Злой демон Василий. Том 4
![Злой демон Василий. Том 4](/uploads/covers/2023-09-16/zloj-demon-vasilij-tom-4-201.jpg-205x.webp)
- Автор: Фалько
- Жанр: Попаданцы / Фэнтези: прочее
- Дата выхода: 2023
Читать книгу "Злой демон Василий. Том 4"
Он пару раз моргнул, не совсем понимая, что я хочу этим сказать. Святая простота, таким невинным взглядом милостыню просить хорошо, никто не откажет.
— Ладно, присмотрю за тобой, а то сгинешь или прибьют ненароком. Условий, как у Таниса, не обещаю. Ты как дорогу переносишь, не устал? Поспеваешь за людьми?
— Уставать — это хорошо.
— Завтракай, не буду отвлекать. И в пути старайся держаться поближе к нашему фургону, чтобы не потеряться. Я Ханну предупрежу.
— Есть подарок для начальника, — сказал он, подтягивая заплечную сумку к себе.
Засунув в сумку руку едва не до локтя, он выудил несколько колец, связанных толстой золотой цепочкой, посмотрел на них удивлённо и бросил обратно. Со второй попытки он вытащил сучковатую палку, украшенную резьбой и обильно залитую лаком. Посмотрел с неменьшим удивлением и так же быстро сунул обратно. Наконец, нащупав нужное, он вынул чёрный стеклянный шар, размером с большой грецкий орех. Очень похоже на вулканическое стекло, тщательно отполированное и идеально круглой формы.
— Клептоман ты синекожий, — вздохнул я, принимая шар. — У Таниса стащил всё это барахло?
— Кто? — посмотрел он удивлённо, словно был ни при чём.
Глядя в невинные глаза ящера, оставалось только вздохнуть, что я и сделал. На ощупь шар оказался неожиданно тёплым. А если смотреть на просвет, то внутри что-то колыхалось, напоминая маленький огонёк свечи. Я даже слегка потряс шаром, наблюдая, как колышется пламя.
— И что это? — спросил я. — Артефакт? Опасный?
Мастер Кве закивал, затем замотал головой и снова закивал.
— Ты головой не тряси, отвалится, — рассмеялся я. — Толком говори, что делает?
— Магию поглощает и горячим становится.
— Походный обогреватель? Полезная штука. Хорошо бы нам в какой-нибудь северный мир не забрести, а то у меня из тёплых вещей только шерстяная ночная рубашка владыки.
Махнув рукой мастеру Кве, я направился к фургону, где меня уже ждали. Второй завтрак за утро я проглотил с не меньшим аппетитом, что и предыдущий, запивая его целебными травами. А лагерь к этому времени спешно сворачивали, готовясь к долгому переходу. Ещё во время путешествия к Альведэ отряд приноровился работать слаженно. Каждый знал, что ему делать, куда идти и как не мешать другим. Небольшую сумятицу внесли разве что фургоны, телеги и лошади, но даже с ними управились без проблем. Стоянку свернули минут за двадцать, и мы снова двинулись по холодной равнине куда-то на север.
Первые прыжки в сторону красных миров прошли удачно. В том смысле, что на нашем пути не попадались пустыни и непроходимые джунгли. Это немного радовало, и большой отряд с энтузиазмом шёл дальше, проходил сквозь разломы и вставал небольшим лагерем, чтобы Стоки мог определить наше местоположение и проложить дальнейший маршрут. Затем всё это повторялось, снова и снова. За пятнадцать скучных и почти однообразных дней я сбился со счёта, через сколько миров мы прошли. Наверное, единственный, кому путешествие доставляло удовольствие, был Стоки. Он чертил новую карту, делал наброски и что-то записывал в большую тетрадь. Оказывается, он неплохо умел объяснять, рассказывая, как ориентируется в пространстве миров, как выбирает направление и как открывает очередной разлом. Для каждого перехода нужно было выплавлять особый диск из кровавого золота, учитывая десяток различных параметров. Стоки использовал для этого особый набор заготовок в виде зеркальных рун, а иногда и делал их, вырезая из дерева. Но одно я понял точно, быть картографом невероятно сложно. К примеру, лорд Гарот, имеющий степень магистра, как-то обмолвился, что он бы не смог вести отряд по мирам, двигаясь в нужном направлении. Его попытки открывать разломы напоминали бы хаотичные прыжки, в надежде попасть в нужное место.
Спустя пятнадцать дней, когда энтузиазм людей немного поугас, мы угодили в первый недружелюбный мир. Заходя в разлом, я ожидал увидеть всё ту же серую равнину, преследующую нас последние два дня, но, выпав с той стороны, угодил прямо в разгар снежного бурана. Ледяной ветер бросил мне в лицо охапку колючих снежинок и едва не повалил в сугроб. Рядом кричали люди, спеша убрать от разлома фургоны, чтобы оставить место идущим следом. Используя силу, их толкали вперёд, пробиваясь сквозь метровый слой снега. Я тоже не остался в стороне, помогая подчинённым Айн Ханны сначала распрячь лошадь, офигевшую от такой резкой смены погоды, а потом просто поднял наш фургон вместе с девушками и перенёс подальше от разлома.
Первое серьёзное испытание люди прошли на оценку «отлично». Первым делом полукругом установили фургоны, создавая защиту от холодного ветра, затем расчистили снег и поставили палатки. При помощи магии это было сделать не так сложно. Прежде чем окончательно замёрзнуть, я успел убрать больше половины всего снега, создавая отличную площадку для лагеря, немного утопленную и укрытую от ветра.
— Холодно, — я вошёл в наш фургон, плотно закрывая полог ткани за собой. Скинул с плеч покрытое снегом одеяло и немного потеснил Беату с Ивой, усаживаясь перед большой масляной лампой, играющей роль обогревателя. — Нет, я тут фургон не оставлю, даже если его придётся по воздуху тащить за собой целый день.
Не знаю, из какой ткани делали тент фургона, но она почти не промокала и отлично защищала от ветра. И пока я бегал по лагерю, раскидывая снег и пытаясь понять, придётся нам ставить палатки или нет, воздух в фургоне немного прогрелся даже от одной масляной лампы.
— Надо кого-нибудь с даром огня взять к себе в компанию, — сказал я, протягивая руки к лампе.
— Чтобы они фургон спалили? — Зои лишь покачала головой. — Что магистр Стоки говорит? Далеко до следующего разлома?
— Темнеет на улице, — ответил я. — И температура воздуха быстро падает. Всё равно до утра придётся здесь сидеть. А вот если лошади до утра замёрзнут насмерть, будет нехорошо.
— Куда, — Беата поймала меня за рукав. — Согрейся сначала и оденься теплее. Ничего с твоей лошадью не будет. Я видела, как Марак её одеялами укутывал. Он за неё переживает больше, чем за себя.
Марак в отряде был вторым по положению, после Айн Ханны. Его слушали беспрекословно и выполняли поручения как можно более старательно. При этом он взял на себя всю заботу о лошади, дав ей имя Уголёк, несмотря на то, что это была кобыла. В их языке не было чёткого деления на рода, а как перевести её имя на наш язык так, чтобы не коверкать, я пока не знал.
— Держи, — Беата сунула мне в руки мягкий кошель. — Ты же сам хвастался, что мастер Кве тебе обогревательный артефакт подарил.
— Точно! — вспомнил я. — Вылетело из головы.
Зои и госпожа Асгейл обсидиановый шар уже видели, но обе сошлись во мнении, что это не артефакт. Говорили, что силы в нём нет и не реагирует он ни на что. Но на фоне холодной погоды он казался ещё более тёплым, чем обычно.
Произнеся несколько слов на языке дами, я направил силу в шар, и та почти моментально впиталась. Вот только горячее он не стал, или же я этого не заметил. Даже потряс шар, но безрезультатно.
— Может, больше сил нужно? — задумчиво произнёс я. Огляделся, вроде четвёртая молитва ни на кого подействовать не должна, если всё пройдёт быстро. Ещё несколько слов, и магией полыхнуло гораздо сильнее, но она исчезла так же быстро, как и предыдущая. Шар потеплел, а огонёк внутри стал немного заметнее. — Вроде работает, но сил потребляет как-то непропорционально много. Или эффект накопительный?
Опытным путём, минут за тридцать, я выяснил, что магию он поглощает в любых количествах, но разогревается неохотно. Хорошо, что язык дами не требовал усилий, поэтому я мог говорить долго, но даже так немного утомился ещё через двадцать минут. К этому времени обсидиановый шар раскалился так, что держать его в руке было сложно. Пришлось брать подставку для походного очага и котелок для воды.
— Не обманул клептоман синекожий, — улыбался я, когда в фургоне стало тепло и даже немного жарко. — Действительно, работает, как обогреватель.
— Уверен? — спросила госпожа Асгейл, с большим интересом наблюдая за моими потугами разогреть шар. — Ты магии потратил столько, что можно было весь снег в пределах видимости растопить. Это что угодно, но только не обогревающий артефакт.
— Но работает ведь, — не согласился я.
— И кто, кроме тебя, его сможет разогреть?
— Любая дами. Беата смогла бы, она четвёртую молитву знает, и с концентрацией у неё всё отлично.
Беата кивнула, но как-то неуверенно. Ей ещё нужно было пару лет практиковаться, чтобы черпать силы так же много, как и я, но даже сейчас она бы разогрела артефакт часа за два. Хотя, действительно, выглядело бы смешно. Беата, склонившаяся над шаром, тихий шёпот, уговаривающий его дать немного тепла.
— Да будь это хоть яйцо феникса, — ответил я на взгляд девушек, сошедшихся во мнении, что поступаю опрометчиво. — Работает, и хорошо, не придётся мёрзнуть. Магию не излучает и даже наоборот, поэтому никаких проблем не вижу.
В фургон вошла Айн Ханна, впустив немного ледяного воздуха. Свободное место внутри уже закончилось, поэтому ей пришлось примоститься у входа. С облегчением она стянула одеяло с плеч, растирая щёки и уши.
— Холодает, — сказала она. — Мы поставим пару палаток поближе к фургону, но будет лучше, если вы проведёте ночь все вместе здесь.
— А что мастер Кве, — вспомнил я его. — Не замёрзнет?
— С ним всё будет в порядке. И с Угольком тоже. Люди решили экономить дрова, но горячий ужин сейчас будет.
С ужином не обманули и уже через двадцать минут принесли котелок с ещё горячей кашей. Несколько дней назад повезло наткнуться на большую деревню демонов и купить много всего вкусного. Золото, даже незнакомой чеканки, местные принимали охотно, но цены кусались. И если в ближайшие два дня мы не наткнёмся на очередное поселение, готовое поделиться едой, то будет совсем неприятно. К тому же несколько раз нам попадались настолько бедные деревни, что взять там было банально нечего.
Ночь выдалась беспокойной, а буря стихла только под утро. Проснулся я оттого, что в фургоне стало прохладно. Обсидиановый шар, так и лежавший в маленьком котелке для воды, остыл. Я уже по привычке произнёс пару слов четвёртой молитвы, собираясь ещё поспать, но артефакт впитывать магию отказался, поэтому пространство вокруг ощутимо вздрогнуло.
— Василий, — сонно и недовольно протянула Зои, уснувшая на плече госпожи Асгейл, — дай поспать.
Фургон начал оживать, послышалось ворчание, постепенно переходящее в тихую ругань. Пришлось использовать пятую молитву, чтобы магия вокруг рассеялась. Беата умудрилась стукнуть меня кулачком в бок, сказав что-то одними губами, так как звуки вокруг полностью пропали.
— Виноват, — быстро сказал я. — Артефакт испортился и нагреваться не хочет.
Госпожа Асгейл произнесла что-то похожее на «я же говорила», затем подтянула сползшее одеяло, укрывающее их с Зои. Пришлось вставать, брать с собой сумку с вещами и одеваться уже на улице. Многое бы отдал за тулуп из овчины и валенки. Хорошо бы после холодной ночи половина отряда не отморозила пальцы на ногах и ещё кое-что более важное. С тёплой обувью в тёмных мирах было совсем туго.