Вервольф

Pio XIII
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: А вы читали про такого попаданца в Римуса Люпина?

Книга добавлена:
21-05-2023, 12:48
0
335
56
Вервольф
Содержание

Читать книгу "Вервольф"



Глава 20. ЖАБА

Дни летели со скоростью вращения револьверной рулетки, раскрученную о потные вонючие кожаные ковбойские штаны давно не мытого Грязного Гарри из одноименного фильма. Неотступно надвигались экзамены, и семикурсники в Хогвартсе издергались, а некоторые были на грани нервного срыва. Поэтому лазарет был переполнен орущими и рыдающими студентами, а торговля всякого рода фикцией для ума, типа диадемы Когтеврана и трусов Мерлина, шла на ура и кто-то грел на студенческом несчастье загребущие волосатые руки.

Чтобы пойти работать в магическую медицину Лиде нужно было получить "А — ахуенно", простите, "П -превосходно" по трансфигурации, травологии, чарам, зельеварению и защите от темных сил. Поэтому с утра до ночи апрель и май Лида, вместе с другими студентами, учила, читала книги, запоминала, отрабатывала заклинания и чуть не трехнулась от немыслимого количества информации, которые она должна была впихнуть в свою голову за семь лет обучения, сжатые в ее случае до трех.

— А нет ли какого зелья, расширяющего сознание? — спросила Лида, положив голову на стопку книг в библиотеке, кишащую семикурсниками.

— Если ты про наркотики, то я не буду тебе их делать, — не отрываясь от учебника по травологии, ответил Северус. — Ты и так отбитый дальше некуда.

— Ха-ха, — вяло отреагировала Лида. — Не, я про зелье для супер-памяти или что-то подобное.

— Есть, конечно, — ответил раздраженно Снейп. — Только они под запретом все. И ингредиенты для него стоят хренову гору денег. У нас есть эта гора хренов? Правильно, нету. Так что сидим и спокойно зубрим.

— Агрх, — рыкнула Лида, на фоне всего этого трындеца забывшая про Волдеморта и его счеты с ней.

День перед экзаменами по настоянию Лили ребята провели в абсолютном покое, без зубрежек и самоистязания книгами и знаниями. Всей компанией друзья отправились на озеро, благо погода стояла теплая и располагала к нахождению возле водоемов и на воздухе.

— Смотрите, кальмар поймал Барри Пеппера! — засмеялась Лида. — Как думаете, изнасилует или съест?

— Ни то, ни другое, — ответил Снейп, подставив свое бледное впалое пузо и грудь с тремя волосками в центре ярким солнечным лучам. — Во-первых, кальмар — девочка, во-вторых, смотрите, Барри уже отбился и плывет к берегу.

— Мальчики, а вы понимаете, что это наши последние деньки в Хогвартсе? — с внезапно нахлынувшей тоской сказала Лили и грустно посмотрела на замок. — Что после экзаменов мы все разъедемся кто куда, станем работать, наденем маски угрюмых взрослых, спустимся до уровня нудного рабочего класса, и все? Гуд таймс гон.

— П-ф, — фыркнул Снейп. — Я устроюсь сюда преподавать и буду Римуса приглашать погостить здесь каждую неделю.

— А как же я? — надула губки Лили.

— А ты будешь вместе со мной тут жить, — сказал Снейп, и Лили почему-то покраснела.

— Да, мне будет не хватать Хогвартса, — неожиданно для самой себя сказала Лида и чуть не стукнула себя по губам от неожиданности. — Столько веселого тут было.

— Так, все, — отрезал Снейп. — Мне тут еще детей мучить всю жизнь, а до заслуженной пенсии мне еще как до Китая ползком, а вы мне тут нюни развесили. Собирайтесь и в замок. Улитки мягкотелые.

* * *

Первый экзамен у семикурсников был по трансфигурации. Как и на пятом курсе, студенты сперва сдавали письменно теоретическую часть экзамена, а затем — практическую. Принимать экзамены приехала коллегия из Минобразования МагАнглии и возглавлял ее, как и в прошлый раз, профессор Тоффи.

— Ну что, друзья, приступим? — весело спросил Тоффи и пригласил Лиду, озорно блистая глазами в ее сторону.

Лида встала напротив профессора, отметив, какой он стал старый за два года нелегкого труда в минобразования, но его глаза, как и прежде, блистали маниакальным блеском извращенца на кокаине.

— Итак, Римус, — начал профессор. — Я буду просить вас превратить те или иные предметы в то или иное, а вы будете делать это невербально, без слов то есть. Поехали?

Лида кивнула.

— Превратите мне этого бабуина в Минерву МакГонагалл!

Лида вспомнила заклинания и взмахнула палочкой — перед профессором Тоффи стояла Минерва в одном нижнем белье и как тупая мартышка дергала головой и скалилась.

— Ы. Ы. Ы. Ы. Э! — говорила горилла с голосом и внешностью декана Гриффиндора.

Профессор Тоффи и половина студентов не смогли сдержать смех.

— Потрясающе! — сквозь слезы выдавил Тоффи. — А теперь превратите его в морскую свинку!

Лида махнула палочкой, и перед ней вновь стоял бабуин, а затем преобразовала его в морскую свинку.

— Сикичи! Сикичи! — верещала морская свинья.

— Отлично! Сделайте мне из свинки стеклянный стол!

"Ну вот опять началось, — подумала Лида. — Старый изверг вновь все будет просить сделать стеклянным".

— Великолепно! — профессор осмотрел стеклянный стол и не заметил на нем никаких надписей и брендов. — А теперь сделайте мне из стола мышь, а потом сразу превратите ее вон в того студента!

Лида махнула палочкой, и мышь превратилась в "вон того студента", которым был Френк Долгопупс.

— Ну и напоследок! Ваш фирменный трюк!

"Вот извращенец", — подумала уставшая Лида и превратила обезьянку в стеклянное дилдо, двух метров по высоте.

— И-и-и! — Тоффи чуть не описался от восторга. — Блестяще, юноша! Следующий!

* * *

— Этот Тоффи какой-то больной, — сказала Лили за ужином. — После Римуса он вообще был в таком восторге, что только пятый ученик расколдовал обезьяну и многие так и не попробовали трансфигурацию человека! Я пожалуюсь в министерство образования.

— Ой, Лили, успокойся, — сказал Снейп. — Все равно мы получим свои "П", или Римус его елдаком придавит, вот и можно спать спокойно. Завтра вон зелья сдавать, а там будет тоже непросто.

— Главное, что не будет этого извращенца, — устало сказала Лида. — А то когда меня видят многие студентки, так прям у них глаза блестят.

Снег прыснул в тарелку, а Лили покраснела.

На следующий день ребята сдавали зельеварение, и это был один из тех предметов, по которым Лида категорически боялась провалиться. Она неплохо выучила теорию, потому что занудный Северус много длинно и нудно распространялся о своем любимом предмете, что волей-неволей все запомнишь, а вот практический курс требовал концентрации и внимания, и в случае ошибки все могло пойти по одному месту.

— Главное, расслабься, — напутствовал Лиду Снейп. — И помни, не все йогурты одинаково полезны.

Лида улыбнулась и поставила котел на огонь.

Спустя час, когда пробирки с ядами, не оставляющими следов, были закупорены, а потные уставшие раскрасневшиеся студенты утомлены, профессор Слизнорт перед всеми семикурсниками взял лягушку и стал поить ее получившимся варевом.

— Нет, Бегби, ваше зелье безусловно убило фрога, но у него посинели лапки, что говорит о кровоизлиянии в нижние конечности и, соответственно, об инфаркте сердечной мышцы. Тройка вам, — Слизнорт оживил лягушку и напоил бедное животное следующим зельем.

Ребята быстро развеселились от такого процесса проверки зелий на пригодность и быстро забыли про усталость.

— Прекрасно, Северус! — похвалил Снейпа Слизнорт. — Мерлин меня забери, даже я не понял бы, что лягушка отравлена! Вас определенно нельзя иметь во врагах, юноша!

И весь класс дружно засмеялся.

Лили, как и Лида, сплоховала, потому что их яд делал лягушку мёртвой на время, а потом она сама собой оживала, а Снейпа профессор похвалил, порекомендовав его кандидатуру и в мракоборцы, и в колдомедики и куда бы он только ни хотел.

Северус покраснел и даже улыбнулся, нарушив свой образ мрачного любителя нео-классического дез металла на минималках.

Травологию ребята сдали быстро, потому что за годы обучения в Хогвартсе столько всего видели, трогали, щупали, использовали и сварили, отрезали и открутили, что никак нельзя было все это забыть и вычеркнуть из памяти такое веселье.

— Дьявольские соски, — пробормотал Северус, когда перед ним возникло растение с выпуклой черной частью и красным бугорком сверху, из которого шел дым. — Нельзя бросать резко, а то будет абстинентный синдром, — сказал он и нежно погладил красный бугорок.

Растение напряглось, и бугорок затвердел, а Снейп все теребил его, пока растение не сжалось и не выпустило струю чего-то молочно-белого.

— Ну, вот, — сказал Снейп. — Теперь этим молоком можно поить детей, и они будут с малолетства испытывать отвращение к табаку.

Лида засмеялась, когда Снейп закончил свои манипуляции, и сама стала раздвигать мощными руками кряжистый пень, внутри которого находился склизкий похожий на огурец отвратительный плод Ядовитого плюща, который так ценили в медицине за противозачаточные свойства оного.

— Фу, — сказала Лида, засунув руку во влажную трещину пня, — гадость.

Лида отнесла плод на стол экзаменаторов и с отвращением передернула плечами. От плода пахло бензином и контрацепцией.

Четвертый день экзаменов знаменовался ничем иным, как возможностью сразиться с самым почётным быстрым и чистым членом приемной комиссии по защите от темных искусств по фамилии Бруствер.

— Люпин, Римус! — пригласил Бруствер. — Что ж, приступим.

В Лиду полетели разные заклинания, но Бруствер действовал молча, и о его намерениях можно было судить только по движению палочкой и цвету вылетающего с ее конца луча.

Лида отбивалась молча, преимущественно Протего, но в последний момент уловила небольшую паузу в действии соперника и плавно перешла в атаку простенькими заклинаниями.

— А теперь сильная атака, — промычал Бруствер и стал теснить Лиду с таким напором и силой, пока она не выставила глухой щит и не спряталась за ним, редко бросая заклинания атаки.

— Достаточно! — сказал запыхавшийся Бруствер. — Отлично, мистер Люпин! Следующий!

Лида, вся взмокшая и уставшая, чувствуя себя изрядно потрепанной, довольно улыбнулась и пошла в свою комнату отдыхать.

* * *

— Осталось Чары, и все, — сонно сказала Лили, удобно устроившись частично на диване, частично на Снейпе в комнате Лиды.

— Да, — сказала Лида. — Быстрее бы.

— Флитвик мужик не злой, — сказал Снейп. — Завтра сдадим, и все, свобода!

— А когда будут результаты? — спросила Лида.

— Думаю, спустя пару недель пришлют аттестат зрелости, — сказал Северус. — И потом мы пойдем скитаться в поисках утраченного и зарабатывать сами на свои хотелки.

— Хочу коттедж в шесть этажей! И прислугу! И леопарда! В ошейнике из алмазов! Нет, бриллиантов! — воскликнула Лили, и ее сонные глаза тут же округлились, и в них заблестела мечта.

— Стоп, стоп, подруга! — сказал Снейп. — Ты хочешь слишком много и слишком сразу. Я не думаю, что мы смогем сразу столько заработать, если не начнём варить запрещенку, причём реками, а потом и сидеть в Азкабане за это.

— Эх, — скисла Лила и вновь сделалась сонной. — Какая хорошая мечта была.

На следующий день ребята отправились на последний экзамен, который принимал всеми полюбившийся профессор Тоффи.

— Итак, дорогие мои! — кричал маленький профессор. — Сегодня все вы будете сдавать последний экзамен, и он, как и в прошлый раз, пройдет в форме поединка. Я бы хотел начать с Римуса Люпина! Похлопаем.


Скачать книгу "Вервольф" - Pio XIII бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Вервольф
Внимание