Твой многоцветный взгляд

Юлия Тен
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Обними меня крепче, не дай мне упасть. Спрячь ключ от моего сердца. Всегда и везде буду твоим щитом, навсегда. И когда ты будешь слаб, лишишься сил, я хочу чтобы ты знал, что я без раздумий пошёл бы за тебя на войну. Стал бы твоей армией, если только я тебе нужен. Ведь лучше умереть, чем потерять тебя.

Книга добавлена:
4-11-2022, 08:20
0
745
5
Твой многоцветный взгляд
Содержание

Читать книгу "Твой многоцветный взгляд"



========== Часть 1 ==========

***

«Мне кажется, что в своей жизни я — второстепенный персонаж.

Никто не знает, что спрятано за моей улыбкой.

Всегда, где есть надежда — есть и отчаяние»

Я, Бокуто Котаро, признаюсь в совершённых преступлениях. В убийстве заложников и товарищей по команде с целью замести следы. Я с рождения страдаю заболеванием — монохроматизм. Вижу весь мир в серых тонах, но до этого дня болезнь мне только помогала. Я не видел крови, не видел всего того ужаса в тех горячих точках, где мы были. Но в этот раз я не смог отличить цвет экипировки противника от товарищей, и некоторых из них убил случайно. Это заметили остальные, и пришлось ликвидировать и их. На предоставленном судом видео видно, как я задушил руками Оливера Стоуна. Камера, на которую снято видео, была прикреплена к моему шлему. Готов понести наказание по всей строгости закона.

Мужчина отложил листок с письмом в сторону:

— Я закончил, Ваша Честь.

Прокурор сел на своё место, как только ему дали добро. Он нервно перебирал лист с признанием обвиняемого и всё никак не мог спокойно усидеть на месте. Постоянно вытирал пот со лба и ёрзал на стуле.

— Что ж, вы значительно упростили мне работу. Даже несмотря на ваши прошлые заслуги, смягчения приговора не будет. Опираясь на данные, что предоставила сторона обвинения, показания свидетеля и ваше собственное чистосердечное признание, я объявляю вас — Бокуто Котаро — виновным в совершённых преступлениях. Суд приговаривает вас к смертной казни через повешение.

Удар молотка был оглушающим, словно ударили им прямо по голове, в висок. Бокуто медленно встал со своего места, задерживая усталый взгляд на пустом месте рядом с собой. Его адвокат даже не соизволил прийти. А смысл? Он был только для галочки. Но Бокуто его не винил, нет. Этот мужчина не мог ничего сделать, правда, он даже не пытался и не старался. Заведомо проигрышное дело — немногие адвокаты вообще возились бы, ведь оно будет внесено в их послужной список, как «проигрыш».

***

«Кругом смятение, размышления,

Ложные догадки окружают меня — в суде, в новостях.

Мы — словно собачий корм. На нас унизительные ярлыки, нас шантажируют. И твоего брата бросают тюрьму»

— Эй, мальчик. Тебе вынесли приговор? — послышался голос из соседней камеры.

— Да, а разве могло быть по-другому? Мы все тут рано или поздно будем приговорены к смерти, — лениво ответил Бокуто, глядя в потолок. Испытывал ли он страх? Нет. Он не боялся смерти. Он буквально каждый день ходил с ней бок о бок, она стала ему, как подружка. Бокуто даже чувствовал некое расслабление и спокойствие. Ведь скоро этот нелепый фарс закончится.

— Есть другой вариант, мальчик, — все не унимался хриплый старик за стенкой. Конечно, странно было называть взрослого мужчину мальчиком, но Ямагути Райто привык называть так молодняк. — Я могу вытащить тебя отсюда в обмен на твою верность.

— Старик, скажи, а почему тебя упрятали сюда? Ты очень часто говоришь странные вещи. И я — не мальчик.

— У меня сын чуть младше тебя, но он всегда будет для меня мальчиком, — старик рассмеялся. — Скажем так, я — в командировке, — за стеной послышалась возня. — В вашем возрасте все только начинается, и расставаться с жизнью так просто точно не следует. Кстати, ты знаешь, что самые преданные люди — те, которых ты спас от смерти? У меня много подчинённых, но по-настоящему верных очень мало. А учитывая твои умения и силу — такой, как ты, быстро поднимется в рангах. У тебя будет новая жизнь, с новым именем. Весьма безбедная жизнь. Женишься, нарожаете много детей, и всё у тебя будет хорошо. Поверь, я немногим делаю такое предложение.

— Извини, старик, но мне это неинтересно.

Бокуто перевернулся на бок, накрывая голову подушкой. Он просто не мог себе позволить принять это предложение, даже если бы очень хотелось. Но проблема была в том, что ему не хотелось жить — он просто устал. Единственное, чего ему сейчас хотелось — хоть немного поспать, ведь в последнее время это стало для него роскошью, от чего под глазами образовались внушительных размеров чёрные мешки. Бокуто закрыл глаза, замедляя дыхание и стараясь как можно скорее провалиться в сон.

***

«Даже, если это кажется началом конца — я прокричу твоё имя. Я готов отдать тебе всё. Не в силах выразить словами это безнадёжное желание в моём сердце»

«Пятерых должно хватить, чтобы пойти в разведку. Основная сила будет тут…» — Бокуто стоял над планом зданий и продумывал все возможные ходы, рассчитывал и распределял своих бойцов. Нужно было зачистить территорию от террористов. Это было опасно, ведь этих отморозков загнали в угол.

— Бокуто-са-а-ан! — послышался громкий голос, прямо над ухом.

— Хей, Хината, ты уже проверил всё снаряжение?

— Да! Всё в порядке, а что было не в порядке — я заменил и почистил, — отчитался новенький. Он в их отряде числился относительно недавно, но уже успел хорошо проявить себя, как самый быстрый и юркий.

— Так держать, солдат!

Котаро широко улыбнулся, хлопнув Хинату по спине.

— Я так рад, что меня определили к вам в отряд! Я столько раз видел вас на параде, вы такой круто-о-о-й! — восторженно прокричал парень, в который раз повторяя одну и ту же похвалу. Но Бокуто нравилось, когда хвалили его достижения. Можно даже сказать, что он был одержим этим. Ведь раньше, в детстве, ему так сильно этого не хватало.

— Да-да, скажи, здорово на мне смотрится белый костюм?

Бокуто рассмеялся.

— Очень! Я всегда мечтал стать таким, как вы! В школе и в училище меня вечно задевали из-за роста, но я научился не обращать на это внимания и идти к своей цели. И вот, теперь я работаю с вами! И знаете, так хорошо, что с вами я могу поговорить на японском. Сразу дом вспоминается. У меня же есть младшая сестра, она сейчас учится в старшей школе, в волейбол играет. Я так её люблю! — Хината полез в карман армейских штанов, и вскоре вытащил оттуда небольшую книгу. — Ну красавица же! — тыча фотографией прямо в лицо капитану, прокричал Шоё. Он при любом удобном моменте хвастался своей красавицей-сестрёнкой, ведь она была его гордостью и его светом в этом ужасном мире.

— Конечно, красавица. Когда ты уже нас познакомишь? — Бокуто поиграл своими кустистыми бровями глядя на фотографию милой девушки, которая так тепло улыбалась.

— Вы же уже старый! А моя сестрёнка — школьница!

— Ну, где же я старый? Вообще-то я в самом расцвете сил! — возмутился Бокуто.

Бокуто услышал шум и возню где-то над собой, и это вывело его из состояния сна, прерывая приятное сновидение из прошлого. Мужчина перевернулся на другой бок, и поудобнее улегся на жёстком футоне, который местами уже скатался. Он хотел вернуться в приятное воспоминание о товарище — об этом радостном и заводном парне. Бокуто всегда считал своих ребят чем-то большим, чем просто коллегами. Он считал их своей семьёй и за каждого нёс ответственность. И если, не дай Бог, кто-то погибал — Котаро долго не мог отойти от этого потрясения. Но Хината стал ему ещё ближе, он был, словно младший брат, и Бокуто всеми силами хотелось его защитить.

— Ты сбрендил?! Это заложники и, тем более, дети! Ты в своём уме?! Оливер, опусти автомат, мать твою! — не своим голосом кричал Хината.

— Что у вас там происходит?! — крикнул Бокуто, перебегая из одного укрытия в другое. Команда под его началом должна была зачистить главное здание, а пятеро других должны были аккуратно разведать обстановку. И как раз у тех пятерых явно что-то случилось.

— Он собирается убить детей и стариков! Они — заложники, их надо вывести отсюда.

— Приказ был зачистить территорию, — не унимался Оливер, держа старика, который закрывал собой детишек, на мушке.

— Чувак, серьёзно, прекращай, — товарищ по команде подошел к враждебно настроенному другу и попытался опустить автомат, без резких движений.

— Ты что… творишь? — прохрипел мужчина, падая на пол. Он умер быстро. Попадание в самое сердце.

Хината среагировал молниеносно, прячась за выступающей стеной:

— Бокуто-сан! Оливер стреляет по своим! Альберт мёртв! Мы держим оборону! — доложил Хината, судорожно пытаясь найти новое укрытие. Он и подумать не мог, что Оливер на такое способен. Этот отморозок поливал свинцовым градом из автомата, убивая всех подряд. Под раздачу попали и товарищи, и невинные старики, и дети. Крики боли и отчаяния заполнили небольшое пространство под землей. А реки крови стекали куда-то ниже, пропитывая землю на сотни метров.

— Ребята! Я иду! Держитесь там! Брайан, как тут закончите — уходите, как и планировали, я — на подмогу! — отдав указания своей части отряда, Бокуто рванул к выходу из здания. Он бежал настолько быстро, насколько позволяло его тело. В наушнике он слышал крики Хинаты, который пытался образумить сошедшего с ума товарища, но на него ничего не действовало. Шоё уже израсходовал все свои пули, но Оливер продолжал палить, а это значило то, что он знал, что будет так — он подготовился заранее и взял куда больше чем нужно было.

Бокуто ворочался на узком футоне. Он был, будто в бреду, он опять видел тот самый день, который раз за разом возвращался к нему в кошмарах. Каждый чёртов раз. Учащённое дыхание, удары о стену и попытки бежать. Если бы он прибавил ещё чуть-чуть — он бы успел. Но картина, которая занимала просто весь экран памяти, так и застыла перед глазами — как Хината замертво падает на залитую кровью землю, как рядом громко плачет маленькая девочка, которую Шоё пытался защитить. Эта жуткая гримаса будет преследовать Бокуто всю жизнь: искажённое лицо, эти наполненные страхом и непониманием глаза, ведь он даже не успел осознать, что умер. Всё произошло слишком быстро.

В тот момент Бокуто просто потерял контроль над собой. Он ринулся на Оливера, когда он перезаряжал автомат. Котаро хватило секундного замешательства, чтобы выбить оружие из рук предателя и повалить на землю. Он бил со всей силы, желая только одного — убить. И когда от лица Оливера осталось лишь кровавое месиво, Бокуто сомкнул руки на его шее и хладнокровно задушил, слушая, как этот ублюдок задыхался. Он пытался спихнуть капитана с себя, но тщетно.

Оглушающий взрыв раздался где-то неподалеку, что даже стёкла в небольшом окне под самым потолком разлетелись на тысячи осколков. Это привело Бокуто в чувства. Он вскочил с уже мёртвого бывшего товарища и подбежал к тому самому окну, пытаясь разглядеть хоть что-то сквозь столпы пыли и языки пламени.

— Парни! Приём! — надрывая голос, кричал Бокуто, но ответа не последовало. Вместо этого он отчётливо услышал приказ из точки наблюдения: «Уходи, они все мертвы.»

Эта фраза звучала в голове набатом. Так хотелось кричать от боли, как раненный зверь. Бокуто винил во всём себя. Он не смог никого защитить и спасти. Немногочисленные выжившие заложники уже успели убежать, оставив Котаро одного в этом темном подвале.


Скачать книгу "Твой многоцветный взгляд" - Юлия Тен бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Самиздат, сетевая литература » Твой многоцветный взгляд
Внимание