Скованные одной целью

Андрей Яцушкевич
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Не так-то просто смириться с тем что ты оказался далеко от дома в окружении неизвестных людей, каждый из которых в таком же замешательстве. Как можно справиться со смертельными испытаниями на своем пути? Возможно только вместе можно преодолеть все трудности.

Книга добавлена:
7-03-2023, 20:53
0
321
49
Скованные одной целью

Читать книгу "Скованные одной целью"



Глава 6

— И как ты собираешься разбираться со всеми этими всадниками? — спросила Моргана, стоя за спиной своего брата во дворе дома.

— Судя по внешнему виду это солдаты. Тут неподалёку должна быть крепость. Для таких случаев у меня есть нужная бумага.

— И когда ты собирался мне об этом рассказать?

— Сейчас, — ухмыльнулся мужчина, доставая небольшой кожаный рулон.

Пока они говорили, всадники приблизились ко двору. Корак насчитал двадцать человек.

— Кто такие, назовитесь!? — командным голосом прикрикнул мужчина, возглавляющий конницу.

— Постой, сержант, дай я с ними сам поговорю, — послышался более спокойный мужской голос позади командира.

С задних рядов спустился всадник и вышел вперёд. Он ни чем не отличался по форме от остальных, но волшебница его узнала.

— Моргана, это ты?

— Калеб? Не ожидала, — удивилась женщина.

— Десять лет уже прошло, а ты не изменилась, — улыбнулся он.

— А ты очень. Солдатская форма тебе к лицу. Что, разочаровался в магии и ушёл на службу?

— На службу ушёл, но в магию всё ещё верю.

— Калеб, у нас задание, — прервал беседу сержант.

— Да, конечно, немного забылся, — мужчина кашлянул в кулак и продолжил более официальным тоном. — На эту деревню напал некромант, судя по словам выживших.

— Мы в курсе, — спокойно ответила Моргана, а вот некоторые солдаты осторожно положили руки на своё оружие. — Прошлой ночью на нас напала орда упырей. Мы думаем это бывшие жители деревни.

— Сколько? — обеспокоенно спросил маг.

— Около сотни, может больше.

После этих слов, среди солдатни поползли тихие разговоры, но сержант быстро их приструнил.

— Как же вам удалось спастись? — скептически спросил командир.

— Моргана лучшая выпускница академии, моего года. В её силах можно не сомневаться, — уверенно произнёс Калеб. — Но нам есть о чем беспокоиться, в этой деревушке было меньше сотни жителей. А упыри создаются из только что умерших. Нам нужно проверить соседние селения.

После этих слов солдаты забеспокоились сильнее. Судя по всему, большинство из них родом из этих мест и скорее всего кто-то из их родных или знакомых мог быть уже мёртвым.

— Но это не объясняет того, кто вы и что тут делаете, — не унимался сержант.

— Думаю, это всё объяснит, — вклинился в разговор Корак и вручил раскрытый рулон, в котором лежал лист бумаги с печатями, Калеба.

— Вот оно как, всё в порядке сержант, — произнёс маг после беглого осмотра документа, а потом посмотрел в окно дома, из которого вышли Корак и Моргана. — Раненые есть?

— Не критично, всё под контролем, — кивнул наёмник.

Калеб ненадолго задумался, а сержант, увидев несколько имперских печатей на документе, не стал задавать очередной вопрос.

— Сэм! — громко произнёс маг.

— Да, мастер Грим? — раздался молодой голос со стороны конных солдат, а спустя мгновение к ним выбежал парень, на вид, чуть старше Эрика или Маркуса. Из-под его шлема торчали волосы цвета соломы, а голубые глаза горели решимостью.

— Проводишь господ в крепость и представишь капитану, раненых в лазарет, Джейкоб со всем разберётся. И помни, они выполняют волю императора, не посрами свою форму. Коня берёшь с собой.

— Так точно, — быстро ответил парень.

— Ладно, сержант, двигаемся дальше. Извини Моргана, служба. Жаль не получится поговорить подольше.

— Может, я дождусь тебя в крепости?

— Не уверен, что у нас есть на это время, — вклинился Корак.

— Хотелось бы встретиться при других обстоятельствах, — выдохнул Калеб, — Рад был тебя увидеть.

— Я тоже…

Вскоре конный отряд ускакал прочь, обходя деревню по дуге, остался лишь молодой солдат со своим конём.

— Господа, — уважительно начал парень, — Как к вам можно обращаться?

— Сэм, правильно? — спросил наёмник.

— Так точно.

— Давай без официоза, я Корак.

— А я Моргана, но можно и госпожа, — хитро улыбнулась женщина.

На слова сестры Корак хмыкнул, а волшебница выжидающе смотрела на паренька.

— Как скажете, госпожа Моргана, Корак, — поклонился он поочерёдно каждому.

— Ставь коня в стойло и заходи в дом, познакомишься со всеми и позавтракаешь, — кивнул ему мужчина.

Сэм в очередной раз ответил по солдатскому уставу и поспешил выполнить приказание.

— Поздравляю с очередным пополнением, сэр Ралл.

— Вот не надо этого, сестра, сама же знаешь, как я не люблю такое, — выдохнул он, — По крайней мере, этот будет делать что ему говорят. А кто этот Калеб?

— Старый друг, со времён учебы.

— Похоже, что не просто друг.

— Ну что ты, в самом деле? Знаешь же, что во время обучения будущим магам нельзя отлучаться из башни. Надо же как-то моложе расслабляться, чтобы с ума не сойти от изоляции.

— Как скажешь, — улыбнулся брат, — Ему можно верить?

— Более чем. Конечно, уже десять лет прошло. Но он всегда был надёжным и честным мужчиной.

— Хорошо если так. Думаю, небольшой отдых нам не повредит, тем более в крепости. Она не на границе, так что проблем не должно быть.

— А некромант, не забыл про него? Сотворить сотню упырей это не так легко как кажется. Тем более он один.

— Мы не знаем наверняка один он или нет.

— Тогда это может быть ещё опаснее. Если некая группировка устроила такое масштабное нашествие нежити, то это большая проблема. Особенно меня напрягает то, что на нас напали в ночь после того как ты нашёл наших дарований. Странное совпадение.

— Значит мы точно должны отсидеться в крепости. Только не говори это всё нашим гениям. Мы только успокоили их и наладили хоть какой-то контакт. Не хочу лишней паники.

— Смотри, брат, не перемудри.

— Возможно я им расскажу наши догадки, но позже. А пока пойдём в дом, надеюсь они не надумали там всякого.

***

В деревне им удалось найти повозку, в которую всё спокойно поместились. В неё они запрягли двух коней и ближе к полудню, вся компания, с пополнением, отправилась в путь. Лишнего груза у них не было, и кони спокойно тянули свою ношу. Как оказалось, крепость была не слишком далеко. Пешком это путешествие заняло бы два дня, не меньше, а так, к позднему вечеру они были уже на месте.

***

— Значит, везёте новобранцев для имперской гвардии? — начал командующий крепости, изучая документ с печатями в своём кабинете.

Это был мужчина многое повидавший, в звании капитана, ему явно было уже за сорок, но высокая должность не совратила его, он явно следил за собой, о чем говорила ровная осанка и аккуратный, застегнутый по уставу, мундир.

— Разношерстная у вас компания. И благородных среди них нет?

— Именно поэтому и нужно сопровождение, сам понимаешь, — ответил Корчак.

— Понимаю, не первый день на службе, давно я такого не видел, — выдохнул капитан и пододвинул документ обратно наёмнику. — Не самое удачное время вы выбрали для путешествий.

— Мы уже успели почувствовать это на себе.

— И я благодарен, что вы разобрались с тварями. Жаль только деревенских. У некоторых моих ребят родственники с округи. Ненавижу нежить.

— Но проблема с некромантом ещё не решена, — добавила Моргана, — Маг явно потратил много сил на такое количество упырей, но он еще жив.

— Надеюсь, Калеб справится с ним, проговорил командир.

— Справится, я уверенна, он сильный волшебник. А в случае чего у вас есть я, на время пока мы расположены в вашей крепости.

— И за это тоже примите мою благодарность. У нас не так просторно, но тёплую постель и горячую еду мы сможем обеспечить всем вам. А для вас двоих, даже найдутся отдельные комнаты, я об этом позабочусь.

— Спасибо, капитан, мы постараемся не сильно обременять вас, — кивнул Корак, убирая свёрток за пазуху.

— Джек, — протянул руку командир, вставая из-за стола.

— Корак, — ответил на жест мужчина и пожал протянутую руку, — А это моя сестра, Моргана.

— Рад знакомству, мисс, — кивнул он.

— Взаимно. И спасибо что приютили нас.

— Это меньшее, что я могу сделать. Надеюсь, проблемы обойдут нас стороной.

— Мы тоже, все-таки нам скоро предстоит дорога, когда мы все залечим свои раны.

А пока располагайтесь, я распоряжусь, чтобы вам организовали ужин.

***

— А где остальные? — спросил Маркус у Орфеи, которая стояла у стены, покручивая метательный нож в руке.

— Корак и Моргана у местного капитана, А Эрик с Агнешкой к лекарю пошли.

— Нарья с ними?

— Ага, увязалась за голубками. Сказала, что хочет увидеть местный лазарет.

— А по моему они как брат и сестра.

— Ну да, которые мечтают оказаться наедине на сеновале, — засмеялась блондинка.

— Время покажет. А ты почему с ними не пошла?

— А что мне там делать? Я не ранена, а баб там и без меня хватает.

— Ревнуешь? — ухмыльнулся парень.

— Вот ещё, сдался он мне. Делать мне что ли нечего? — хмыкнула та. — Ты лучше за своей Нарьей следи. А то у неё так глазки и забегали, когда разговор зашёл о лазарете. Глядишь, местный лекарь уведёт её у тебя.

Маркус ничего не ответил, но кулаки его непроизвольно сжались.

— С чего ты взяла, что меня это должно волновать?

— Да по тебе сразу видно. Думаешь никто ничего не заметил, глядя на вас двоих?

На это парню нечего было ответить и ему оставалось лишь шумно выдохнуть ноздрями.

— Сам-то ты куда делся? Тебя уже успели потерять, — перевела тему блондинка, решив, что не стоит давить.

— Я прошёлся вдоль внутренних стен. Хорошая крепость.

— Ты что каменщик или после каменоломни в Конвире стал профессионалом?

— Ты хочешь что-то сказать? — прозвучал холодный голос парня, а его жёлтые глаза аж засияли, смотря на девушку. — Я про тебя тоже много чего могу поведать.

— Полегче, я просто шучу. Не знала, что ты так печешься об этом. Больше так не буду, — она быстро пошла на попятную и даже приподняла руки вверх, в знак примирения.

— Извини, в последнее время я слишком резок.

— Что, волк рвётся наружу? — пошутила девушка.

— Да и не только это, — серьёзно ответил парень, — Как будто что-то должно произойти в ближайшее время, сложно объяснить.

— Ну и кто меня за язык тянул? Теперь и мне как-то не по себе. Может это просто из-за стресса? Мы вон, сколько переживаний претерпели за эти дни, на всю жизнь хватит.

— Может ты и права, и я зря нагнетаю. Нужно просто отдохнуть. А то не знаю сколько я еще выдержу в таком темпе.

— И поесть ещё бы, а то я жутко голодна.

Их беседу прервал переполох, который поднялся со стороны казарм, как раз там и находился лазарет.

***

— Тебе очень сильно повезло, — произнёс парень, на вид лет четырнадцати, с русыми волосами, а одет он был в простую рабочую одежду, это был тот самый Джейкоб, — Укусы упырей полны трупного яда, благо на когтях его нет. Но даже так, без хорошего зелья и грамотного ухода, можно было и руки лишиться. Видать при вас опытный лекарь имеется.

Паренек сейчас занимался раной Эрика и попутно делал комментарии и рассуждал.

— Зелье мы получили от нашего сопровождающего, — пояснила Агнешка, — А раной, в основном, занималась наша Нарья, ну и я немного помогала.

Травница кивнула, когда ее упомянули и отвела взгляд, изучая обстановку в лазарете. Помещение было большим и убранным, всё аккуратно стояло на своих местах. Помимо пустых коек и шкафов с различными склянками с жидкостями, пахучими травами и разнообразными лекарскими принадлежностями, была дверь, которая вела в личный кабинет мастера Грима, как пояснил Джейкоб когда они вошли внутрь. Сам же парень был учеником местного мага, который по совместительству являлся лекарем и участвовал в командовании солдатами, по сути второй человек после капитана.


Скачать книгу "Скованные одной целью" - Андрей Яцушкевич бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Скованные одной целью
Внимание