Ты убивала колдунов?

Анна Свирская
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: В Картале, где колдовские дома правого и левого берегов ведут непрестанную борьбу, клан убийц Льессум уже сотни лет служит правому. Альда Льессум получает задание устранить таинственного колдуна из Соколиного дома. Чтобы подобраться ближе к жертве, Альда подстраивает встречу и понимает, что её самоубийственная миссия ещё сложнее, чем казалось.

Книга добавлена:
22-02-2023, 08:48
0
170
41
Ты убивала колдунов?

Читать книгу "Ты убивала колдунов?"



Глава 1. Третий господин Соколиного дома

Альда терпеливо наблюдала за тем, как покупатель вертел и мял в руках седельную сумку. Он искал, к чему бы придраться, чтобы сбить цену, но Альда уже решила, что не станет уступать. В конце концов, семья Льессум занималась кожевенным делом и держала лавку на Длинном рынке только для отвода глаз. Никого ведь не удивит, что в мастерской кожевника множество ножей, резаков, пилок и шилец; а то, что никак не могло сойти за рабочий инструмент, просто прятали лучше. Мирному мастеровому ни к чему кинжалы, кольчуги и стрелы, к тому же со столь умело сделанными наконечниками и оперением, что летели совершенно бесшумно.

— Бурта отдаёт похожую за пять серебряных монет, — сказал наконец покупатель, так и не найдя у сумки недостатков.

Ещё бы он нашёл! Дядя Альды, Микас Льессум, десять лет как отошёл от настоящих дел из-за увечья, и занимался только кожами. Может, он был не самым выдающимся из наёмных убийц в их роду, но кожу тачал отменно.

— Мастер Бурта будет рад новому покупателю, — ответила Альда.

Покупатель всё же не выпускал сумку из рук. Он хотел сказать ещё что-то, но тут дверь в лавку распахнулась, и на пороге появился мальчишка-слуга. По голубому кушаку и Альда, и покупатель сразу поняли, что он был из Небесного дома. Покупатель подобрался и отступил вглубь лавки — колдуны из Небесного дома простому народу внушали такой ужас, что даже слуг их боялись.

— Мой господин хочет знать, готов ли его кошель с подвесками в виде солнца и месяца? — спросил слуга.

— Доделан вчера, — ответила Альда условленными словами.

— И чего ты ждёшь?! Доставь его в башню не позднее полудня.

— Я передам мастеру Кафасу, он сочтёт за честь лично поднести кошель господину Небесного дома.

Младший дядя, Кафас, был сейчас настоящим главой рода, и заказы, которые приходили от столь важных людей, исполнял тоже он.

— Нет, сказали, что принести должна девчонка! — слуга ткнул пальцем в Альду и, крутанувшись на каблуках, вышел из лавки.

Покупатель не стал больше торговаться, видимо, впечатлённый тем, что сам господин Небесного дома заказывал вещи у мастера Льессума.

Как только Альда выпроводила покупателя, сразу же заперла лавку и бросилась к задней двери.

Почему слуга сказал явиться именно ей? Даже дядю Кафаса, главу рода, редко приглашали в Небесный дом. Может, мальчишка ошибся? К тому же, Альда вернулась в Карталь лишь восемь дней назад.

— Ошибки нет и быть не может, — уверенно сказал дядя Кафас, когда Альда пересказала ему случившееся в лавке. — Слуги Небесного дома не позволяют себе ошибок. Господа хотят видеть именно тебя. Собирайся. Оденься получше, возьми кошель и ступай в Небесный дом.

Альда видела, что дядя, хотя и старался не подавать виду, был взволнован. Заказы от Небесного дома не были редкостью: колдуны много с кем вели борьбу, особенно с левым берегом, и в большинстве случаев убить врага было легче кинжалом, чем магией. Сталь не оставляла следов, ни к кому не могла привести — если, конечно, убийца знал своё дело. А Льессумы знали.

Дядю явно смутило то, что призвали не его, а Альду. Девицу девятнадцати лет вместо главы клана.

— Не бери с собой ничего подозрительного, — предупредил дядя. — Тебя обыщут, и руками, и золотой пылью.

В Небесный дом Альда пошла не самым коротким путём. Короткий пролегал по широкой улице, на которой не было лавок, а значит, не было и навесов, и пришлось бы тащиться по жаре. Поэтому Альда пошла вдоль реки, прячась в тени выстроившихся по её берегу домов.

Когда из переулка ей наперерез вынырнула тёмная фигура, Альда резко отпрыгнула в сторону, инстинктивно отвела руку для удара, но остановилась.

— Что ты тут делаешь? — прошипела она.

Тервел, чуть вспотевший от бега, но ни капли не запыхавшийся, пожал плечами:

— Понятно что: иду с тобой!

— Тебя никто не звал! Даже дядю не звали…

— Именно поэтому я решил, что нельзя отпускать тебя одну.

— Тебя и на порог не пустят.

— Посмотрим! — улыбнулся Тервел.

Дорога с ним была не такой долгой и скучной. Они не разговаривали, просто за тринадцать лет Альда привыкла к тому, что Тервел был рядом.

Тервела, к удивлению Альды, всё же пропустили за высокие расписные ворота Небесного дома. Слуга, по традиции осыпав гостей с ног до головы золотой пылью, проводил их через большой двор к незаметной боковой дверце. За ней их ждал пышно разодетый мужчина. Он высокомерно махнул рукой в сторону Тервела:

— Твой слуга? Пусть дожидается здесь!

— Это мой брат, — ответила Альда, надеясь, что Тервела всё же впустят. Она была обучена бесчисленным техникам убийств, и мало чего боялась, но внутри Небесного дома ей делалось жутко.

Она сомневалась, что её поведут к самому первому господину, — много чести! — но Иммед Дзоддиви был одним из самых опасных людей в столице. На всех землях до самого Грозового моря нашлось бы не более двух чародеев, кто бы сравнился бы с ним. И младшие господа Небесного дома были ему под стать.

Толстяк присмотрелся.

— Нет. Этот юноша не может быть твоим братом. Он с Красных равнин, — добавил он презрительно.

— Он мой названный брат, — поправилась Альда.

— Он не может войти. Ждут девицу из рода Льессум.

Альда не стала ничего говорить. Ей достаточно было взглянуть на Тервела, чтобы он всё понял: не здесь и не сейчас.

К людям с Красных равнин в Картале относились пренебрежительно, и Тервел выбил немало зубов по этому самому поводу. Кочующие племена с Красных равнин считались варварскими; многие говорили, что кочевники так глупы, что их невозможно обучить читать, сколько ни бейся. Людей, живших на Красных равнинах, подобное отношение нисколько не волновало, потому что они никогда почти не сталкивались с жителями столицы и прочих городов. Но пятнадцать лет назад дождливое лето, наводнения и мор среди скота вынудили тысячи людей с севера бежать в города, чтобы не погибнуть с голоду. Кто-то находил работу, кто-то воровал, кто-то продавал детей в рабство, кто-то просил подаяние… Тервел умирал от голода на улице. Он плохо знал свободный язык, сумел объяснить лишь, что потерял мать в толпе четыре дня назад, а отец и братья давно умерли. Ему было семь или восемь, он и сам не знал.

Дядя Микас привёл его в дом из жалости, думая накормить, подлечить и отправить потом в сиротский дом, но родители Альды, присмотревшись, решили взять его в семью и воспитать как сына. Ими двигал больше расчёт: рождение Альды сильно подорвало здоровье матери, и со временем стало ясно, что второго ребёнка ей не выносить, а её мужу нужен был сын, которому он мог передать свои умения. Про Альду они уже знали, что она скоро их покинет и войдёт в блистательный Изумрудный дом, — правда, этому не суждено было сбыться…

Толстяк прислужник всё вёл и вёл Альду по длинным переходам, пока они не оказались наконец в зале с потолком высоким, как в храме. В дальнем конце на кресле роскошном, словно это был царский трон, восседал Иммед Дзоддиви.

Это всё же был первый господин. Сам первый господин Небесного дома!

Альда никогда раньше не видела его вблизи, но узнала по описаниям. Иммед Дзоддиви был высоким и худым, и на голове его, как и на лице, не было ни единого волоска. По слухам, он в ранней юности допустил ошибку, проводя какой-то ритуал, и магия сожгла всю его кожу; он сумел нарастить её, но вот ресницы, брови и прочее вернуть не удалось.

Пока Альда шла к нему по длинному залу, Дозддиви ни разу не шевельнулся. Если бы не обострённое чутьё убийцы, Альда могла бы решить, что перед ней искусное изваяние. Колдун даже не моргал.

Неподвижность стоявшего рядом с ним старика не была настолько мертвенной.

Подойдя ближе Альда узнала второго… Она не видела его больше десяти лет, и он сильно постарел. Но глаза не изменились: всё те же сухие веки, как у змеи, и безумный взгляд, обращённый внутрь. Безумный Шкезе… Альда знала, что его взял под свою защиту Небесный дом, знала, что он сделался десятым господином, но не предполагала, что этот безумец пользовался таким доверием главы дома, чтобы стоять рядом, когда тот призывает клятвенных убийц.

В семи шагах от трона Альда наткнулась на что-то вроде невидимого препятствия. От прикосновения к нему возникал зуд, но не коже, а словно бы глубоко в костях.

— Останься там, — губы Дзоддиви вдруг разомкнулись. — Ты, я так понимаю, Альда из рода Льессум.

— Это я, — ответила Альда и, на всякий случай продолжая играть роль, добавила: — Кошель, который вы приказали изготовить, сшит.

Дзоддиви не обратил на её слова внимания. Он чуть наклонился вперёд и спросил:

— Ты убивала колдунов?

Альда внутренне содрогнулась, но всё же кивнула.

Это было именно то, из-за чего ей пришлось на десять месяцев покинуть город. Старик-купец, которого ей поручили убить, оказывается, нанял себе в охранники опытного колдуна. Как потом выяснил дядя Кафас, их заказчик уже нанимал людей, чтобы убить того человека. Оба убийцы не достигли цели и, что хуже, выдали себя. Заказчик должен был рассказать о двух неудачных нападениях и о том, что жертва ждёт следующего, но он, боясь, что за такое дело вообще не захотят браться или заломят неподъёмную цену, скрыл это. На счастье Альды, она взяла с собой Тервела; будь она одна, то не выжила бы. Старика она убила, как и колдуна, но при этом погибло ещё с десяток охранников и от вырвавшейся магии сгорел целый квартал. Кафас приказал Альде и Тервелу на всякий случай уехать из города и ждать, пока всё не затихнет, а убийц не прекратят искать.

— Всех в нашей семье учат, как убить колдуна, — ответила Альда. — Но из тех, кто живёт сейчас, я единственная, кто это делал. Мы избегаем навлекать на себя гнев столь великих сил.

— Как было в том пожаре? — усмехнулся Дзоддиви.

— Первый господин так мудр, что наверняка знает, что тот случай был ошибкой и неудачей. Мы не привлекаем внимания к своим делам, действуем скрытно. Наши жертвы даже не успевают понять, что уже мертвы — если заказчик не просил иного, — а их охрана немеет в изумлении, когда труп хозяина падает им на руки. — Альда замолчала, а потом, разу уж Дзоддиви были ведомы тайны их дома, добавила: — Человек, пославший меня против купца Филеса, намеренно солгал. Его ложь привела к провалу.

— Филес умер, так что не такой уже это и провал. Но это не важно… Делала ли ты ещё что-то подобное?

— Да, но в других городах.

— И кто пал от твоей руки?

— Не могу сказать.

Альда плотно сжала губы. Это не в их правилах — раскрывать имена. Однако брать заказы на колдунов тоже было не в их правилах, и всё же Альда делала это, пока была в «изгнании». Ей нужно было понять: её мастерство ничтожно против колдуна по определению или же к провалу привело незнание. Как она выяснила, к колдуну было сложно подобраться, но для убийства было потребно то же самое короткое и точное движение. Только его нужно было повторить дважды.

— Хорошо, не говори, — не стал настаивать Дзоддиви. — Назови цену, и плату немедленно доставят в ваш дом.

— Я сначала должна узнать, кто встал на вашем пути. Моё мастерство уступает тому, каким владеет мой дядя и его сыновья. Возможно, мне задача окажется не под силу.


Скачать книгу "Ты убивала колдунов?" - Анна Свирская бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание