Сокровище Родины[сборник]
- Автор: Михаил Волконский
- Жанр: Русская классическая проза / Исторические приключения / Авторские сборники, собрания сочинений
- Дата выхода: 2017
Читать книгу "Сокровище Родины[сборник]"
XIV
Но шести дней проспать я не мог. Конечно, это было немыслимо.
По дороге к консулу я подсчитал дни — всё вышло, как по писанному: второго мы пришли в Порт-Саид, в тот же день ночью, в два часа, я ушёл на керосинщике. По каналу мы шли двадцать часов; третьего, в девять часов вечера, были в Суэце — вышли через два часа. На другой день, четвёртого, прошли «Дедалус»; пятого с утра дул хамсин, а ночью мы сели на риф; шестого отправили лодку с помощником, а вечером увидели баржи. На другой день было нападение черномазых… Это было вчера, седьмого. Целый день я шёл…
А сегодня очутился снова в Порт-Саиде. Сегодня же восьмое число. Всё было совершенно верно. Непонятно было одно только, как я попал обратно сюда, в Порт-Саид?
Консул принял меня недоверчиво и подозрительно оглядел с ног до головы.
Он не посадил меня, хотя и сам не сел, и заговорил со мной стоя.
— Вы русский?
— Да.
— Ваша фамилия?
Я назвал себя.
Консул поднял брови, как бы удивившись.
— Вы Николай Александрович Гринёв, дворянин? — переспросил он, сделав большие глаза.
— Да, я русский дворянин Николай Александрович Гринёв, — повторил я, потому что это было моё имя, отчество и фамилия… [20]
Консул несколько странно улыбнулся.
— Вы шли на пароходе «Добровольного Флота»? — проговорил он.
— И второго числа прибыл в Порт-Саид.
— Совершенно верно, — подтвердил консул.
— Значит, вы слышали обо мне?
— Об вас — не знаю. Капитан парохода заявил мне, что один из пассажиров, Николай Александрович Гринёв, не вернулся на пароход, и отдал мне его вещи и деньги, рассчитывая, что первым делом оставшийся пассажир отнесётся ко мне…
— Слава Богу! — невольно воскликнул я, обрадовавшись, что мои вещи и деньги были у консула. — Удивляюсь, как раньше не пришло мне в голову обратиться к вам.
— В самом деле, отчего вы не обратились раньше?
— Не понимаю. На меня точно нашло затмение. Когда я пять дней назад вернулся на набережную и убедился, что опоздал на свой пароход, я до того растерялся, что упросил капитана американского керосинщика, чтоб он взял меня.
Консул снова улыбнулся.
— Дальше?
— Дальше я отправился, пройдя канал, на том же керосинщике из Суэца, потому что не застал уже своего парохода.
— Куда же вы отправились?
— В Аден. Капитан рассчитывал, что мы можем захватить наш пароход там, потому что пароходу этому нужно было брать в Адене уголь, что задерживало его на сутки.
— Странно! — сказал консул.
— И очень неприятно, — подтвердил я, — мы сели на риф.
— На керосинщике?
— Да.
— Очень странно. Я не слыхал, чтоб за эти дни какой-нибудь американский пароход сел на мель…
— Вы и не могли слышать… Мы сели на риф с пятого на шестое. Шестого отправили лодку с помощником капитана на путь пароходов. В тот же день он, очевидно, не встретил судна, иначе вернулся бы с ним к нам на помощь вчера. А вчера на нас напали дикие…
— Позвольте. Вы говорите, что вчера на вас напали дикие?
— Да.
— На рифе?
— На рифе.
— И об этом не могло ещё прийти известия в Порт-Саид?
— Не только об этом, но и о том, что мы сели на риф. Оно придёт сюда, вероятно, только сегодня, самое раннее…
— Ну, а как же вы-то тут?..
Консул спросил это с таким твёрдым убеждением, что я одним его вопросом уличён уже во лжи, что я растерялся.
В самом деле, всякому должны были показаться мои слова невероятными. Я говорил ему, что известию по телеграфу было рано прийти, а между тем сам был уже в Порт-Саиде…
Только теперь сообразил я всю кажущуюся нелепость своего рассказа. А между тем ничего другого я не мог рассказать. Я развёл руками и ответил:
— Не знаю, как я очутился тут, но уверяю вас, что говорю правду…