Вервольф

Pio XIII
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: А вы читали про такого попаданца в Римуса Люпина?

Книга добавлена:
21-05-2023, 12:48
0
338
56
Вервольф
Содержание

Читать книгу "Вервольф"



Глава 21. После школы, или Лучше, еб, море, чем мыть толчки в школе

— Где я? Что со мной? — воскликнула Лида, проснувшись и не поняв, где она находится.

Увидела черные балки потолка, старинную люстру из колеса повозки со свечами по периметру круга, дощатый законченный потолок, и до Лиды дошло, что она в доме Люпинов, а в окно проглядывает робкое полуденное солнце.

Вчера ночью Лида трансформировалась в волка и теперь жутко чесалась, нахватав блох и нацепляв колючек на негустую шерсть.

Ночью Лида выходила из дома только с целью отлить, но вот откуда взялось такое безумное количество блох, она не понимала.

"Видно, поблизости нет ни одного более менее съедобного животного с подходящей группой крови", — подумала Лида и поймала здоровенную блоху, тут же раздавив её ногтем.

Накануне Лида приехала из Хогвартса домой, в полнолуние, и теперь ожидала результаты оценок ЖАБА, строила и лелеяла надежды, что станет колдомедиком и будет почти в своей области знаний и интересов и, что самое главное, среди тихих и спокойных людей.

— А-а-а! — широко зевнула Лида и, уже не обращая внимания на утреннюю эрекцию, выпадающую шерсть из рук и ног, а также отваливающийся хвост, отправилась в душ.

Подставила лицо теплым струям воды, и на Лиду нахлынули воспоминания. Вчера она и другие студенты отмечали сдачу экзаменов, у них был последний ужин в Хогвартсе, директор, перебрав с алкоголем, бросился обнимать и целовать всех студентов, которые были в Большом зале.

— Выучили на свою голову! — с надрывом в голосе восклицала МакГонагалл. — Как вы теперь будете в этом мире? Совсем одни? Без нас?

Лида рассмеялась, когда услышала причитания декана, но остальные студенты не были с ней единодушны. Сестры Впатил плакали навзрыд, причитали, что не хотят опять возвращаться в Индию, Лили Эванс уткнулась в грудь Северуса, и ее плечи вздрагивали, а сам маэстро Снейп, хоть и клялся в своей сухости, черствости, нечувствительности к такого рода переживаниям и гадком характере, морщился и всеми силами скрывал сентиментальные эмоции, не присущие такому хладному и недоверчивому отпрыску факультета Слизерин, чей символ — змея — никогда не плачет.

— Ой, все, — сказала Лида и, накатив еще стакан шампанского, отправилась плясать и тискать всех попавшихся студенток, благо музыка играла громко, а группа "Систем оф э даун" зажигала не по-детски.

Вынырнув из воспоминаний в реальность, вымывшись и вытеревшись, Лида отправилась на завтрак вниз — Хоуп и Лайалл уже ее ждали.

— Здравствовать вам, отчие истоки! — грубо и громко сказала Лида, понимая, что родители Римуса на это не обижаются и понимают, что она прикалывается.

— Доброе утро.

— К столу, сын.

Позавтракав, Лида сказала:

— Я тут подумал, что нужно найти работу, пока не придут результаты ЖАБА. А то не могу я у вас на шее висеть аки петля весом в сто кило.

— Да успокойся!

— Римус! Как ты можешь такое говорить?

— Ладно, — смягчилась Лида. — Просто я хочу быть благодарной. Благодарным.

Родители Римуса переглянулись.

— Римус, — сказал Лайалл. — Отдохни пару недель. Результаты ЖАБА обычно не затягивают, так что скоро все разъяснится. Да и смотри, погода какая на улице! Огородик тебя ждет. Да и с нами побудь, а то мы соскучились.

Лида кивнула, понимая, что она и правда очень устала за прошедший год и отдых ей действительно не повредит.

— У меня через неделю испытания по аппарации.

— О-о-о, — засмеялась Хоуп. — Помнишь, как ты потерял кое-что? — обратилась она к Лайаллу и засмеялась. — При всей школе?

— Не нужно говорить об этом при сыне, — покраснел Лайалл, и Лида, расплываясь в улыбке, все поняла без лишних слов.

* * *

Остаток дней до испытаний по перемещению Лида провела, ковыряясь с машиной, ухаживая в огороде за корнишонами и помидорами черри, а также помогая по дому родителям. В один из дней Лида сходила к мадам Уолтон и попала на чаепитие, отметив, что у старушки в коттедже опять стало невыносимо захламленно.

— Иви, я не смогу вам в этом году много помочь, — заметил Римус. — Вот-вот придут уже результаты экзаменов, и я буду устраиваться работать. Вообще, я сразу хотел, да вот на пару недель родители отговорили.

— Жалко, — сказала мадам Уолтон. — Но ты заходи, мне не так скучно будет.

— Хорошо, — пообещала Лида и дала себе слово, что будет навещать Иви каждую неделю по выходным, приводя коттедж в порядок.

Когда всё идёт хорошо, время не останавливается и набирает бег, потому очень скоро настал день экзамена по аппарации.

Накануне Лида помылась, побрилась, поставила ирокез и, конечно же, вспомнила о том, что у нее есть член и не должно быть женской груди. До Министерства магии ее проводил отец Римуса, ну а там Лида справлялась сама.

— Пока, бать, — грубым голосом сказала Лида. — Если всё будет хорошо, прилечу сразу к вам с мамой в спальню.

— Шутку понял, — улыбнулся Лайалл и, хлопнув Лиду по плечу, отправился домой.

Лида посмотрела отцу вслед и спустилась в атриум Министерства магии, а там уже пошла к помощнику, который отправил ее на "второй этаж пятую дверь налево" с надписью «Аппарационная».

"Почти как дома", — подумала Лида, увидав красивое знакомое слово, после посещения которого многие люди попадали в царство Мандоса.

Лида толкнула чёрную дверь и оказалась в круглой неприметной комнате, стены которой были отделаны черным деревом. У входа стоял невысокий усатый светловолосый мужчина.

— Люпин, Римус! — пригласил Лиду усатый волшебник и указал на точку.

Лида прошла в середину небольшой комнаты, где отправная точка была обозначена желтой, очевидно, очень токсичной, краской, и приготовилась ждать.

— Вам будут даны координаты и фото, — стал разъяснять усатый волшебник. — В конечных пунктах вас ждут наши люди. Получаете у них справку с оценкой о том, что попали куда нужно, и летите сюда, отдаете листовки мне, потом — на следующую точку…

Получив первые картинки и координаты, Лида всмотрелась и представила, что в данный момент находится именно там. А потом подумала, что она хочет кому-то вставить и этот кто-то на фото… И вот уже Лида, помятая, словно ее протолкнули через тонкий кишечник, стояла на оживленной площади Рима и мерзкие итальянцы кричали ей: "Чао, бамбино!"

— Иди нах, бле! — ответила Лида и собралась уж подраться с итальяшками, но к ней вовремя подошел мужчина с чёрными усами, улыбнулся, протянул в руки какую-то бумажку и подмигнул.

Лида умчалась в Англию.

— Сука, ненавижу! — разгорячилась она, стоя на чёрном полу "Аппарационной". — Крысы немытые…

— Давайте справку, — вырвал из руки Лиды усатый волшебник бумагу и всучил ей следующую картинку. — Вперед!

Лида представила мрачный утес и низкое темное небо над ним, зажмурилась и... На склоне утеса зеленая трава была на удивление мягкой, но шел сильный дождь.

— Во льёт, да? — сказала мокрая до нитки Лида рыжебородому колдуну, мокрому и злому, как тысяча кастрируемых дементоров.

— Да, епт, — зло сказал рыжебородый и быстро всучил Лиде бумагу, чтобы свалить быстрее ее самой с адского утеса.

— Сыро и мерзко стало на улице. Гадко и грязно. Вороны не каркают, — сказала мокрая Лида, очутившись в комнате Министерства.

— Ирландия, зачтено, — светловолосый забрал бумагу и ткнул в Лиду палочкой, та мгновенно стала сухой. — Дальше!

— Ох ты! — удивилась Лида картинке с Эйфелевой башней на ней, а затем зажмурилась и... Очутилась у подножия той самой башни.

Лида успела перекинуться парой слов с красивой француженкой, которая оказалась инспектором по аппарации, и с трепетом взяла у неё справку, коснувшись руки и почувствовав аромат духов незнакомки. Лида поклялась себе во что бы то ни стало упереть этот клочок пергамента и оставить его себе, даже если придется покалечить всех волшебников в Англии.

— If you're going to San Francisco, You should wear some flowers in your hair, — напела Лида, вращая листок сиреневого пергамента в руке.

— А теперь последнее испытание! — поднял руки вверх светловолосый. — Если удастся, вы получите лицензию.

— Если удастся, отдашь мне все справки! — сказала Лида, напряглась и оказалась на мосту, который пролегал через реку Майн.

— Блестяще, — сказал высокий худой гладко выбритый немец и протянул Лиде красную бумажку, на которой черным был написан адрес самого популярного квартала во Франкфурте-на-Майне — квартала Красных фонарей.

— Зыбысы, — сказала Лида и поскорее свалила в родную противную Англию.

— Отлично, мистер! — обрадовался усатый. — Вот ваши справки, карточки можете тоже оставить себе. А вот и лицензия на управление автомобилем класса "Бэ", то есть права на аппарацию. Поздравляю!

— Спасибо, — сказала довольная Лида и вышла, чтобы аппарировать в курятник рядом с коттеджем Люпинов. — Бле, занесло…

* * *

"Уважаемый мистер Люпин, Р. Дж!

Уведомляем, что вы получили следующие баллы по экзаменам ЖАБА за приведённые ниже предметы:

Трансфигурация — превосходно (если бы не стеклофалос, то и тройки пожалел бы);

Зельеварение — выше ожидаемого (Слизнорт еще поплатится, что так высоко оценил);

Травология — превосходно (чтоб ты всю жизнь такие огурцы доставал и руки из щели не вынимал!);

ЗОТИ — выше ожидаемого (Бруствер уже почти уволен, клянусь яичком);

Чары — удовлетворительно (нехер бить профессоров, шельма!).

С уважением, член коллегии Министерства магии по УДО, член совета директоров и пр., профессор Тоффи А.А."

— Вот сука! — заорала Лида, и Лайалл с Хоуп подпрыгнули на своих местах.

— Что случилось?

— Римус!

— Простите! Мать! Отец! Вы только посмотрите на это! — Лида передала свиток пергамента, обгаженный совой, в руки отцу. — Это предвзятое отношение! Я их засужу! Точнее, этого мелкого хрена!

Лайалл бегло прочитал письмо и уставился на оценки.

— Вот мудло, — сказал Лайалл. — Я ему лично в лицо дам! Где мой наган? Жена! Уйди!

Отец Римуса разбушевался, Хоуп стала его удерживать, и если бы не сильная Лида, то быть беде и покалеченному Тоффи.

— Моего сына! Так опорочить! Незнанием! Нет, я убью его! — кричал Лайалл, и Лиде почему-то было очень приятно от того, что за нее так переживают.

Именно этот факт смягчил сердце Лиды, и она быстро сгоняла в буфет за виски. Щедро плеснув всем троим в стаканы с толстым дном янтарной жидкости на два пальца, она сказала:

— Да хер на него, па! Я и так не пропаду! Успокойтесь, это не конец жизни.

— Но конец мечте, — сказал Лайалл и залпом опрокинул содержимое стакана в рот. — Омг! Помогает.

Остаток дня прошел как в тумане. Огненный виски согрел изнутри на время, успокоил, но проблема осталась не решенной и висящей в воздухе — Лиде не хватило баллов, чтобы стать колдомедиком, и потому нужно было искать какую-то иную стезю в этой магической и путаной жизни.

— Путана, путана, путана… — напевала Лида, меняя колесо на "Форде" и жуя яблоко. — Ночная бабочка, но кто же виноват?

— Как-кар! — она подняла голову, но вместо ожидаемой бомбы от вороны увидела сову, которая несла ей письмо.

— Тьфу! — Лида вырвала письмо из цепких лап птицы и углубилась в чтение.


Скачать книгу "Вервольф" - Pio XIII бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Вервольф
Внимание