Вервольф

Pio XIII
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: А вы читали про такого попаданца в Римуса Люпина?

Книга добавлена:
21-05-2023, 12:48
0
337
56
Вервольф
Содержание

Читать книгу "Вервольф"



Глава 23. Горько, бле!

— Горько! Горько! Горько! — орала во всю глотку Лида, и Лили с Северусом вставали и целовались уже в двести тридцать седьмой раз, а Лида не успокаивалась. — Двадцать два-а! Двадцать три-и!

Лили уже с ненавистью поглядывала на дорогого гостя и шафера в одном лице, а Снейп, изрядно набравшись, ржал и принялся после поцелуев распускать с Лили руки, хотя та не особо этому сопротивлялась.

Остальные гости, присутствующие на свадьбе, умильно утирали ненастоящие слезы радости и аплодировали новобрачным.

— Горько! — заорала Лида в очередной раз, пропустив стакан виски, когда молодожёны только присели, а Лили даже вставать не стала и просто чмокнула Снейпа в красные опухшие губы, всем своим видом говоря, что ещё одно слово Лиды, и той придётся несладко. — Горько!

* * *

Несколькими днями ранее.

На дворе стоял сентябрь, и до свадьбы Северуса и Лили оставалась всего пара дней.

— Ну, так что? Будешь шаферить на моей свадьбе? — спросил Северус, сидя на роскошном черном гробе, которых, разных цветов и моделей, они с Лидой перетаскали с добрую сотню в цокольный этаж.

— Я еще и шоферить буду! — радостно сказала Лида. — Машина у меня есть, вот и покатаю вас после церкви по памятникам, красивым местам, отдадим дань традиции, так сказать.

— Каким памятникам, какой традиции? — недоумевал Снейп.

— Епты, Сева! — Лида изобразила недоумение на лице. — Ты вот женился уже или нет?

— А ты можно подумать, да, — съязвил Снейп.

— Вообще-то, — сказала Лида, и на её лице появилось очень странное выражение, — я обсуждал этот вопрос еще на пятом курсе с Марлин, и она меня во многом просветила. Про свадьбы.

— Да-да, знаю я, куда ты ей засветить хотел, — рассмеялся Снейп и увернулся от пинка Лиды.

— Сева! Памятники! Могильники! Это неотъемлемый некро-атрибут всех свадеб! — вскричала Лида, маниакально блестя глазами. — А еще нужно обязательно съездить навестить мертвых партизан и все такое прочее желательно на огромной дорогой импортной машине, бле!

— Не поеду я ни на какие могильники! — сказал громко Снейп. — Мне Лили потом месяц не даст.

— А как же выкуп? И застолье на семьсот или пятьсот человек? Чтобы потратить все свои деньги, влезть в ебаные долги и потом сосать лысого несколько лет, отдавая кредиты и долги, бле? — разорялась Лида. — И как же мое любимое — медовый месяц! Когда ты можешь за чей-то счет уехать отдыхать на самый, сука, дорогой курорт, тебя отпустят с работы на месяц, бле, а потом ты будешь сосать еще десять лет, отдавая кредит на этот, еб, медовый, сука, месяц, потому что таких спонсоров просто не бывает?

— Я смотрю, ты любишь свадьбы, — усмехнулся Снейп.

— А то! — Лида встала и принялась расхаживать между гробами. — Смотри. Люди живут вместе, потом идут в церковь, едут отдыхать и снова живут вместе. Но почему это все стоит дороже, чем в обычный отпуск? Почему нужно тратить столько денег на этот бред?

— Я смотрю, шкурный вопрос прямо не дает тебе покоя, — рассмеялся Снейп, странно поглядывая на друга. — Все нормально?

— Конечно! — вскрикнула Лида. — А еще закажите себе номер в отеле, потому что дома спать, видите ли, слишком дешево для этого дня!

— Так, все, — сказал Снейп. — Пошли на воздух, а то гробы на тебя плохо действуют.

Когда друзья вышли на свет божий из подземелья мрака, тишины и покоя, Лида немного успокоилась и почти уняла дрожь в руках.

— Прости, Северус, — тихо сказала она, смотря на проезжающие мимо машины. — Я просто ненавижу свадьбы и все, что с ними связано.

— А как же праздничный салют? — подколол Снейп. — Не соорудишь по старой памяти? Я, так и быть, приглашу пару привидений специально для тебя.

— Ах ты! — Лида хотела в шутку пнуть друга, но тот, захохотав, увернулся и попытался сам дать ей пинка. — Ладно, сделаю вам пару напалмов "Пылающие сердца".

— Ну вот и все, вот и спасибо, — сказал, смеясь, Снейп. — Кстати, там Лили сестру свою позвала. Петуния зовут. Но она маггл. Интересует? Но я бы не советовал…

— Нет, Сева, друг, это не для меня, — ответила Лида. — Я еще слишком молод и красив, чтобы отдать свои лучшие годы хрен пойми кому и хрен пойми на что.

— Понятно, — сказал Снейп. — Обжегшись на воде, дуешь на молоко?

— Наоборот, ботан! — закатила глаза Лида. — Учи матчасть!

* * *

"Что бы мне такое надеть?" — думала Лида, открывая шкаф и прикидывая, что сиреневый спортивный костюм, наверное, не стоит надевать на свадьбу лучшего друга.

— Мать! Где можно взять костюм и туфли напрокат?

— Третья улица Строителей, дом шестьдесят пять, квартира тринадцать! — услышала Лида голос Хоуп снизу. — Но лучше езжай в Косой переулок к мадам Малкин. Она все сделает.

— Спасибо, мать! — сказала Лида и аппарировала в указанном направлении.

Вечером Лида пристала к Лайаллу с целью выспросить, что и как говорят на свадьбах, ведь она не была ни разу на свадьбе в Британии и не знала об обычаях, принятых тут.

— Ну вот смотри, — сказал Лайалл. — Улыбку в сторону жениха, улыбку в сторону невесты. Потом нужно сказать несколько красивых незамысловатых слов, чтобы все прониклись и прослезились. Поэтому лучше соврать.

— П-ф, — фыркнула в кружку с чаем Хоуп. — Ты чему учишь мальчика?

— Учу его без проблем жить в этом мире, — ответил Лайалл. — А то вон как у меня будет — наорал на министра, а эта тварь натравила Сивого на мальчика.

— А где тот министр? — как бы между прочим спросила Лида.

— В колодце, — просто ответил Лайалл, и Лида поняла, что он имел в виду выражение "бритвой по горлу и в колодец". — Ну да не об этом. На свадьбе главное — веселиться. Не быть скучным, и все пройдет хорошо и весело. Может, и подцепишь кого, — шепнул Лайалл, чтобы Хоуп не услышала, и подмигнул.

— Ладно, — сказала Лида и отправилась спать.

В день свадьбы, а точнее, третьего сентября она встала рано, приняла душ и принялась готовиться к предстоящему празднику. Она подровняла ирокез в парикмахерской, попросила окрасить его в дикий ярко-салатовый цвет и выщипала разросшиеся брови. Потом примерила костюм и "оксфорды", взятые напрокат. Добавив в левый нагрудный карман пиджака платок ярко-зеленого, яблочного цвета и прихватив длинный зонт-трость, Лида поехала на "Форде" к дому Снейпов, чтобы оттуда двинуть вместе в дом к Лили, "отдать калым" за невесту, а потом в церковь и на попойку в красивое место.

— Севос! — воскликнула Лида, когда тот ей открыл дверь старого обветшалого дома, из которого пахло чем-то кислым. — Ну ты красавец!

Северус был одет в черный костюм, белую футболку "Рамонес" и кеды "Конверс". Его причесали, и теперь его лохмы красиво и вполне себе жизнерадостно ниспадали на плечи, а из длинного крючковатого носа удалили по пучку волос, так что Снейп действительно выглядел, как "мачо-пидараччо".

— Молви "друг" и входи, — поклонился Северус Лиде и рассмеялся. — Знакомься, моя мать — Эйлин.

Пред Лидой предстала невысокая щуплая женщина с черными глазами и таким же, как у Снейпа, носом. По ее бледному лицу было видно, что она то ли постоянно болеет, то ли никак не может выздороветь. Лиде стало её жалко, она внезапно вспомнила своё детство, бедность, маму, работающую в кафе допоздна.

— Здравствуйте, — вежливо поздоровалась Лида. — Я Римус, друг этого негодяя.

Эйлин улыбнулась тенью улыбки и склонила голову набок.

— Очень рада, — вот и все, что она сказала.

— А это папка мой, Тобиас, — сказал Снейп и со всей силы пнул кресло неподалеку, в котором сидел грузный мужичок с опухшим лицом и небритыми щеками.

— Здрасьте, — сказал Тобиас Снейп как-то совсем невнятно.

— Привет, — сказала Лида, и у нее защемило сердце от осознания, какую нелегкую жизнь приходится вести Северусу и его матери, когда живешь бок о бок с алкоголиком.

— Ну, что? — спросил Снейп. — Двинем?

— Да, — сказала Лида, испытывая теплоту в груди относительно друга, и вся компания села в машину.

До дома Лили было совсем недалеко — поворот, с полквартала вперёд, короче, минута, и все, машина остановилась.

— Открывай, свататься пришли! — заорала Лида, стуча большими кулаками Римуса в красивую деревянную дверь.

— Ой, гости дорогие! — возопила невысокая красивая рыжая женщина, когда дверь отворилась. — Вы не к нашей ли Лили? Проходите, проходите! Я вас чаем угощу!

Снейп и Лида вошли в уютную комнату дома Эвансов.

— Крис, — представился высокий плечистый мужчина, отец Лили, одетый в синий обтягивающий костюм с буквой "А" на груди. — Очень, очень рад!

— Да, я тоже, — Лида с силой пожала руку "Капитану Америке".

— Ну, где невеста? — громко и требовательно сказала Лида, видя смущение и замешательство Снейпа. — Эй! Лили!

— Да иду я! — послышался голос, и перед честной компанией появилась "принцесса Лея", закутанная в нежные тонкие шелка и с "какашкой на башке" — причёской в стиле "пара булочек с корицей".

— Красота какая! — поморщилась от отвращения Лида. — Ляпота!

Вслед за Лили вышла ее сестра, и Лида чуть не упала в обморок — Петуния Эванс была высокой, стройной блондинкой, но ее вытянутое лицо смахивало на лошадиное, а брезгливо поджатые губы говорили о крайней степени скверности ее характера.

— А вот и принцесса два! — сказала Лида и с силой пожала руку сестре Лили.

"Глаза б мои тебя не видели", — подумала Лида.

* * *

В церкви собралось около тридцати человек. Из них Лида знала директора Хогвартса, декана МакГонагалл, одетую в обтягивающее платье из латекса в клетку, Френка Долгопупса, одетого во все черное, Олимпию Спивет, ученицу Пуффендуя, Горация Слизнорта, чьи усы стали еще длиннее, а улыбка нахальнее, Флитвика, неотличимого от статуй гномиков в саду Эвансов, и, пожалуй, все. Остальные члены сего действа были Лиде неизвестны.

— Хорошо хоть не пригласили Волана-для-Корта, — шепнула Лида на ухо Снейпу.

— Была такая мыслишка, но я в последний момент передумал, — сказал Северус и улыбнулся.

— Итак! Возлюбленные мои! — громко сказал, стоя за кафедрой и одетый во все белое, директор "Дамвболду". — Мы собрались здесь сегодня, чтобы скрепить узами брака, фу, слово какое гадкое, чтобы скрепить союз любящих сердец, Северуса и Лили, при свидетелях. Ура, товарищи!

Все присутствующие похлопали, а Лида рассмеялась неуемному желанию Альбуса понтоваться, толкать речи и выпячиваться при каждом удобном поводе.

— Сегодняшний день все запомнят как светлый день! — продолжал директор, и его глаза излучали добро и мир во всем мире. — Сегодня нет места в мире злу! Сегодня свадьба! Праздник!

После последнего слова директора из его рук выпорхнуло два голубя, и они, покружив над гостями и обосрав каждого по очереди, уселись на плечи к Лили и Северусу. Лида поклялась зажарить тварей и скормить волкам в лесу при ближайшей трансформации.

— А теперь, — сказал Альбус со слезой в голосе. — Северус и Лили Снейп, целуйте друг друга!

В этот момент из ниоткуда посыпались лепестки белых роз, заиграл марш Мендельсона, и многие женщины, родственники и просто сердобольные нюни, к коим Лида себя не относила, зарыдали от счастья.

А Северус набросился на Лили и так страстно ее поцеловал, что у Лиды началось нездоровое, не зависящее от нее шевеление в районе паха.


Скачать книгу "Вервольф" - Pio XIII бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Вервольф
Внимание