс и тут же отвернулся от Лиды. — Эй, Эванс! Пойдёшь сегодня ночью со мной? Я покажу тебе своего зверя!
— Я хомячков не боюсь и навидалась, — услышала Лида ответ рыжей и отвернулась.
Разговор происходил в обед. Только подали хаггис и разлили по кубкам ледяной тыквенный сок. Лида с презрением посмотрела на кушанья, она очень скучала по салату "Оливье", холодцу с горчицей и салу с помидорами и луком. К тому же от тыквенного сока у Лиды случалась жуткая диарея.
— Бэ-э-э, — услышав аромат тыквы, Лида отодвинула стакан подальше от себя.
Ни к чему не притронувшись, остерегаясь желудочно-кишечного расстройства, она отправилась на урок Трансфигурации, думая о том, что столовские макароны с сыром и вареные сосиски были райским наслаждением в сравнении с весьма послабляющей британской кухней.
"Ой, чувствую, нахрен я согласилась показать этим ушлепкам обращение в волка, ой, зря, — думала Лида. — Ладно, Поттер помогал по учебе, надо и мне разок ответить взаимностью".
* * *
Когда МакГонагалл заперла дверь в Воющей хижине, Лида сразу же подошла к окну и три с четвертью раза дала "три зеленых свистка" — посветила Люмосом, чтобы "друзья", прячущиеся в кустах, знали, что пора идти.
Спустя долгие одиннадцать минут Лида услышала шаги, и внезапно дверь отворилась.
— Пошли, епта, — сказал Джеймс и Лида покорно вышла из темницы, понимая, что нарушает все данные ею обещания и десяток школьных правил в придачу.
— Кто не спрятался, я не виноват, — сказала Лида.
— Не ссы, — сказал Джеймс. — Мы — анимаги. В случае чего сдержим тебя, ведь ликантропия не передаётся через ЗППП.
На улице шел снег — через пару дней вся школа отправлялась на рождественские каникулы, и потому настроение у всех было превосходное, кроме "Крысы" и Сириуса.
— Я здесь чисто из спортивного интереса, — надменно сказал Сириус, даже не глядя в сторону Римуса.
А Питер явно трусил.
— Д-джеймс, может, не надо? — пролепетал "Крыса".
— Надо, Федя. Надо! — ответил Джеймс и заржал.
Взмах палочки, удар сердца, и перед Лидой вместо Джеймса стоял большой олень, на месте Сириуса сидел чёрный пёс, а Питер превратился в крысу.
— Тьфу, — сплюнула Лида и не стала смотреть, как чёрный пёс напоказ лижет свои регалии.
В это время над горизонтом повисла гаденькая желтая блеклая луна, и Лида почувствовала, что кровь в ее венах начинает вскипать.
— Бегите, глупцы! — успела гаркнуть Лида, и тут все ее тело сдавило, скрючило, вывернуло наизнанку, и вот уже она превратилась в тощую дворнягу, с облезлой и местами лысой шкурой.
— Что это? — сказал Джеймс, вновь став человеком, и его губы растянулись в улыбке. — Это… Это что? О-оборотень?
— Ах-ха-ха! — ржал Сириус в голос, вернув себе человеческое обличье. — Бля! Кого тут бояться? А-ха-ха! Да я бы… и так справился! Покормил бы или погладил! А-ха-ха!
Сириус схватился за живот и в приступе истеричного хохота повалился на землю.
Джеймс смеялся также продолжительно и громко.
— И из-за этого директор держит тебя тут? — в перерыве между раскатами хохота сказал Джеймс. — Да это же совсем не страшно! Ха-ха!
Лида в обличье оборотня только и могла что поджимать хвост и нервно переминаться с ноги на ногу, то есть переступать с лапы на лапу.
— Да у него же и письки нет!
— Ха-ха! Ой, умру! Ой, все!
"Да пошли вы, пробирочные", — Лида оскалила пасть, как-то совсем жалко тявкнула и убежала в лес, туда, куда ее давно звала природа.
* * *
Зимняя ночь в Запретном лесу была похожа на сказку. Природа застыла, и было так тихо, словно в мире перестало существовать все, кроме этого уголка нетронутой натуральности и жалкой дворняги, стоящей на поваленном дереве и воющей на луну.
— А-у-у-у! — затянула Лида древний зов и услышала, как где-то вдалеке ей ответили таким же заунывным неизбывно больным гласом утраченной свободы собаки или кто похуже.
Постояв еще пару минут и насладившись покоем после долгого быстрого бега, Лида поняла, что быть оборотнем и бегать по лесу куда приятнее, чем сидеть взаперти и есть обои.
И тут обостренный нюх Лиды почуял приближение таких же зверей, как и она. Всматриваясь в темноту между деревьями, вскоре Лида различила один, а затем и второй и третий промельк. Волки стали показываться из-за деревьев, и вскоре Лиду окружила целая стая зверей.
Вожак, большой белый волк, подошел к Лиде и понюхал у нее под хвостом — Лида тут же поджала хвост и почувствовала, что зря пила тыквенный сок за ужином, но ей очень сильно хотелось есть и пить.
— Тяв! Тяв! — угрожающе затявкала Лида, но было поздно — в момент, когда вожак стаи захотел по-хозяйски еще раз сунуть свой нос ей под хвост, ее прорвало.
"Вот так хезнуло", — подумала Лида, когда мощный инфлюент вылетел из под ее хвоста прямо на морду вожаку, да так обильно, что шерсть волка перестала быть светлой, а навсегда обрела коричневый оттенок, а местами и вовсе облысела и перестала расти.
Волк-вожак от неожиданности вжался в землю, а потом стал отряхиваться, словно его ударили по голове палкой, но было поздно — стая затявкала, словно смеясь, и вожаку пришлось удалиться, позорно виляя хвостом, воняя и вылизываясь.
Лида оказалась одна в центре круга, созданного волками. Ей было страшно — она была слабым магом, мелким жалким оборотнем и фригидной девушкой в теле худого подростка. Но тут волки сели на задние лапы и взвыли, да так громко, что Лида сначала ощерила остатки шерсти на спине, но поняв, что волки не собираются нападать и есть её, завыла в такт остальным зверям.
"С волками жить — по-волчьи выть. Есть, пить, срать, ну и что там еще", — подумала Лида и решила, что быть засранцем все -таки иногда полезно.
* * *
На следующее утро за Лидой пришла МакГонагалл и опешила. Вокруг Воющей хижины была вытоптана тропинка из волчьих следов, но ни одного следа не вело внутрь, в загадочный домик.
МакГонагалл резво пробралась в хижину, не надеясь, впрочем, там никого увидеть, но каков же был ее шок, когда на голом дощатом полу, свернувшись калачиком, лежал Римус Люпин и сладко спал.
— Вставай, вставай! — затормошила Лиду декан. — Просыпайся!
— О, как я сладко спал, — со смехом сказала Лида, вытирая слюни и окончательно просыпаясь.
После ночного приключения Лида поняла, что никогда больше не станет иметь никаких отношений с Джеймсом, Сириусом и "Крысой". Мало того, что они смеялись над ней и ее естеством оборотня, так еще и на следующее утро наслаждались ее слабостью на уроках, что-то друг другу рассказывая и громко смеясь, что даже получили взыскание от Слизнорта, преподавателя зельеварения.
После урока чар, на котором Джеймс изображал маленькую собачку, терпение у Лиды лопнуло.
— Знаешь, что, Джеймс? — рявкнула Лида после урока, прижав очкарика возле кабинета. — Ты ни хрена не хотел помочь! И анимагами вы стали для себя, чтобы еще больше срать и отравлять жизнь всем вокруг! Шайка детей-садистов! Ты уговорил меня показать вам свой вид оборотня не для того, чтобы поддержать, как ты брехал мне, что вшивая шавка! Ты просто искал острых ощущений, и более ничего! Мудло ты очкастое! Больше я с вами не дружу.
Лида с силой приложила Джеймса о каменную стену, так что он даже вякнуть не успел — Римус Люпин был реально крепким и сильным парнем и начинал нравиться Лиде всё больше.
Ноги несли Лиду по коридорам Хогвартса — куда, она не знала, а ведали только её ноги.
Постучав в красивую резную дверь с пенисами авторства эромастера Эммануэля Дэ Сига тридцать два с половиной раза, Лида, с криком "Неужели осминог-инвалид?" ворвалась в кабинет директора и попросила переселить ее в другую спальню.
* * *
— Привет, па! Привет, ма! — довольный, со снегом на плечах и шапке, вскричал Римус-Лида, появляясь на пороге дома Люпинов. — А вот и я!
— Сынулечка!
— Римус!
Прибыв за день до окончания учебного года домой, Лида была полна радости, хотя эти люди не были её настоящими родителями.
Лида рассказала родителям о школе, о том, что у неё всё хорошо, умолчав обо всём плохом, в частности, о разговоре с директором Хогвартса — кажется, по фамилии Дамболдуй, Лида не поняла.
— Да мне пофиг, где, директор, — сказала Лида. — Вон, хоть с собаками спать буду! А не с этими! Вы знаете, что они незарегистрированные анимаги?
Тут старый дед с длинной седой бородой, напоминающей Лиде их школьного завхоза, который под Новый год играл всегда Деда Мороза — Сергей Юрич его звали, кажется, — опешил и чуть не поперхнулся чем-то в стакане с кубиками льда.
— Эм-м-кха-кха! — таки закашлялся старый, и Лида поняла, что попала в точку — директор вскочил со стула и, подойдя к камину, швырнул туда зеленого порошка, подозрительно напоминающего Лиде оксид хрома три. — Костенерва! Тьфу, ты, Миннетвра! Минервна! Ко мне в кабинет!
Буквально на глазах Лиды из камина в одном нижнем белье вышла декан МакГонагалл.
— Ну, что ж вы, Альбус, так нетерпеливы, — жеманно кокетничая глазами и ничуть на стесняясь наготы, пролепетала МакГонагалл. — Я была почти мокрая…
— Минерва! — строго оборвал ее директор. — Я не об этом! У нас тут на глазах люди стали анимагами! Вот свидетель.
— А-а-а! — закричала не своим голосом МакГонагалл, увидев Римуса, стоящего в тени картины Пабло Пикассо "Ваза с членами". — Я… Не… одета! А-а-а!
И МакГонагалл выскочила прочь из кабинета, побежав через всю школу в свой кабинет.
— Истеричка, — пробормотал Альбус. — Ну, так что ты хочешь?
И тут Лиду пробило — она поняла, что директор Хогвартса — старый алкан, и еще он политик! Потому как только совсем испорченный человек, мог предлагать что-то в обмен на информацию.
— Я хочу отдельную комнату. И домой хочу! На день раньше! И не хочу, чтобы кто-то знал о том, что я оборотень. Вы поговорите с Джеймсом и Сириусом, а также с "Крысой".
— С кем?
— Пидер Петтинг, в общем, сами знаете! — возмутилась Лида, так как ее отвлекали такими мелочами от ее важных и поистине масштабных дел и разглагольствований. — Поговорите с ними и скажите, чтобы они меня не раскрыли. Или я просто пойду в суд, ну или куда там у вас принято ходить и жаловаться.
— Ладно, — сказал директор Альбус и вышел из кабинета — через открытую дверь доносились довольные крики — стоны? — МакГонагалл о помощи и о том, что ее насилуют.
Лида засмеялась, но тут же поняла, что не все йогурты одинаково полезны — ее организм не принимал тыкву ни в каком виде. Понимая, что до уборной она не доберется, Лида вдруг увидела в дальнем темном углу директорского кабинета резную чашу, в которой клубились какие-то серебряные нитки.
— Быстрей! Быстрей! — вспотела Лида, понимая, что фраза "но понос не унимался, через уши пробивался" к ней относится в данный момент на все сто процентов.