Полумейстер
- Автор: Lados
- Жанр: Приключения / Фанфик / Драма
Читать книгу "Полумейстер"
34. Нелёгкий разговор
«Визерис, нам надо поговорить». Нет, не то. «Визерис, ты принц?». Опять не то, и он ответит, что конечно нет, и будет прав — он же король. Нед мрачно подумал, что на носу уже, наверное, синяк. Дурная привычка, сжимать переносицу, когда задумался о чём-то неприятном. Мать говорила — пережимаешь душу. И опять же, для разговора нужно место и время, время и место — и надо понять, что сказать Роберту. Потом, после разговора — по итогам разговора, потому что Визерис взрослый, но не его сестра, его сестра — ребёнок.
(Санса и Джон уронили Брана в бассейн со льдом, и тому понравилось.)
В сущности, баня не самое плохое место, потому что здесь никто не ждёт серьёзных разговоров. Если не считать, конечно, леди Клэдис Веларион.
(Давняя история, из тех, которые рассказывал не мейстер, а Роберт: леди Клэдис когда-то обвинила перед Недостойным своего бывшего любовника, что тот с друзьями взялся отравить её супруга, и банку с ядом — почему-то именно банку, не ларчик, не конверт — он должен был отдать как раз здесь, в банях. Но её кузены-Веларионы, солгала она, устроили засаду, пригрозили злодеям мечом и так поймали подкупленного мейстера на месте. «Засада в бане, ты представь, Нед, — грохотал Роберт. — Интересно, где они спрятали свои мечи? Ведь в баню одетым не пускают!». Он резонно считал, что они просто оставались в прихожей, где одежда... но голых воображать смешнее, Роберт прав.)
Он поймал полумейстера как раз в прихожей, в одной из, где была библиотека — точнее, полка с непристойными лубками и новостными листками со всех концов Вселенной. Там было пусто, — бани в этот день принадлежали королю и свите — а слуги после попытки сварить Визериса держались от него подальше: на всякий случай.
(Судя по воплям из-за двери, Бран уволок под воду Сансу. Там Джон, он не позволит им убить друг друга. Наверное. Если вдруг станет тихо, надо будет бежать на помощь.)
— Сегодня ты себя выдал, принц Визерис, — сказал Нед прямо. — Надо получше за собой следить.
Тот не шелохнулся, продолжая бежать глазами по строкам новостей.
— Принц Визерис мёртв, — заметил он, помедлив. — Его сестра выходит замуж за хала дотракийцев. Вот, в новостях.
— В новостях, да, — согласился Нед. — Расскажешь, как так вышло?
(Ещё один девичий вскрик. Похоже, что Винафрид не осталась в стороне.)
— Я не могу рассказать того, чего не знаю, лорд Старк, — развёл руками юноша.
На миг, на краткий миг Нед усомнился, так тот был честен и спокоен. Может быть и вправду, всё так неудачно совпало, а он какой-нибудь Дарри, с каплей драконьей крови, некстати проявившейся? Но нет.
— Ты кузен Жойена, племянник его матери. Мы оба знаем, что это значит, — прямо сказал он.
— Большая честь для мейстера из милости, что лорд Рид зовёт его кузеном, — ответил тот.
— Глупая игра. Я знаю правду.
— Вы знаете, что я мейстер из милости, — повторил Визерис, впервые за все годы прямо взглянув в глаза Неду. — Что я служу вашей семье. Что ваши дети — моя семья, и я люблю их, как братьев и сестёр.
— Пожалуй, так. Но ты не только мейстер из милости. Поговорим об этом?
— Об этом?
— О твоей... другой семье.
— Она мертва. Осталась только сестра, и я люблю её безмерно. И если Джон не против...
— А их дети? Ты ведь знаешь, какими они могут быть. Визерис.
— Знаю, — снова прямой взгляд. — И я не женюсь и не зачну детей. Но отнять у сестры возможность стать матерью... мой лорд, это жестоко. Я не могу.
— Ты её любишь.
— Больше, чем себя.
— А твой отец?
— Я как-то говорил, мой лорд: я ненавижу их всех. Отца, деда, брата... они не принесли ни мне, ни моей семье, ни всей стране ничего, кроме боли.
— И ты скажешь, что никогда не хотел на трон. — С сомнением сказал Нед.
— Хотел. Лет до пятнадцати, пожалуй, хотел. Устроил пир Золотым Мечам и слушал, как они ржали надо мной, обжираясь и напиваясь. Но прежде трона я жаждал знаний, мой лорд — и я их получил. Я узнал, что сидеть на троне — тяжёлая работа, а я не люблю работать больше, чем хочется. Я понял, что мятеж — это только больше крови, смертей и боли. Страна — и люди в ней — ещё не залечили раны, нанесённые моим отцом и братом. И Тайвином, — добавил он зачем-то. — Хотите, я поклянусь?
— На чём?
— На чём хотите, — ответил тот и вдруг вскочил. — Там тихо!
Нед охнул, и забыв свой разговор оба побежали вытаскивать детей из-под воды.