Настоящий американец — 2

Аристарх Риддер,
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Продолжается увлекательная история путешественника во времени, который из нашего современного мира был брошен в тело молодого американца в эпоху начала пятидесятых годов XX века. В этой новой главе его жизни, герой должен адаптироваться к духу времени, культуре и общественным нормам, которые кардинально отличаются от тех, к которым он привык. Ему предстоит не только вписаться в ритм послевоенной Америки, но и использовать свои знания из будущего, чтобы сформировать жизненный путь в новой реальности и, возможно, оставить свой след в истории.

Книга добавлена:
26-02-2024, 06:29
0
112
6
Настоящий американец — 2
Содержание

Читать книгу "Настоящий американец — 2"



На сцену вышел чернокожий музыкант, поклонился публике, прижав руку к сердцу, после чего уселся за рояль. За ним потянулись его коллеги с духовыми музыкальными инструментами. И вдарили джаз.

Я заслушался и даже забыл, зачем здесь нахожусь. Теперь стало понятно, почему Алан Фрид потащил меня вчера знакомиться с этим Доном Ширли. Он, действительно, оказался большим талантом.

– А теперь перед вами выступит «Phone booth»! – раздалось название очередной группы со сцены, когда уже вечерело.

И тут из темноты на свет вышел тот, кого я так долго ждал.

Колман пришел за пивом не один, а в компании девушки. Волнистые волосы, лицо сердечком, веснушки на носу – милашка. Лишь бы делу не мешала, а так пусть будет, у парня в его возрасте гормоны бушуют, прям, как у меня.

Встав в очередь, они продолжили обниматься. Стесняться было некого, кругом молодежь, в воздухе витает запах свободы, звучит рок-н-ролл, сейчас еще пива бухнут и самое время заняться любовью.

А вот обломись, Джейк, на сегодня у тебя другая программа.

Проследить за парочкой не составило никакого труда, им не было дела ни до кого вокруг, они смотрели только друг на друга. Дойдя до одной из установленных на краю поля палаток, они плюхнулись на траву и слились в поцелуе.

Когда я возвращался, музыканты уже отыграли, сцена опустела и все потянулись кто куда, образовав броуновское движение.

Вернулся я когда ночное небо прояснилось, и багровая луна нависла над Америкой во всей своей неотвратимости.

– Хорошо, я понял, – задумчиво произнес Джейк.

– Можете начать с шахты «Железная гора», которая уже сто лет гробит экологию северной Калифорнии, – подсказал я ему. – За век, что она действует практически была полностью уничтожена местная флора и фауна, но загрязнена не только река Сакраменто, но и водохранилище. Так что статистику вам собрать не составит большого труда. Уверен дело об этой горе выйдет громким, что позволит вам засветиться. Так что собирайте статистику по смертям и болезням, берите пробы воды и грунта и отправляйте их на экспертизу в независимые лаборатории и в свой университет на кафедру биологии, пишите статьи, трубите о экологической катастрофе на весь мир, устраиваете массовые шествия в защиту природы, в общем, добивайтесь закрытия шахты.

– А если они нас не послушают? – спросил Джейк.

Молодец, что сомневается в мирных средствах достижения целей, значит, не дурак.

– А тогда вы сами остановите работу шахты, – посмотрел я проникновенно в его глаза. – Тепловая электростанция – не будет ее и все производства вокруг встанут.

– Как все просто! – пришел в восторг от моих слов Джейк. – Ведь точно, все промышленные предприятия питаются от электростанций. Теперь я знаю, как спасти природу – мы уничтожим все электростанции!

– Да, это на какое-то время отсрочит экологическую катастрофу, – грустно улыбнулся я.

– На какое-то время? Мы не дадим им восстановить электростанции! Я в этом клянусь! – запальчиво выкрикнул Джейк.

– Не сомневаюсь, но вас быстро вычислят, ведь против вас будет играть не только полиция, но и спецслужбы.

Джейк пришиблено замолчал на какое-то время, видимо, осознал правоту моих слов, а затем вполне осознанно заявил, что готов принести себя в жертву во имя спасения природы.

– Я рад, что не ошибся в тебе, – похвалил я его жертвенность. – Но ты мне слишком дорог, ведь именно ты пробудил меня. Поэтому я приказываю тебе самому не светиться. Акции пусть проводят отдельные ячейки, которые не должны знать о существовании друг друга. Твоя задача – создать конспиративную сеть и дергать за ниточки.

– Да, мой господин, – послушно ответил Джейк.

– И еще одно. В Новой Англии пока ты здесь учишься приемлемы только мирные акции, – предостерег я собственноручно сделанного фанатика, а то он в священной войне и мои производства уничтожит. Так что пусть развлекается подальше отсюда. – Это тоже своего рода конспирация.

– Я понял, господин!

– И еще одно, – довольный ответом последователя Духа Большого Быка, продолжил я. – Вы уже придумали название своему движению?

Джейк сверкнул глазами, довольный затронутой темой.

– Фронт Освобождения Земли – как тебе господин? – удивил он меня. Значит и в этом мире появятся эльфы (Earth Liberation Front, ELF). * * *

Пока я развлекался в окрестностях Бостона, Шелди со своей командой зря время не теряли.

У нас возникла проблема с тормозами, слишком резвая получилась лошадка, и колодки грелись так, что на них можно было френч фрай жарить.

Кэролл голову сломан над решением и таки решил проблему, притом достаточно неординарно, все же гений – есть гений. Он придумал как максимально быстро менять тормозные колодки, теперь это будем делать на каждом пит-стопе.

С тренировками у моих двух пилотов тоже всё складывалось отлично. И Хилл и Шелби – настоящие профессионалы, чтобы победить в Ле Мане они выкладывались по полной. А дух соперничества, что витал между ними как никто стимулировал их показывать все, на что они были способны. Каждый из пилотов хотел сделать другого на треке, словно они были конкурентами в гонке, а не напарниками. И это было отлично, результаты улучшались с каждым прокатом.

Последние пара недель перед самой гонкой прошла в постоянных тренировках, и чтобы еще улучшить их качество я арендовал один из недействующих аэродромов в нашем штате, вместе с прилегающей территорией. И там мы постарались по максимуму смоделировать Ле Ман, каждый поворот и каждую прямую, благо, информация о трассе находилась в общем доступе.

На подготовку тестовой трассы ушло несколько дней, и еще один на то чтобы нанять необходимое количество статистов на мощных и быстрых машинах. Наш болид должен был показать себя в условиях максимально приближенным к боевым.

К машинам, которые должны побеждать в гонках Формула Один, Себринг, Ле Ман, европейские гоночные серии, отношение еще более трепетное, отбор еще строже, ведь ставки там выше. Допущенные в святая святых должны быть лучшими в мире, и для Энцо это не пустые слова. Синьора Феррари не волнует коммерческий успех его автомобилей. Для него главное – результаты на гоночных треках.

С таким подходом к своему делу его можно назвать наследником барона Пьера де Кубертена от мира автоспорта. Citius, Altius, Fortius! Быстрее, выше, сильнее! Вот девиз Энцо. Вот чего он хочет от своей конюшни. Именно поэтому слава скромного по меркам автогигантов завода уже гремит по всему миру. А что там будет дальше знают только боги автоспорта.

Правда, в отличии от французского мечтателя, синьор Феррари не чурается и откровенно грязных приемчиков. Он борется за свое наследие не только на гоночных трассах, но и за их пределами.

– Значит, у этих американцев получилось сделать очень быструю машину? – спросил хозяин кабинета у Фила Хилла, прочитав бумаги, которые тот привез с собой из Штатов.

– Да, сеньор Феррари, – кивнул бывший напарник Шелби. – Я не знаю кто надоумил Уилсона, сам он не производит впечатление большого специалиста, но с его антикрыльями Фиат V8 с вашим мотором преобразился. Получилась очень быстрая машина. Быстрая, хорошо управляемая и надёжная.

– Ты считаешь они могут побить в Ле Мане?

– Для победы у них есть все козыри. Если во время гонки не случится ничего неожиданного, то эта машина будет очень высоко.

– Я тебя понял, Фил. А теперь, если ты не возражаешь, мне нужно подумать. Оставь меня, я тебя вызову, – эмоции уже кипели, а Энцо был не нужен свидетель их взрыва.

– Конечно, синьор Феррари, я подожду в приемной.

Когда дверь за Хиллом захлопнулась Энцо в раздражении поставил на стол недопитое кофе.

– Мало мне было бриташек с их Jaguar D type и бошей из Мерседеса, так еще и эти. Янки, чтоб их!

Энцо не любил американцев с далекого сорок третьего года, с того самого момента, когда эти деревенщины вместе с англичанами и прочим европейским мусором сначала высадились на Сицилии, а потом и в континентальной Италии.

Из Парижа наш болид приехал в Ле-Ман своим ходом. Благодаря своему футуристическому внешнему виду, спасибо антикрыльям, произвел самый настоящий фурор. Сразу несколько газет опубликовала статьи и про нашу машину, и про тех, кто её создал и на какой базе. Меня, разумеется, не радовало, что получилась скрытая реклама Фиата, но ведь я знал на что иду, к сожалению, Альфа-Ромео пока делает одни скучные Джульетты. Но скоро это изменится.

Зато веселило другое – газетные статьи были написаны в снисходительной манере, мы с Шелби европейской прессой выставлялись двумя чокнутыми инженерами-мечтателями. За всеми восторгами по поводу внешнего вида машины сквозил неприкрытый скептицизм насчет наших шансов в гонке.

Ну и хрен с ними, пусть, что хотят, то и думают. Тем большим сюрпризом для них окажется наша победа. А мы в нее верили. Верили всей командой. Да, мы понимали, что заводские команды вложили в свои болиды намного больше денег и сил. Но также мы знали, что сделали все, чтобы вырвать у этих профи победу. И предательство Хилла нас даже сплотило, мы вдруг поняли, что гонки – не простое развлечение, а настоящее противостояние. Противостояние простых американских парней с европейскими автогигантами. Так что патриотизм у членов моей команды просто зашкаливал.

Всего из Штатов прилетело два десятка человек. Билли в качестве администратора, две команды инженеров и техников, по пять человек в каждой, Перри и Клинт. Первый должен был обеспечить нам юридическую поддержку после гонки, также я надеялся, после финиша к нам выстроится очередь из желающих купить лицензии на антикрылья. Каллахан же с его парнями был нужен для обеспечения безопасности. К тому же мой адвокат и начальник службы безопасности мечтали как следует выкрутить яйца Хиллу и Энцо Феррари. В том, что рабочие чертежи уже переданы итальянцу никто не сомневался.

Ну, и последние члены команды – два пилота. Кэрол и я.

Да, из-за сжатых сроков, Шелби так и не смог найти замену Хиллу. Парочка американских гонщиков сразу отказали из-за загруженности, а тот, что приехал в Миддлтаун, когда увидел модифицированный Фиат дал заднюю, не решился сесть за руль «автомобиля сошедшего со страниц бульварного фантастического романа». Он так и высказался о нем. Кэролл даже летал в Европу, чтобы попробовать убедить одного очень талантливого юниора. Но и бельгийский вундеркинд, двадцатилетний Жаки Икс, которого в будущем назовут «мистером Ле-Ман» тоже отказался. Но я взял этого перспективного гонщика на заметку, дожму и сделаю частью заводской программы Альфа Ромео. Но это дело будущего.


Скачать книгу "Настоящий американец — 2" - Аристарх Риддер, Николай Живцов бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Настоящий американец — 2
Внимание