Ветер Стихий 6

Дмитрий Ш
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Попав в заточение, наш герой не собирается с ним мириться. Вместо того, чтобы тихо, ночью покинуть город, он решает его... захватить! Безумец — кричат духи. Гений — не соглашается с ними герой, продолжая строить амбициозные планы. Лёжа на старом одеяле, с чашечкой чая, глядя как сквозь прорехи в прохудившейся крыши причудливо проходят солнечные лучи.

Книга добавлена:
26-02-2023, 00:56
0
284
80
Ветер Стихий 6

Читать книгу "Ветер Стихий 6"



* * *

Прежде чем на время покинуть особняк, пока мои слуги будут скармливать страже сказку, заглянул к Акаше. Удивляясь, почему она всё пропустила? Застав спящую красавицу в ледяном саркофаге, сделанным из её же тела. Полюбовавшись на необычное зрелище.

— С ней всё в порядке? — забеспокоился.

«Да. Ядовитая вода жива, — подсказал Шисса'ри. — Я чую её жизненную силу. Разбей скорлупу и направь в трещину поток эфира. Так она проснётся быстрее.»

Подобрав валяющийся на полу кинжал из непонятного металла, задумчиво покрутил его в руках. Не став делать очевидную глупость, воспользовался своим, чтобы пробить ледяной панцирь Акаши. Чувствуя себя довольно странно, нанося по ней удары кинжалом. Не сразу решившись делать это в полную силу. Через несколько минут из раны потекла вязкая чёрная жидкость. Стекая на пол, она начала образовывать лужу. Когда набрался достаточный объём этой субстанции из неё появилась Акаша. Выглядевшая сильно осунувшейся, похудевшей, немного заторможенной.

К тому времени, как она открыла глаза, я уже успел спрятать свой кинжал, снова взяв в руки оружие убийцы. Смерив моё уж очень демонстративно-невинное выражение лица долгим, подозрительным взглядом, демонесса настороженно спросила.

— Что вы делаете… господин?

— Спасаю твою жизнь, разве не видно? — улыбнулся, заботливо протирая тряпочкой чужой кинжал.

Немного помолчав, Акаша уточнила.

— Признайтесь, вы ведь специально это делаете? — указала на оружие убийцы.

— Разумеется. Чтобы, усвоив урок, ты больше не заставляла меня беспокоиться и не доводила дело до подобной глупости. Что мне в следующий раз делать с твоим телом, приводя в чувство? Варить в кастрюле? Солить? Разбавлять банхари? Как тебя, вообще, застали врасплох? Или ты тоже это делаешь специально? — вернул ей подозрительно-осуждающий взгляд.

— Остановимся на этой версии, господин, — покладисто ответила демонесса, уходя от ответа. — Могу ли я узнать, этот убийца был один?

— Нет.

— Позволите ли мне пообщаться с его друзьями? — мстительно попросила Акаша, гневно сверкая взглядом. — Мне бы не помешало набрать пару килограмм. Вернуть те аппетитные формы, что услаждали ваш взор, о повелитель демонов, жены, дари и прочих тварей, — расставила их в нужном порядке.

— Прости. Шисса'ри уже всех съел. Их было трое. Ты всё проспала. По его словам, у них были очень вкусные и питательные души. Хочешь, я его позову, чтобы услышать, как это было? Во всех волнительных подробностях. А может, тебя отправить в Шаль-Сихья? — участливо спросил, проявляя заботу. — Там безопасно. Тихо. Спокойно. Тепло. Можешь спать в своё удовольствие сколько влезет, раз уж…, — не стал договаривать.

На очередную шпильку демонесса лишь с досадой поморщилась, признавая моё право над ней потешаться. Она действительно сглупила, попавшись в простейшую ловушку. Поддавшись своим капризам. Лёд для Акаши являлся природным врагом. Её слабостью.

— Господин, давайте сделаем вид, что мы забыли этот позорный эпизод моей слабости и никому о нём не будем рассказывать? — попросила сильно расстроенная демонесса.

— А что мне за это будет? — полюбопытствовал, выражая готовность пойти ей навстречу.

— Декада моего хорошего поведения, — задумавшись, Акаша пошла на жертвы.

— Чувствую, я об этом ещё пожалею, — сокрушённо вздохнул, изображая, что делаю то же самое.

— А у тебя точно нет родственников среди демонов? — с подозрением прищурилась Акаша.

— Конечно же, есть, — обрадовал.

— Правда? — искренне изумилась демонесса, широко раскрыв глаза. — Кто?!

— Ты. Ты же мне, как родная. Что там кровное родство. Нас объединяет нечто большее. Или ты так не считаешь? — задал коварный вопрос, загоняя её в ловушку.

Досадливо цыкнув языком, демонесса призналась.

— Действительно, что-то я не в лучшей форме, — погладила свой впалый животик и выпирающие рёбра, туго обтянутые кожей. — Наверное, потому что голодная. Можете поделиться со мной своей духовной силой, повелитель?

— Хорошо. Но, сначала тебе нужно будет договориться с ним, — призвал Шисса'ри. — Ведь это его пища.

Ощутив тяжёлый, убийственный взгляд Пожирателя солнца, Акаша поняла, что данное воплощение жадности может поделиться только местом в своём бездонном желудке. Ещё одна такая шуточка и его даже просить об этом не придётся.

К счастью, как я и полагал, небольшая банда ночных грабителей, всполошила разве что соседей и домовладельца. Явившийся чуть позже усиленный патруль стражи, выяснив, что все преступники мертвы, ни один аристократ не пострадал, ущерба нет, жалобы писать никто не собирается, даже не стал оформлять это происшествие. Пообщавшись с нашими солдатами и забрав трупы налётчиков, стражники ушли. Удовлетворившись заявлением, что кундар Джохар сами решат проблемы на своей земле. Вмешательство воинов и чиновников бахи Аман не требуется. По моему приказу участие в этом деле шифу Амир удалось скрыть. Позже эта история может и привлечёт внимания владык города, но к тому времени я уже буду готов ко всему.

Пока авантюристы подбирались к логову Ржавых ножей всё ближе, с карандашом и бумагой, я решил проведать одного необычного торговца метёлками. Узнать, что там по поводу моего заказа? С учётом предстоящих расходов, нужно подумать, чем их компенсировать. По этой причине шёл я не с пустыми руками, а со шкатулкой, набитой пространственными артефактами. В очередной раз пожалев, что Аюни всё ещё не со мной. Обычно роль сопровождения, служанки и помощницы доставалась ей по умолчанию. Акаша восстанавливала силы. Фалих брать с собой к Чёрным мышам не хотелось. Пришлось довольствоваться лахрой, к ещё большему удовольствию химеры.

Пока шёл к лавке, искоса поглядывая на Чха-Ун, с улыбкой гадал, — это она меня охраняет или я её выгуливаю?

Зайдя через главную дверь, закинул две заранее приготовленные медные монетки в стоящий на прежнем месте горшок на ножках, оплачивая проход. В этот раз в пыльной, неухоженной торговой лавке присутствовал только хозяин. Обрадовавшись моему приходу, пригласил в заднюю комнату, чтобы не бросаться в глаза случайным свидетелям, если те ненароком забредут в это место. Там, хорошо поторговавшись, каждый получил то, что хотел. Я, специальный ларец для запечатывания духов, явно храмовой работы, сделанный под заказ, плюс старую, почти стёртую от времени карту, сделанную на глиняной табличке. Весом в несколько килограммов и размером с доску для рисования, собранную из четырёх фигурных кусков. Вот же кому-то делать было нечего. Джара получил шкатулку с артефактами пространства, кольцами сопротивлений стихиям, один из больших Небесных колодцев водной жилы, двухэтажный дом с верандой, спрятанный в свёрнутом пространстве и несколько особо хитрых игрушек. Понятия не имею, откуда такие драконовские цены, но, по клятвенным заверениям Джары, эта карта того стоила.

— Вы так высоко оцениваете труд своего малолетнего племянника? — шутливо полюбопытствовал, скептически разглядывая глиняную доску. — Что тут сложного? Дайте мне ком сырой глины, мешок угля, кувшин банхари и палочку для чесания спины. Я и не такое сделаю. Разве так должна выглядеть карта, ведущая к легендарным сокровищам? Где подпись мастера? Где клеймо качества? Где отзывы предыдущих владельцев? — посмотрел на него, как на мошенника.

— Да, согласен. Выглядит эта работа не очень убедительно. Обычная глина и неразборчивые каракули. Никаких заклятий. Никаких ловушек. Никаких загадок. Достаточно просто уронить и она разобьётся на десятки кусочков. Однако…, — с хитрым видом поднял палец. — Это подлинная карта Тамира ослиные уши, принесённая им из последнего похода. Печально известного путешественника и неудачника, всю жизнь мечтавшего найти сокровища утерянных оазисов. Из-за чего он лишился всех богатств, организуя бесчисленные походы. Разругался с семьёй и друзьями. Бросил всё, ради ничем не подкреплённых фантазий. В конце концов, в нищете и одиночестве умерев от неведомой болезни на дешёвом постоялом дворе. Который потом пришлось сжечь из страха перед распространением заразы. Поэтому все его вещи были распроданы для погашения ущерба. Таким образом данная карта пошла по рукам. Мне стоило немалых трудов и времени собрать её по фрагментам.

— И? Ради чего? — попросил разъяснить, зачем она мне нужна на ТАКИХ условиях.

— Видите треугольник с надписью Эрид? — торговец показал пальцем в нужное место. — Я думаю, это обозначение легендарного Шаль-Аль-Эрид'дин, — произнёс с восхищением и некоторой романтической мечтательностью. — Потерянная гробница последнего правителя бессмертной империи Танук, над которой никогда не заходило солнце.

— Как много громких слов. Потерянная? Кем? Бессмертной? Это вы о той знаменитой династии Танук, от которой остались только пустые развалины, небылицы и могильники? Не заходило солнце? — продолжал проходиться по каждому пункту. — Да это наказание и катастрофа, а не благо.

— Не стоит спешить с выводами, — укоризненно попросил Джара. — Дело в том, что для захоронения последнего эрида, что на стародарийском означает царь, был возведён величественный, красивейший город мёртвых, в котором были похоронены его самые верные слуги, воины, ремесленники, чиновники, наложницы и жёны. Вместе со всем имуществом и домашними питомцами. Поговаривают, не все из них этого желали, но, так было нужно и так было сделано. В Шаль-Аль-Эрид'дин принесли колоссальные жертвы во славу умершего эрида, направляя их в служение своему господину даже по ту сторону жизни.

Чем-то мне это напомнило историю фараонов.

— Также вместе с Даримом Третьим Светоносным в его гробнице были спрятаны самые важные секреты и сокровища династии Танук. Всё, чем она была знаменита и чем дорожила. Такова была воля умершего эрида. Он не хотел, чтобы другие правители присваивали его заслуги. Обвиняли в своих ошибках и грехах. Забрали то, что им не принадлежит. «Новая династия — новая страна — новая история», — эти слова он завещал передать следующему правителю.

Глотнув чаю, Джара продолжил увлекательный рассказ.

— Разумеется, как только новая власть крепко взяла бразды правления в свои руки, устранив приверженцев старого порядка, она возжелала их богатства и силу. Найти повод вторгнуться в Шаль-Аль-Эрид'дин труда не составило. Однако, — торговец ехидно ухмыльнулся, — гробницу не смогли найти. Шаль-Аль-Эрид'дин бесследно исчезла, превратившись в мираж. С тех пор миновали эпохи и тысячелетия. Изредка на гробницу Дарима Третьего Светоносного натыкались путешественники и торговцы в самых разных уголках нашего мира. Как потом выяснилось, она вовсе не пропала, а превратилась в блуждающее, загадочное и очень опасное место. Лишь на непродолжительное время появляясь в очень отдалённых, труднодоступных, пустынных землях. Становясь материальной. То есть, доступной.

— И её никто не попытался разграбить? — удивился. — Раз уж на гробницу несколько раз натыкались.

Мне вспомнился ажиотаж на аукционе в Шаль-Шади. То, с какой радостью богачи были готовы расстаться со своими деньгами ради обычных безделушек того времени. Именно там заполучив сломанного нефритового голема и столик из Пёстрой груши разумной.


Скачать книгу "Ветер Стихий 6" - Дмитрий Ш бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Ветер Стихий 6
Внимание