Войны кланов

Беляев Михаил
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Я был могущественным богом. За победы в войне с магами мне даже дали собственный мир! А потом лишили сил и низвергли.

Книга добавлена:
17-05-2023, 09:05
0
396
116
Войны кланов

Читать книгу "Войны кланов"



Глава 15. Амбиции — всё!

Я спешил от парковки к дому Могами, едва не срываясь на бег. Дурное предчувствие появилось, стоило мне увидеть машины с имперским гербом.

Оно лишь окрепло, когда я увидел перепуганных служанок и охранника, преградившего путь в кабинет Юи.

— Сюда нельзя, там... — неуверенно промямлил он. Оттолкнув его в сторону, я влетел в кабинет — и понял, что чуть не опоздал.

Овада стоял возле стены за перевернутым столом и за руки прижимал трепыхающуюся девчонку к стене.

— Хватит строить из себя недотрогу! Не дашь ответ сама, я выдавлю его из твоей глотки!

Он даже не заметил, как я вошел. Что ж, сам виноват. Я быстро подошел к обнаглевшему наследнику и до хруста сжал его запястья.

— Дерьмовый из тебя жених, раз приходится выбивать согласие. Отпусти даму и извинись.

Рефлекторно разжав пальцы, он зашипел и резко обернулся. Его голубые глаза расширились, Овада выпустил Юи и, сжав кулак, ударил меня хлестким хуком.

— Ты!

Ну я, чего орать-то. Увернувшись от накачанного магией кулака, я перехватил запястье и подправил его удар. Легкий толчок, и драчун кубарем улетел в стену.

Юи замерла, разинув рот. Ее аж потряхивало: видать, самой не терпелось дать наглецу по роже.

А наследничек, побагровев от злости, вскочил на ноги. Крепко же он вляпался! Губу зачем-то разбил, фыркает как паровоз... А мог бы решить все словами. Одним словом, сопляк еще.

— Знай свое место, полуэспер безродный, — угрожающе прошипел он, кладя руку на эфес меча.

— Я на своем месте.

Ответ ему ожидаемо не понравился. Он двинул пальцем, выдвигая клинок из ножен.

Серьезно, решил помахать здесь мечом? Я с усмешкой шагнул к нему, закрывая собой Юи.

Овада метнулся навстречу, вытаскивая меч... Ну или не вытаскивая, — я пинком ноги вогнал рукоять обратно в ножны. Второй удар пришелся на плечо — Овада успел закрыться и отпрянуть. Иначе поймал бы мой кулак лицом.

Как я и думал, наследник не спешил остывать. Напротив, попер снова. На этот раз стал умнее и ударил двоечкой по лицу... Ай, самонадеянный!

Я без труда заблокировал удары. Поймал его на противоходе и влепил хуком по смазливой имперской роже. Не проняло! Овада снова попер в бой, и на этот раз мы схлестнулись по всем правилам, не на шутку.

— Рэйджи, не надо! — вскрикнула Юи. — Прекратите, оба!

Отбросив меня пинком в грудь, Овада утер разбитую губу.

— Какой-то простолюдин посмел коснуться наследника Императора? Клан Могами думает, что это сойдет ему с рук?

— Грозный какой, — усмехнулся я, поднимая кулаки. — Ты уже достаточно запугал девчонку. Теперь меня пугай.

— Я тебя просто уничтожу, Ямада, — процедил он, складывая пальцы в узор.

Я едва успел различить плетение. Таран! Миг, и в меня ударила сокрушительная волна магии. С треском выламываемых стен и стонами досок я вылетел наружу в облаке пыли и обломков.

Сгруппировавшись, я перекатился по траве и, поскальзываясь на росе, вскочил. Овада прыгнул следом. Картинно приземлившись среди груды обломков, он поднялся, окруженный дождем щепок и камешков.

Втянув прохладный воздух, эспер выдохнул.

— Я знал, что ты, подонок безродный, встанешь между нами. Пора избавиться от помехи.

— У вас в Империи все такие болтуны, или...

Договорить я не успел. С немыслимой скоростью из-под земли выскочили несколько валунов и с ревом снарядов полетели в меня.

Уйдя подкатом от двух булыжников, я крутанулся и, влив в кулак максимум магии, раскрошил третий заряженным джебом. Руку прострелила боль, но какие у меня варианты? Поставить божественный щит на глазах императорского внучка? Или сжечь каналы маны ради такой мелочи?

Пусть работает регенерация. С ней я Оваду в асфальт закатаю и голыми руками. Тряхнув разбитой кистью, я рванулся к сопернику.

Мимо мелькнула ослепительная молния, разметав в щепки домик за моей спиной. Следом ударила волна ледяных шипов. Гад бил почти вплотную. У него там что, бесконечная мана?

Уклонившись от нового удара, я сцепился с ним врукопашной. Овада не осторожничал, напротив — напирал так, словно был бессмертным. Гвоздил кулаками, ловил мои и отбивался, тут же переходя в контратаки.

Отбив очередной выпад, я отпрыгнул — Овада выхватил меч и молниеносно полоснул по тому месту, где я стоял миг назад. Что за больной ублюдок... он всерьез решил меня прикончить?

Вместо ответа эспер отпрянул, на ходу складывая знакомый узор. "Клетка ведьмы"?!

Вокруг нас опустился лиловый барьер из смертоносных энергетических стен. Это же ловушка архонта! А следом он одну за другой сотворил мерцающие стены-лезвия и отправил их в меня.

Никаких больше шуток, так и помереть недолго. Незаметно создав вокруг руки щит, я увернулся от первой стены и отбил кулаком вторую. Пусть гадает, чем! Теперь главное сблизиться и быстро вырубить его, пока он еще чего не выдумал.

— Ну же, где твоя магия, безродный?! — крикнул он и метнул в меня ослепительную молнию. Я ударил по летящей на меня стене, отбрасывая её навстречу его молнии — и та разлетелась хлопьями света. Стиснув зубы, я метнулся к Оваде.

Откуда у него такая бешеная реакция и скорость? Уровень силы в магии не уступает архонту... и это — мощь наследника Императора?!

Увернувшись от последней стены в рвущем жилы прыжке, я скользнул по сырой траве. Используя торчащий валун как упор, толкнулся — и прыгнул на Оваду, стоящего в паре метров.

Хоть он и был свирепым в бою, но опыта было еще маловато. Он злился, и поэтому совершил ошибку. Вместо того, чтоб ударить магией в упор, как из дробовика, он решил покончить со мной красиво. И потянулся за мечом.

Тонко запела сталь, вырвавшись из ножен, скользнула ко мне... и замерла. Перехватив его руку, я до хруста стиснул пальцы, державшие рукоять. Мы одновременно вцепились друг в друга. Он — сгреб растопыренной пятерней меня за грудь. Я же — сдавил пальцами его шею, грозя сломать царственный позвоночник.

— Прекратите немедленно! — раздался оглушительный крик Юи.

Тяжело дыша, мы посмотрели по сторонам. На площадке, усыпанной обломками стены, собралась целая армия. Десятка три охранников Могами наставили на нас автоматы. Напротив них — дюжина людей в костюмах имперской охраны.

Даа... не останови она нас сейчас, дело кончилось бы скверно.

Магическая клетка вокруг нас растаяла. Я посмотрел на Оваду, буравившего меня полным ненависти взглядом — и разжал руки.

Тот с силой оттолкнул меня и, сплюнув кровью из разбитой губы, обернулся к своим.

— Господин, вы в порядке? — подал голос один из охранников, держа на мушке бойца Могами.

— В порядке, — устало фыркнул он. — Уходим.

Юи велела своим бойцам опустить оружие. Имперцы отступили, убирая пистолеты в кобуры. Овада обернулся к девушке и зло процедил.

— Отныне тебе нигде не будет покоя, Могами. Я заставлю тебя приползти на коленях и умолять меня исполнить обещание твоего отца.

Он бросил на меня испепеляющий взгляд — и, утерев до сих пор текущую кровь, быстро зашагал к парковке.

К Юи подошел начальник разведки и склонился к уху.

— Госпожа, нам проследить за ним? — прочитал я по губам.

Юи не ответила. Её мелко трясло. Пальцы, сжатые в кулачки, побелели от напряжения, да и сама она была бледной как смерть. От слов горе-жениха веяло могильным холодом.

Я подошел к ней и, приобняв за плечи, ответил мужчине.

— Усильте охрану поместья. Особенно по периметру, в слепых зонах камер и на периферии. И поднимайте всех бойцов, которые были в резерве. Раздайте оружие, амуницию — всё, что нужно. Шутки кончились. Если кто из кланов и собирался нанести удар, то ударят или сегодня ночью, или завтра днем.

Тот с сомнением приподнял бровь, но Юи, справившись с волнением, кивнула.

— Он прав. Сделайте всё как сказал Ямада.

— У вас должно быть совещание в полдень. Перенести?

— Нет, — она мотнула головой. — Лучше подготовьте доклад к его началу.


Скачать книгу "Войны кланов" - Беляев Михаил бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Войны кланов
Внимание