Войны кланов

Беляев Михаил
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Я был могущественным богом. За победы в войне с магами мне даже дали собственный мир! А потом лишили сил и низвергли.

Книга добавлена:
17-05-2023, 09:05
0
355
116
Войны кланов

Читать книгу "Войны кланов"



Глава 3. Цитадель

В обломанных зубцах скал и серых стенах с потускневшей позолотой я с трудом узнал знакомые черты.

Крепость Седьмого Легиона, "Дом Крылатых"... За тысячу с лишним лет она изменилась до неузнаваемости, но я чувствовал, это именно она. В величественных огрызках башен и истерзанных временем, суровых стенах до сих пор ощущалось былое величие неприступной крепости.

Именно здесь мы с Регисом и остальными шли на штурм захваченной магами цитадели. Именно здесь, в её подвалах, нас пытали долгими месяцами. И здесь, в её чёрных от божественной крови подвалах издала последний вздох моя Литана...

И там, в недрах цитадели, стояли врата портала.

— Эй, Итара! — я хлопнул девушку по плечу. — Отвези меня туда!

Ховербайк резко вильнул в сторону, мы едва не завалились набок. Выровняв машину, Итара сбавила ход и обернулась.

— Если хочешь в Могильник, иди сам! — резко ответила девушка. — Туда нельзя! Я не пойду, ни за что!

В её глазах читался неподдельный испуг.

— Что там случилось? Почему нельзя?

— Там база мародеров, — чуть успокоившись, ответила она. — Они там давно поселились. Несколько отрядов. Они там целое стойбище устроили. Свозят добычу и пленников. Покупают и продают находки, реликвии, а если повезет — людей. Там же их разделывают... и едят.

Я ощутил, как её передёрнуло.

Похоже, за последнюю тысячу лет цивилизация на Йор-61 из-за бесконечных войн откатилась настолько, что местные полудикие племена уже не брезговали и людоедством. А ведь когда-то здесь стояли города с небоскребами, космодромами...

А девушка не унималась.

— Они — настоящие шакалы. Не как ты, не мужчины. Ненавижу... — буркнула она. — Раньше там было хорошее место. Теперь гиблое. Зачем тебе идти туда?

Да уж, попробуй ей теперь объясни, что путь на Землю у меня только через портал в самом сердце лагеря каннибалов.

— Там спрятано кое-что очень ценное, — уклончиво ответил я. — Путь домой, к моей прежней жизни.

— Если там мародеры, они уже забрали всё ценное, — вздохнула она и покосилась на омни-меч, пришвартованный к борту ховербайка. — И отнимут твоё, если сунешься.

— Справлюсь как-нибудь, — возразил я. — Слушай, Итара. Я вижу, ты опытная, ловкая искательница. Я не прошу идти со мной и рисковать. Просто отвези меня туда, остальное я сделаю сам.

— Ты не понял, Рэйджи? Там не выжить! Я тебя туда не повезу, ни за что!

— Прямо туда и не надо. Подвези поближе, за периметром обнаружения дозорных, а до места я доберусь сам. Так что, Итара?

Девушка не ответила. Прижавшись к рулю, она добавила газу — и ховербайк с ревом помчался к ближайшей гряде скал, изрезанных узкими и глубокими ущельями.

Не прошло и часа, как мы прижались к стене одного из утесов. Итара аккуратно завела машину в одно из ущелий и, петляя между острыми валунами и стенками, въехала в незаметную пещерку. Над входом нависал тяжелый козырек скалы, маскируя ее от обнаружения сверху, а с земли его заметить было еще сложнее — предусмотрительная девушка завесила вход такой же маскировочной тканью, под которой укрыла свой ховербайк.

— Это моё убежище! — поставив машину на подножку, она с гордостью обвела рукой темный, почти черный каменный мешок. — Одно из многих. Входи! Снаружи скоро будет буря, переждем здесь.

Забрав вещи, она подхватила стоявший на уступе матовый шар, потрясла его как следует. Тот тут же наполнился тусклым желтоватым светом, осветив небольшую, чуть больше комнаты, пещерку, наискосок идущую вверх.

Я слез с байка и как следует потянулся. После драки и долгой езды тело здорово затекло. Да и расслабляться не стоит, — кто знает, что задумала Итара. Она нет-нет да косилась на омни-меч. Лучше держать его поближе, барахольщица умела считать и, даю зуб, уже прикинула, сколько выручит, если загонит Каминари скупщикам артефактов.

Только и у меня для нее в случае чего была пара сюрпризов.

Бросив шлем на один из уступов, заваленных хламом, девушка "включила" еще несколько шаров-светильников, поднялась по неровным каменным ступеням наверх, к неглубокой нише в стене, и с улыбкой обернулась.

— Здесь не очень просторно. Но ничего! Есть место для вещей, — она кивнула на гору хлама, где покоился ее шлем, — Для сна и еды. Ты голоден? У меня немного, но я поделюсь.

— Конечно, с утра ничего во рту не было, — кивнул я и, сев на широкую ступень, положил на колени омни-меч. После битвы с Регисом и мародерами он был грязным и истертым, но энергоплатина умеет восстанавливать царапины.

— Устраивайся, я сейчас, — кивнула девчонка и, на ходу скидывая комбинезон, полезла в нишу. Раздался звон посуды и шелест пластика, а по ступенькам скатился коричневый пыльный мешок с рукавами и штанинами, служивший ей костюмом. На ней остались лишь серые застиранные шорты да маечка, почти не скрывавшие очертаний тела.

Итара достала завернутые в грубую ткань пакеты с остатками сухпайка, по-видимому, купленного или украденного у военных, быстренько кинула его на сковороду и разогрела на небольшой горелке. Вид у белесой массы, шкворчащей на сковороде, был малопривлекательный, но запах — вполне ничего.

Через десять минут мы уже уплетали то, что я бы назвал протеиновой кашей со вкусом мяса и специй. Неторопливо поглощая ужин, я прислушался к своим ощущениям: раз уж выдалась минутка затишья, нужно понять, что дальше.

Оставаться здесь я в любом случае не намерен, да и Итара дала понять, что помощи от нее ждать не стоит. Значит, пойду сам, и тут тоже много вариантов. Главное, выдержать переход и добраться до врат.

Наверняка снова придется драться с мародерами. А раз так... я прикрыл глаза, прислушиваясь к ощущениям.

Рана, нанесенная Регисом, почти затянулась. Заросла бы быстрее, если бы не истощение сомы после боя. Каналы маны сожжены, тут на быстрое восстановление рассчитывать не приходилось. Даже если бы они были целыми, первое же плетение снова их сожжет. Стоило признать, я — одноразовый маг.

Зато в астрале дела обстояли прекрасно. Три полностью завершенных сфирота горели ровно и ярко, а сфирот Защиты еще и украшала алая звезда чуда, готового к активации. Тратить его на мародеров, конечно, не имеет смысла. А впереди меня ждал четвертый сфирот Энергии.

Я невольно улыбнулся: наконец-то! Едва он начнет расти, я перестану быть кастрированной версией бога! Теперь я смогу не только защищаться, но и атаковать, и даже больше. Прощайте полумеры и компромиссы! Именно сфирот энергии делает бога тем, кто он есть.

Мысленно потирая руки, я направил скромные остатки сомы трёх сфирот вверх, к четвертой дыре, зияющей на месте сфирота энергии.

Открыв глаза, я принялся за остатки ужина и покосился на соседку. Вмиг слупив свою порцию, девчонка без задней мысли вылизала свою тарелку и любопытно уставилась на меня. Её взгляд ощупывал меня сверху донизу, останавливаясь на мече.

— В чём дело? — я доел сухпаёк и усмехнулся. — Смотришь на меня как на еду.

— Я редко встречаю в руинах других людей. Тем более мужчин. И не вожу их в свои убежища. Расскажи о себе. Как ты сюда попал? И где так научился драться? Ты ведь маг?

— Любопытство сгубило кошку, слышала такую поговорку? — ответил я.

— Что такое"кошка"? — она приподняла бровь, но тут же отложила тарелку и подсела ближе. — А еще, откуда у тебя эта странная одежда? У нас в такой не ходят. И этот меч...

Она коснулась поверхности клинка и провела пальцами по ней. Лезвие отозвалось тусклым блеском. Хоо, так моя спасительница тоже эспер?

— Оружие одного друга. Нужно вернуть его, пока еще не поздно.

— На него тоже охотятся?

— Можно и так сказать, — хмыкнул я. — Ему пришлось пожертвовать собой, чтобы спасти меня. В том мире, откуда я пришел, такие мечи есть только у сильнейших.

— Значит, ты воин. Иначе не смог бы так легко разделаться с теми шакалами.

— С ними любой мог бы разделаться. Уверен, ты и сама бы их запросто перебила, с твоими-то навыками. В тебе течет кровь воина, Итара.

Девчонка смутилась и пригладила копну кудрей.

— Я слышала, раньше здесь жили боги. Они носили такое же оружие и могли творить магию силой мысли. Совсем как ты.

Она подобралась на месте и придвинулась ближе, облизнув губы.

— Может, ты сын богов? Я слышала, раньше они жили на нашей земле. Настоящие мужчины, красивые и сильные.

Итара мечтательно блеснула глазами.

— Я всегда хотела их увидеть живьем. Любая женщина, которая ищет себе мужчину, мечтает о таком. Но вокруг одни шакалы, а в стойбищах и городах мужчин мало, — понизив голос, она добавила. — Может, боги специально послали мне тебя, а?

Я посмотрел на неё сверху вниз. Мелкая, как все местные аборигены, смуглокожая девчонка совсем не стеснялась меня. Было в ней что-то стихийное и дикое: в открытости, позе и жестах, в плотоядном блеске глаз. Её щёки медленно наливались румянцем.

— Так что насчет крепости? — приблизившись к её лицу, тихо произнес я. — Проводишь меня туда? Ты так и не дала ответ.

Она моментально нахмурилась и надула губы.

— Тебя интересует только та крепость, да? Может, лучше я отвезу тебя в город Йелим на местный рынок? Ты можешь продать свой жутко дорогой меч и жить безбедно в самом красивом доме! Сможешь выбрать себе любую женщину! Зачем тебе рисковать и лезть в логово шакалов? И зачем это мне?

Меч на моих коленях словно налился тяжестью. Продать бесценное оружие из энергоплатины, политое кровью сотен богов? Семейную реликвию Могами, свято чтимую всеми кланами Империи? Насколько же деградировали местные жители, раз потеряли все понятия о чести?

Ну нет, не для того я рисковал жизнью в бою с Регисом, тратил чудо и прорубался через все преграды.

Я взял ее за руку и притянул себе: девчонка тут же замолкла и уставилась на меня с легким испугом в глазах. Кожей я чувствовал, как затрепетало ее сердечко.

— Ты права, тебе это ни к чему — рисковать жизнью ради чужака, — я приблизился, едва не касаясь её носа. — Так или иначе, я иду туда. С твоей помощью или без неё. Дойду пешком, или возьму твой байк...

— Ну уж нет! — она дёрнулась из моих рук, но я удержал её и продолжил.

— ...и угоню на нём в логово врага. Они будут рады такому подарку. Жаль, что никто не вернет его хозяйке.

— Ты невыносимый! — она рванулась снова — я разжал пальцы, и девчонка тут же отпрянула. Надув губы, она с обиженным видом отвернулась.

Снаружи донеслись отдаленные раскаты грома. Ветер поднимался, донося холодные потоки воздуха даже сквозь занавеску. Буря, о которой она говорила, вот-вот разразится. Даже если выйти сейчас, живым до цитадели я не доберусь.

— Я не пойду туда, и ты меня не переубедишь! И папин ховербайк ты не сможешь завести! — она упрямо вскочила и, ступая босыми пятками по ступеням, поднялась к нише в стене. — Я спать! Утром отвезу тебя в ближайшее стойбище, а там делай что хочешь! Ищи себе нового проводника, или уходи, мне всё равно!

Она скинула с себя оставшуюся одежду и, оставшись голышом, нырнула в нишу.

— С чего ты решила, что мне нужен проводник? Я был здесь когда-то и неплохо помню местность.

Донеслось шуршание одеяла, из ниши высунулось сердитое лицо. Насупив брови, она ответила.


Скачать книгу "Войны кланов" - Беляев Михаил бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Войны кланов
Внимание