Полумейстер

Lados
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Бабочка махнула крылом и тринадцатилетний Визерис Таргариен с сестрёнкой вместо Браавоса отправились в Белую Гавань. Через восемь лет он уже - полумейстер Верис, доверенное лицо Старков, воспитатель их детей. А в Винтерфелл приезжает король...Глобальное АУ, строящееся на крохотном исходном событии. Короли истинные и ложные, войны справедливые и нет, судьба мира и личное счастье, Ланнистеры и Баратеоны - история в двуста главах о приключениях Вериса Полумейстера и его друзей и врагов.

Книга добавлена:
8-05-2023, 07:53
0
257
209
Полумейстер
Содержание

Читать книгу "Полумейстер"



100. Гадский дуэт

Розовая Дева, как все женщины, была доступна и неразборчива в связях: захватчикам она отдалась так же легко, как иные шлюхи отдаются портовым пропойцам. Хотя, конечно, сравнивать Ланнистеров с портовыми пропойцами было недолжно. Впрочем, осталось ли хоть что-то должное в этом мире, где его сын был за Стеной, а дочь сложила голову на плахе?

Где-то под развалинами Тарбекхолла, в глубине седьмого пекла, хохотал дух Эллин Рейн.

— Что там этот Квиберн?

— Работает, милорд, — с поклоном ответил слуга. — Просит ещё женщин.

— Передайте, он их получит, если покажет удовлетворительные результаты, а не только пустые обещания и мейстерские сплетни.

Тайвин не верил в некромантию, но не считал нужным отвергать предложение избавиться от лишних пленников и — теоретически вероятно — получить новую, улучшенную версию Грегора Клигана в своё распоряжение. Денег Квиберн не требовал, только людей, а людей в Приречье было даже слишком много. И слишком немногие из них могли приносить пользу.

Точно не Пайперы.

В висках стучала кровь — признак усталости — но он слышал гулкий хохот: «Отчаялся настолько, что обратился к колдунам и ведьмам, Лев?». Он не отчаялся. Такие мелочи не могли вызвать у него столь сильное чувство — повода для отчаяния не было, скорее, наоборот — если не выйдет раздобыть внука, наёмник с которым подозрительно запаздывает, можно использовать и это ради блага семьи...«Какой семьи? Твои дети мертвы, твои внуки в плену. У тебя больше нет семьи».

Джоффри будет коронован и преклонит колено перед законным королём из-за Узкого Моря. Коронован и женат на ком-нибудь, на ком угодно — главное, чтобы он зачал ей ребёнка. После этого нужды в нём уже не будет. Все сходились на том, что долговременную пользу мальчишка принести был не способен, слишком он был горяч и несдержан в страстях и пороках.

«Весь в родителей, они тоже не могли сдержать свой порок, не так ли?»

— Блокировать столицу с моря всё ещё не удаётся, милорд, — кто-то из Ланниспортских. Тайвин не трудился запоминать их имена и различать лица, они всё равно были слишком похожи.

— Старайтесь лучше.

— Наш флот уступает королевскому, — скорбно ответил тот. — И у нас нет таких командиров, как лорд Станнис.

Нет таких капитанов, как лорд Станнис. Нет таких партизан, как неведомый Лорд-Молния. Нет таких полководцев, как Роберт Баратеон. Как же надоело слушать эти оправдания: если нет — найдите, хоть на дне седьмого пекла! Но искать негде, это Тайвин слишком хорошо понимал.

— На нашей стороне будет Монфорд Веларион, не так ли?

— Докладывают, что его корабли сожжены на рейде, милорд. Говорят, железяне...

Чушь. Чтобы попасть на рейд Дрифтмарка, железянам пришлось бы обогнуть Вестерос.

Это, несомненно, был всё тот же средний Баратеон — может быть, не сам, может быть, кто-то из его доверенных людей. Если бы можно было перенести железян на ту сторону материка!

Но они наотрез отказывались волочь свои корабли до Синего Зубца. Дескать, дурная примета — ходить по пресной воде... на самом деле, их просто устраивало грабить и насиловать и совершенно не устраивала сталкиваться с кем-то, кто мог их серьёзно потрепать.

Он давно пожалел о том, что заключил с ними союз. Но лучше такие ненадёжные союзники, чем ещё одна чума для его отрядов и линий снабжения — такая, как Лорд-Молния.

Из-за него он не мог даже стянуть войска к Розовой Деве и начать уже давно необходимую осаду Риверрана. Отряды сбивали с дороги, их выбивали по одному человеку, и каждое дерево в каждом лесу, казалось, таило по лучнику безымянного лорда.

«Ты завидуешь ему, потому что он делает то, что хотел делать ты: царит в регионе и свободно оперирует информацией и своими людьми, пока ты сидишь, забившись в нору», — он прогнал предательский голос.

Его планы воплощались, и никакие мелкие неполадки не могли их разрушить. Он держал столицу в кольце осады, которое не мог пробить ни один ворон. Его люди прочёсывали Расколотую Клешню в поисках девочки Баратеон. Княжна Мартелл направлялась к жениху через его Ланниспорт, под охраной его людей. Его Мизинец сохранял полную власть над королевскими финансами и без труда отдал ему в руки и внука, и карлика, и княжну.

Партия ещё не закончена.

«Конечно. Ты остановишься только на дорнийской кайвассе(45), — шепчет мерзкий голосок. — Эти твои сложные отношения с дорнийцами, ахх!». Он не хочет думать, для кого это будет дорнийская кайвасса.

Она может быть только для его врагов.

* * *

— Вы знаете, княжна, я был добрым другом вашей матушки, — Петир улыбнулся рыжеволосой маленькой Кет. Такой знакомой. Такой непохожей. — Мы даже целовались, — шёпотом добавил он, и совсем тихо закончил: — И не только.

Он хорошо всё помнил, хоть и был мертвецки пьян. При всех Кет дала ему пощёчину, но ночью пришла обнажённая и отдавалась ему, как последняя шлюха. Он мог сравнивать — сотни рыжулек, которых он с тех пор посвятил во взрослую жизнь, были скромнее неё. И они никогда его не предавали, отдавая свои ленты северянам. Они просто тихо дохли.

Но теперь у него был шанс — и несмотря на досадные неудачи, преследующие его последнее время, он не был намерен упустить маленькую Кет, как некогда упустил большую.

— Я всегда рада увидеть друзей матушки, — вежливо присела в реверансе новоиспечённая княжна. Что она только нашла в нелепом мальчишке? Ни красоты, ни харизмы. Кет Талли всегда отличалась отвратительным вкусом — посмотреть только на нынешнего Десницу, блёклого и скучного Эддарда Старка, которому она наплодила спиногрызов.

К счастью, в её дочери не было ничего от Старков.

— Мы ведь уже встречались, помните? Незадолго до вашей свадьбы, — напомнил он. Тогда его прогнал волк — к счастью, на шумную и людную королевскую свадьбу питомцев не пускали. Ни волков, ни дракона Дарклина, ни львоящера, которого вытащил из своей трясины болотник.

— Да-да, кажется, было такое, — неуверенно ответила она. — Простите, леди Каллакира очень нуждается в моей заботе.

Эта леди едва ли нуждалась в чьей-нибудь заботе — разве что хорошего продавца, в борделе она заколачивала бы состояния с таким личиком и такой наглостью. Хотя, конечно, с Тирошем лучше сохранять хорошие отношения... и это возможность подольше остаться с маленькой Кет.

— Представите меня ей?

— Если вы настаиваете, лорд Бейлиш, — почему-то маленькая Кет всё время отгораживалась от него веером. Словно боялась. Ей не следовало бояться — ничего дурного ей не будет, только приятное.

Ему не нравился взгляд единственного открытого глаза леди Каллакиры, холодного и почти красного. Обычно Петир сам смотрел так на людей — оценивая их вес в золоте и потенциальной пользе. И вообще, она держала себя слишком по-мужски, слишком вольно.

Хорошее обучение в руках его добрых помощников пошло бы ей на пользу.

— Княжна сказала, вы мной интересовались? — и голос слишком низкий для женщины. Хотя некоторым такие нравятся, сам Петир предпочитал хрустальные девичьи голоски. — Должно ли быть мне лестно, что хозяин ночного золота Королевской Гавани меня заметил, вот вопрос?

Маленькая Кет зашептала ей, что она неверно использовала фразеологизм, но Петир отчего-то был уверен: стерва знала, что говорит. А стерв он не любил.

Впрочем, когда Старый Лев и его молодой приятель из Штормовых Земель займут тут всё, они не откажут верному Мизинцу в маленькой услуге, что им какая-то тирошийка...

— Выпейте со мной, дорогой лорд Бейлиш, — мило улыбнулась та. — В знак моих извинений.

В руках она держала два бокала красного вина, и он благоразумно взял тот, который она собиралась оставить себе. С иностранцами надо быть осторожнее, тем более — когда они извиняются. Тем более, что незадолго до того тирошийка раскланивалась с дорнийцами — они, конечно, незнакомы, но перестраховаться в этом мире просто невозможно.

По крайней мере, вино было отличное — с лёгким травяным привкусом, на чём-то настоянное.

Вскоре усталость сморила его, и, поскольку иностранка всё равно не подпускала его к маленькой Кет (судя по влюблённому взгляду, она сочла его золото весьма привлекательным), он предпочёл вернуться в свою комнату, проклиная каждую ступеньку лестницы и каждую доску, проломившуюся под ним намедни.

* * *

— Снотворное и слабительное? Но это всё-таки так... пошло, милый Верис.

— Джон и Терранс задали тон, я лишь соблюдаю традицию, Лари-mayya. Как говорится, прах к праху, сходное к сходному.


Скачать книгу "Полумейстер" - Lados бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Приключения » Полумейстер
Внимание