Пернач II. Начало пути

Алексей Глазков
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Вторая книга из цикла "Мир вечного сезона". В этой книге гг наконец-то определится с тем, что же он хочет делать, и куда плыть. Приключения нон-стоп.

Книга добавлена:
19-05-2023, 20:46
0
375
46
Пернач II. Начало пути

Читать книгу "Пернач II. Начало пути"



Глава 9

Полесье изменилось за сутки нашего отсутствия. Появился забор, еще не законченный, но уже не маленький, первый этаж таверны, лавка напротив уже функционировала. У меня аж челюсть отвисла. Сутки! Меня тут небыло сутки! Вся деревня высыпала нас встречать. Охрана при оружии, и даже жители изменились — выглядели не такими грязными и оборванными.

— Андатр, Андатр вернулся! Победил бандитов! — вопил народ.

Я выбрался из кабины, и помахал жителям рукой, толпа радостно закричала. Я обошел трайк, и отпер клетку, выпустив новых жителей на волю, раненую девочку взял на руки. Ей было значительно лучше: скверна и снадобья делали свое дело.

— Я привел вам новых жителей, которых мы спасли от бандитов! — крики и овации, — Позаботьтесь о них, помогите построить дома, дайте работу!

Народ опять одобрительно закричал, бывшие пленники стояли немного потерянными, и глупо улыбались. Они до сих пор не верили, что такое может произойти: до этого они были просто едой, которая не портилась.

Я нашел Соломку.

— Матушка Соломка, у нас раненый. Рала уже оказала первую помощь, теперь ей нужен врач, покой и отдых.

— Конечно, товарищ Андатр, я все сделаю! — засуетилась Соломка.

Гы, запомнили про товарища. Я отдал девочку двум местным мужикам, которые осторожно унесли ее. Затем ко мне пришел Бралг.

— Ты вовремя, капитан. Вижу, времени не теряли! У меня еще кое-что для тебя есть.

Мы подошли к трайку, и я достал трофейный обрез двустволки, и присовокупил к нему шесть патронов.

— Вот, дай это оружие самому надежному и доверенному помощнику. Можете гонять мотоциклы на продажу в Елагу, я договорился с механиками — они дадут золота или товаров. Еще. Оставляю вам трайк. Его не продавайте, используйте для перевозки грузов, поля пашите, бревна возите, делайте что-нибудь, вобщем.

Бралг немного прибалдел от моей речи.

— Слушаюсь, Андатр.

Фух. Зайти к слепому, проехать по его самолюбию? Да, так и сделаю. Тем более Лия уже там, видел как ушла. На улицах кипела работа. Мужики таскали бревна и складывали на месте будущего дома. Я аж остановился посмотреть, и не поверил своим глазам. Два мужика принесли бревно, положили его, постучали по бревну молотками, и стены дома увеличились. Я с силой поморгал и подошел поближе. Да, кладут бревно, стучат молотками, и бревно становится частью стены.

Охренеть не встать. Эдак можно квартал за пару дней построить! Я посмотрел на стройку частокола: принесли бревно, поставили, постучали — бревно стало забором. Я знал что тут происходит какой-то пиздец, но масштабов себе не представлял. Охреневая и предаваясь размышлениям я дошел до дома слепого, и без стука ввалился внутрь.

— Пекарь, это что тут за херня со стройкой? — брякнул я.

— Так ты ж сам сказал строить! — удивился слепой.

— Аа, да, сказал, но почему они приносят бревно, стучат по нему, и бревно становится домом?..

— Забей, чистый, тут так задумано. — оборвала меня Лия.

— А кирпичный дом как строить? Навалить глины, постучать молотком, и кирпичный дом готов?

— Нет, так у тебя получится кирпич. — пояснил мне Пекарь.

— А потом складывать кирпичи, стучать молотком, и готово? — не унимался я.

— Соображаешь! — похвалила меня слепая.

Я с недовольным видом уставился на Лию.

— Сегодня я избавил тебя от года прополки брюквы и чистки сортиров, напоминаю. — съязвил я, слепая фыркнула.

— О чем это вы? — не понял Пекарь.

— О своем, о женском. — отыгралась слепая.

— Что скажешь, Пекарь, избавил я вас от бандитов? — надавил я на слепого.

— Избавил, избавил. — с важным видом кивнул головой Пекарь.

— Заметь! Не я этих бандитов на вас натравил!

— Не ты, не ты. — Пекарь опять кивнул.

— Я привел вам жителей, добыл богатства, ваша деревня стала больше. Так?

— Так, так. — старый говнюк придуривается, не иначе!

— И что же я сделал неправильно? — задал я самый главный вопрос.

— Все неправильно, чистый, все. — огорошил меня старик.

У меня аж челюсть отвисла.

— Не это ты должен был делать. Ты меняешь мировой порядок. Наша маленькая деревня жила полем, торговала помаленьку, у нас было свое место в мире. А потом приперся ты. Вот что тебе не сиделось? Теперь роль Полесья изменилась, изменится баланс сил в секторе, и даже я не знаю, что из этого получится.

— Да наплевать! Что в этом плохого?! — я охренел от слов слепого.

— Торговый хаб Елага ослабнет, их жизнь изменится в худшую сторону, и испортятся отношения с нами, может быть война.

Вот об этом я не думал.

— В Елаге стоят механики, они просто станут специализированным поселением. Да какого хрена, Пекарь?! Все будет хорошо! И у них, и у вас!

— Делай как знаешь, я обещал тебе не лезть.

— Сделаю. — я выскочил из избы и хлопнул дверью.

Сходил вытереть ноги об слепого! Как же. Вытерли ноги об меня. Слепой правильно говорит, я меняю баланс сил в секторе. И я подомну его под себя. Мои поселения не будут воевать друг с другом!

В расстроенных чувствах я шел по улице, и неожиданно наткнулся на Дрища.

— Андатр! Ты завалил Каспера! — радостно заверещал Дрищ и кинулся мне на шею.

Я поймал бывшего бандита на подлете, схватив за бока, но он все-таки обнял меня длинными ручищами.

— Да, завалил. Живи спокойно и не очкуй, никто тебе мстить не будет.

Дрищ аж прослезился.

— Я ж никогда не думал, что можно вот так жить!.. Я сплю на кровати, ем вкусную еду, приходится вкалывать в поле и на стройке — но это не беда! И баба у меня теперь есть, Лорка, она хорошая! Мне теперь дрочить не надо, она сама меня в постель тащит!

Я слушал душеизлияние бывшего бандита, и мне оно порядком надоело.

— Да да, рад за тебя Дрищ, я сразу понял что ты нормальный мужик, так что трудись и живи радостно.

— Да! Так и буду! Спасибо дружище! — Дрищ схватил меня за руку и потряс ее.

От Дрища меня спасла Рала.

— Андатр! — крикнула она, — Тебя мама зовет!

— Мне пора! — радостно крикнул я Дрищу и смылся.

Рала привела меня в свой дом, где ждала Соломка.

— Товарищ Андатр! — обратилась ко мне женщина, — Посмотрите на спину этой девочки.

Она показала мне раненую девчушку, лежащую на кровати спиной вверх, и укрытую одеялом. Я посмотрел, но нихрена не понял, пока Соломка не откинула одеяло. Скверна на спине девушки образовывала узор в форме причудливого цветка. Я все еще нихрена не понимал.

— Это лекарь, товарищ Андатр. Рала! Покажи спину!

Рала повернулась ко мне красивым задом, и сняла верхнюю одежду. На ее спине был такой же цветок. Хренассе. Это что получается? Скверна ставит метку? А у механиков что на спине нарисовано? Сварочный аппарат?.. Рала оделась.

— И такая же метка есть у меня. — продолжила матушка, — Вы нашли нам нового лекаря, товарищ Андатр.

“Задание “Найти лекаря для деревни Полесье” выполнено. Получено 3 очков опыта”.

"Поздравляем! Вы получили новый уровень! Вам доступен новый навык"

Охренеть. Ну ладно, чо. Надо выяснить побольше про эту скверну, что-то с ней не так. Я вспомнил про сундук, виденный мной в кабине трайка, и про ключик в кармане. Надо глянуть что упырь Каспер там хранил.

Около трайка скакали дети, оказывается они есть в Полесье, в прошлый раз вроде не было… Или я не видел? Голова уже квадратная от происходящего в этом мире. Я обошел вокруг трайка и осмотрел его в поисках ценного — нихрена не нашел. Бочку горючки оставим, местным пригодится. Главное чтоб не пили ее. Забрался в кабину, достал из кармана ключ, и ткнул им в замок.

Ключ не подошел! Что за?!.. Я перевернул ключ, и тогда он влез в замочную скважину и повернулся. Во дурак блин, забыл что бывают ключи, которые подходят только одной стороной.

Я откинул крышку, заглянул внутрь, и встретился взглядом с сушеной головой, которая смотрела оттуда на меня. Еб вашу мать! Голова улыбнулась. Я захлопнул крышку сундука и повернул ключ. Нахуй. Нахуй. Не надо мне ничего. Спрятал ключ в карман и слез с трайка, меня чутка потряхивало. Что это блядь за говно такое?! Голова! Ну их всех нахер. Очень сильно захотелось водки, но водки не было, а искать во что налить горючку не хотелось, и я отправился к слепому. В Елагу поедем завтра.

Клубни тусили у слепого в хате.

— Ночуем здесь, господа. — оповестил я клубней, отворив дверь и сделав шаг в избушку.

— Опять горячая ночь со мной? — съязвила слепая, а Бэт вспыхнула.

— Какая горячая ночь? Ты спишь как бревно, еще и храпишь. — отыгрался я.

— Хе. — сказала слепая, улыбнувшись одним уголком рта.

— Вобщем, все свободны, отдыхайте, помогите местным, утром выезжаем.

Банда пробухтела что-то одобрительное в ответ и рассосались кто куда, только Бэт сидела хмурая с винтовкой в обнимку.

— Бэт ночует с нами. — я решил поддеть слепую.

— О! Тройничок! — радостно ответила та.

Не получилось. Ладно, еще отыграюсь, держись коза. Я вспомнил про голову.

— Эй, умники, видели когда-нибудь живую голову?

— Живую голову? — удивилась Лия, — Видели, вот одна сидит, глупые вопросы задает.

Бля. Хрен я отыграюсь.

— Нет, отдельно сушеная голова, которая смотрит и улыбается. — уточнил я.

— Ну. Вот она. — сказала слепая и ткнула в меня пальцем.

Я тяжело вздохнул и отправился к трайку. Вытаскивать тяжеленький деревянный сундук было неудобно, но я справился и притащил его к Пекарю. С торжествующим видом водрузил на стол, отпер и откинул крышку.

— Вот! — злорадно сказал я.

Лия встала с табуретки, подошла к столу и сказала:

— Чо ты там припер? Ничего я тут не вижу.

Опять! Она ж слепая, как я покажу голову-то?! Зато в ящик заглянула Бэт, взвизгнула и отпрыгнула.

— Голова! — пискнула она.

— Что, Андатр реально такой стремный? — спросила ее слепая и ехидно улыбнулась.

— Лия, хорош! Ты победила! Но там реально голова! Эй, голова, говорить можешь? — спросил я голову.

Голова вращала глазами и открывала рот, но сказать ничего не могла. Слепая "посмотрела" в ящик и хмыкнула. Ну-ка, а что скажет мне система? Я присмотрелся к голове.

"Бандит. Возраст — 43 года. Опасность — низкая. Количество очков опыта за смерть — 0".

Отлично, дохрена информативно. Тут ожила Лия.

— Это некроморф, или что-то связанное с ним, может быть жертва.

Голова вылупилась на Лию и начала часто моргать.

— Да, он подтверждает походу. — сказал я слепой, и голова еще три раза моргнула.

— Жаль, что эта голова бесполезна. Как с ней общаться? — посетовала слепая, — Давайте ее в печке сожгем!

Голова округлила глаза и начала бегать зрачками из стороны в сторону.

— Нехочет. — констатировал я.

Голова три раза моргнула. Яб тоже не хотел, чтоб меня в печке сожгли. Но что с этой хренью делать? С собой таскать? Вроде и нафиг надо.

— Пекарь! Я оставлю голову тебе, храни и береги, может быть пригодится.

— Э, ладно. — ожил дед, который до этого пристально "смотрел" на ящик.

В дверь постучали, и внутрь всунулась голова Дрища.

— Товарищи, вас все ждут! — сказал он лыбясь.

— Аааа! Говорящая голова! — вскрикнула слепая и рассмеялась.

Дрищ шутки не понял и скрылся. Кто там нас где ждет, и зачем? Мы втроем вышли на улицу, и увидели что жители организовали праздник: поставили пару столов с закуской из овощей, зажгли костер, жарили овощи на палках, общались и веселились. Завидев нас, капитан стражи Бралг подошел и пригласил нас к столу.


Скачать книгу "Пернач II. Начало пути" - Алексей Глазков бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Пернач II. Начало пути
Внимание