Противовесы

Андрей Степанов
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: В Пустошах зарождается новая сила. И ведет ее Бавлер - парень, который недавно хотел выжить, а теперь еще и жаждет... Власти? Денег? Всего и побольше. Но желания могут погубить не только самого Бавлера, но еще и его соратников, которых становится все больше. И чем заметнее поселение, тем больше внимания обращают на него алчные города. Сможет ли маленькая деревня стать противовесом агрессии северных соседей?

Книга добавлена:
22-09-2023, 15:19
0
486
31
Противовесы
Содержание

Читать книгу "Противовесы"



— То же и с Киротом. Все, что он тебе предложил, ты безоговорочно принял. А если он будет хранить на своих складах оружие? Приведет потом сюда людей, отправит их воевать и?

— И — что?

— И проиграет. К тебе будет много вопросов, Бавлер.

— Спасибо, Фелида, — язвительно заметил я. — Ты умеешь преподносить новости. Какими бы они ни были

— Всегда пожалуйста. Но я понимаю, что в целом это все — не твой формат деятельности. Что ты предпочитаешь работать немного иначе. Напрямую, напролом, в лоб.

— Не всегда… — начал оправдываться я.

— И потому если к тебе зашлют шпиона, ты не поймешь, кто есть кто.

— Хватит меня уже путать!

— А если шпион — я? — вдруг заявила девушка-приключенец. — Что сделаешь?

— Я… — даже ноги идти перестали, хотя мы стояли посередине моста. — Я не знаю. Ты мне не вредила.

— А могу. Например. Я знаю, сколько у тебя бойцов и людей. Что ты прячешь металл и вскоре спрячешь и целого торговца. А его состояние можно сравнить с… черт, не знаю даже. Много там чего есть, я уверена в этом. И если я сообщу об этом нужным людям, то за пару золотых монет ты получишь море проблем. А я — устраню неприятные отзывы.

— Ты так не сделаешь!

— Конечно, не сделаю. Потому что я устала работать в Полянах. А здесь — свобода. Только ради нее я бы с удовольствием сюда перебралась навсегда. Но пока надо заиметь немного денег, потому что мои кошели совсем пусты. И, когда побываем в той злосчастной деревне, я заберу из комнаты все, что мне нужно для жизни.

— И поселишься у нас? — спросил Аврон. Похоже, Фелида нравилась и ему, и Ахри. И я тоже испытывал к ней некоторую симпатию, только никак не мог в этом себе признаться.

— Потребую сперва себе отдельный дом! — воскликнула она. — Шучу, конечно. Но кто знает, может, моя мечта когда-нибудь сбудется.

— Даже у меня до сих пор собственного дома нет.

— Да знаю. Почему не перенес шалаш?

— Решил, что будет сложно и долго. Что успею построить дом. А по итогу видишь, как получилось. Ни шалаша, ни дома.

— Аки пчела, — опять съязвила Фелида. Да-а, мне не привыкнуть к стилю ее общения.

Мы сошли с моста, миновали место короткой перестрелки, где девушка подстрелила двоих нападавших на Кирота. Место, где, можно сказать, перевернулась история всего поселения.

Здесь уже не было ни тел, ни следов крови. Я попытался вспомнить, а убирали ли мы тела — но нет, ничего такого мы не делали. Получалось, что Фелиде необязательно предоставлять те доказательства своим заказчикам, о которых она мне говорила.

Я напоминать об этом не стал, чтобы не вызвать шквал новых шуточек. И вместо этого молча пошел дальше.

— Может, мне стоит переключить тебя на что-то другое? — спросил я Аврона, пользуясь перерывом. — Ты то на стройке, то лес валишь.

— А мне это нравится. Я люблю тяжелый труд, — тут же ответил он, удивив меня этим.

— О… то есть, все хорошо?

— Да, но иногда мне хочется вот таких приключений и путешествий. Будет идеально. Если они не опасные.

Я посмеялся.

— Какие же приключения без опасности? — спросила Фелида.

— Как-то раз отец мне рассказывал, что пошел в Нички за кобылой. Матерью Мечты.

— Мечты?

— У нас сейчас жеребенок бегает, — напомнил Аврон. — Ее потомство.

— Неважно. И? — требовательно произнесла Фелида.

— Вот там было приключение. Отец никогда не выбирался из деревни, а тут пошел. Посмотрел мир.

— Мир? — насмешливо высказалась девушка. — Между Бережком и Ничками.

— Ну да.

— Ты же понимаешь, как ничтожно мало расстояние между ними? Что для того, чтобы посмотреть мир, даже жизни недостаточно. Надо летать, как птица! И то ты пропустишь многое!

Звучало красиво, но нереалистично.

— Люди не могут летать как птицы! — воскликнул Аврон.

— Если Бавлер вспомнит прошлое, то может, среди его воспоминаний окажутся и такие люди, которые летают, как птицы, разве нет?

— Я еще ничего не вспомнил! — но сердиться на Фелиду было глупо. — Оставьте ваши фантазии. У нас вроде бы как дела.

— Приключения! — поправила меня девушка. — Настоящие! Не путешествие между Ничками и Бережком.

— Как ты вообще с людьми общаешься? — не удержался я. — Ты сейчас умудрилась обидеть Аврона.

Тот молчал, подтверждая мои слова. Девушка натужно улыбнулась:

— Я не хотела тебя обидеть. И твоего отца тоже.

И тут же пошла дальше.

Я подумал, что в этом мире все такие жестокие, потому что постоянно война. Или наоборот. Постоянно война, потому что все такие жестокие. И надежда на строительство нового мира чуть поблекла. Переделать весь мир быстро не получится. Но надо пытаться. Аврон со мной. Тридцать человек уже со мной.

— Так, почти пришли, — произнесла Фелида.

Бережок мы и сами видели. Аврон не горел желанием идти в родную деревню. Мне было жутковато увидеть то, что осталось от бандитов, которых без труда порешили мои новые соратники.

— Еливара будем искать или только то, что он с собой вез? — сразу уточнил я. — Никто здесь не говорил про торговца.

— Я спрашивала у Перта. Он тоже не видел других пленников, — быстро включилась в дело Фелида. — Но припасы и ящики какие-то были.

— Значит, человека мы не ищем.

— Если человека нет в деревне, он либо сбежал, либо мертв. Искать его в обоих случаях нет смысла, — пояснила Фелида, — потому что скорее всего, он все равно мертв. Торговцы — люди такие, что неприятности притягиваю только тогда, когда находятся без защиты.

Мы вошли в деревню. Перт, как и полагается настоящему военному, не оставил тела врагов непогребенными. Тихо и мирно выглядела заброшенная деревня Бережок.

— Предлагаю осмотреть все дома, что здесь есть. Потому что Еливар, если о нем вспоминал Кирот, не мог везти пустоту. Или слишком мало груза. Даже обычный металл — и то бы не вспомнил. Здесь явно что-то другое.

— Припасы и ящики, то есть, Перт не видел содержимого, — задумчиво произнес я.

И мы вошли в первую избу. Пусто. Ничего похожего на ящики, коробки или бочки. То же самое было и во второй. Хорошо, что Бережок представлял собой не очень большую деревню, в которой домов — по пальцам пересчитать.

В третьей тоже было пусто, как и в четвертой. Я начал нервничать.

Пятую мы вскрыли с гулко стучащими сердцами — но и там тоже было пусто.

— Как-то нехорошо получается, — заметила Фелида. — Я ждала добычу.

— Может, бандиты ее сдали? Продали? Или кто-то забрал ее с собой, — предположил я.

— Не верю, — презрительно дернула губой Фелида. — Так не бывает.

Мы обошли всю деревню по кругу, и я вспомнил о том, что на месте дома старосты осталась яма, которая когда-то раньше была подвалом.

— Есть еще такие дома? — спросил я у Аврона, указывая на углубление.

— Есть, — и он показал на нужный. — Единственный, что остался.

Мы втроем буквально ворвались внутрь. Может, я и не отмечу квест о поиске Еливара выполненным, но я удовлетворю собственное любопытство. Мне безумно хотелось узнать, что такое торговец вез на окраину мира, в мою деревню.

Явно это было что-то ценное. Очень ценное, но очень небольшое.

Походив внутри небольшой избы меньше минуты, Фелида нашла люк, откинула его в сторону, не очень заботясь о доме и его содержимом, и спрыгнула вниз.

— Нашла! — крикнула она из-под пола. — Три ящика!

«Только три ящика руды…» в моей голове пронеслась картина с горестно качающим головой рыцарем.

— Что внутри? — я попытался прогнать наваждение и девушка помогла этому треском досок.

— Слитки! Металл. Железо.

Я со вздохом отошел в сторону. Три ящика железа. Чтобы его не пустили на доспехи и оружие.

— Нет, стойте! — затрещала крышка второго ящика. — Стойте… здесь… золото?

Наградите автора лайком и донатом: https://www.litres.ru/69292717?lfrom=23664292



Скачать книгу "Противовесы" - Андрей Степанов бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Противовесы
Внимание