Войны кланов

Беляев Михаил
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Я был могущественным богом. За победы в войне с магами мне даже дали собственный мир! А потом лишили сил и низвергли.

Книга добавлена:
17-05-2023, 09:05
0
355
116
Войны кланов

Читать книгу "Войны кланов"



Глава 30. Пробуждение

Оба холма окутались густым дымом от подожженных магией деревьев. Передовой отряд Овады, призванный прощупать оборону, пошел в решительное наступление — и мои ребята, жаждавшие схватки, охотно рванулись в бой.

Со всех сторон полетели трассирующие пули, разнося в щепки стволы деревьев. Загромыхали фиолетовые молнии плетений, вздымались глыбы льда и громадные каменные копья.

Маги, охваченные боевым куражом, рванулись в атаку. Оба холма, казалось, пришли в движение: сквозь затянутый густым дымом и паром воздух мои ребята не видели врагов, но и они нас тоже.

Маги Овады мчались к нам, решив наскоком сбросить с высоты и добить.

Разгорелся жестокий встречный бой. В мерцающем от магии густом тумане метались тени бойцов. Схватка шла в упор. Порой между эсперами было метров пять-десять.

Грохотали молнии, заглушая крики солдат. Не смолкая работали автоматы и пулеметы, пули прошивали наполненный гарью воздух, веером разлетаясь от щитов и глухо щелкая о камни.

Мы с передовым отрядом рубились в самой гуще. Прикрыв куполом барьера сразу десяток ребят, я один за другим выбивал магов. Стоило им сунуться ближе, выйти из-за укрытия или начать плетение, их сминал тяжелый молот барьера или срезал клинок лезвия-щита.

Кровь кипела от боевого азарта, отдаваясь ритмичным гулом в ушах. Маги падали на землю, рассеченные надвое. Их вминали прессы щитов, сносили с ног, прошивали очереди автоматов, кололи боевые клинки бойцов "Тьмы".

Я шел вперед, вклиниваясь в ряды врага как горячий нож в масло.

— Окружили! Бьем с двух сторон, все! — донесся крик со стороны врага. — Бейте по здоровяку в центре! В атаку!

Именно, идите ко мне. Соберитесь в одну кучу, чтобы мы всех вас убили.

Воины Овады с криками рванулись к нам. Идиоты полагали, что взяли нас в кольцо и теперь легко перестреляют. Но у меня был свой план.

Едва они подошли на десяток метров, я влил все силы в барьер и крикнул.

— Первый отряд, ко мне, идем в ближний! Остальные, маневр "Кариолис"!

Они безошибочно поняли сигнал.

Бойцы без промедления устремились ко мне, под защиту барьера. Гудя, как трансформатор, он вспыхнул зеленоватым светом — десятки плетений забарабанили по скорлупе, защищавшей отряд.

А холм, где была группа прикрытия, ожил — и загрохотал. По наступающим ударил шквал молний и копий льда, загудели столбы огня и с воем понеслись каменные глыбы. В одно мгновение вокруг нас заклокотал настоящий ад.

Купившиеся на ловушку эсперы гибли десятками. Кричали и пытались отступить, но поздно. Путь назад был отрезан ураганом огня.

В отчаянии они рванулись к нам, под барьер, в надежде убить всех вокруг меня.

И это была вторая их ошибка.

— "Мгла"! — крикнул я, заметив маневр врага. — На ножи!

С холма донеслись хлопки — и нас окутал черный дым газовых гранат. Бойцы опустили ночные приборы и с криками ринулись на опешивших людей Овады.

Воздух наполнился звоном стали, криками и влажными звуками клинков, пронзающих плоть. Я метался между бойцов, выхватывая из мясорубки очередного врага и, не сдерживая божественных сил, отправлял к праотцам.

Перед глазами метались тени и вспышки умирающих аур. Воздух гремел от криков и разрывов, в носу свербило от тошнотворного запаха гари и крови. Я то и дело выхватывал из мглы вскинутую руку с ножом, искажённое лицо врага, широкую спину или падающий силуэт.

Бой длился минуты полторы, но по ощущениям — полчаса, не меньше.

Тяжело дыша, я развеял купол щита и осмотрел поле боя. Измятая трава была усыпана телами. А среди них стояли мои бойцы, бешено вертя головами в поисках врага.

— Все живы?

— Нормально!

— Ранен, но двоих точно положил! — осклабился Хораки, сплевывая кровью. Его нож был алым по рукоять. Остальные устало кивали и показывали большие пальцы.

Убедившись, что все в порядке, я кивнул.

— Отходим, раненых с собой!

Под прикрытием парней на нашем холме, мы отошли к окопам.

Укрывшись в накрытом ветками окопе, я щелкнул по наушнику. В эфире слышался настойчивый голос Юмэми.

— 413! Высота 413, доклад!

Услышав ее голос, я улыбнулся.

— Высота 413, на связи. Отбили атаку, шестьдесят человек, все живы. Враг отошел с большими потерями.

— Ты цел?.. — отойдя от протокола, спросила она. В голосе ощущалась тревога.

— Я — да, а вот они — нет, — я повернулся к сидевшему рядом Хибики. — Как соседи?

— Отбились вроде, с потерями. Но у сопляков теперь другая проблема, как штаны отмыть...

— Трофейные пусть берут, — усмехнулся я, а в эфире раздался дружный хохот ребят. Канал группы слышал весь отряд.

— Держите позицию, — в эфир вклинился голос Такеми. — Ямада, они начали второй этап.

Я посмотрел на дальний берег. Второй этап — это удар через топи. То, о чем я предупреждал на совете. Сейчас там решается исход всей битвы — а значит, и войны.


Скачать книгу "Войны кланов" - Беляев Михаил бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Войны кланов
Внимание