Милость Монтуна

Дис Кейн
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Кобольд Венни многое повидал за свою долгую жизнь. На его глазах появлялись и исчезали королевства, возводились и рушились империи. Одно не менялось — люди всегда правили кобольдами. Немало лет Венни потратил, пытаясь понять, почему мир устроен именно так. Он отправился в Дайгон, чтобы выяснить правду о взаимоотношениях людей и кобольдов. Там он встретил юного охотника Кенрона, который выручил его из беды. Вскоре Венни осознал правду к несчастью для своих сородичей и самого Кенрона.

Книга добавлена:
10-03-2023, 16:47
0
208
108
Милость Монтуна

Читать книгу "Милость Монтуна"



Глава 8

Тропа была создана не людьми. Горная порода была невероятно твердой, при этом в ней вырубили длинный тоннель, опоясывающий гору. Каменные создания не могли проделать такую работу, ведь их тела, скорее всего, были созданы из обломков этой скалы и не были достаточно прочными, чтобы долбить камень и при этом оставаться целыми. Краб — единственный, кто мог создать эту горную дорогу. Разумеется, не тот, кто жил в расщелине сейчас, а его давний предок. Закаленные магией длинные тонкие ноги могли пробиться и через камень, и через сталь — ни один известный Кенрону материал, не был для них препятствием.

Одна из стен тоннеля отсутствовала, вместо нее по левую руку Кенрона открывался вид на стволы высоких деревьев и на их верхушки, а после получаса подъема лес остался далеко под ногами. Элион шла позади. Судя по звукам, она пересчитывала обломки смоляных ядер, которыми ей удалось сегодня разжиться. После очередного поворота она неожиданно схватила Кенрона за плечи, а затем указала вперед и принялась его трясти так, что он чуть не выронил палку, на которую опирался.

— Об этом ты не говорил!

Часть тоннеля впереди была завалена. Увы, краб оказался не слишком умелым строителем. Через узкий участок мог пройти один человек, достаточно было не паниковать, не делать лишних движений, и тогда о риске упасть в пропасть за краем дороги можно было не думать. Кенрон считал этот участок пути одним из самых безопасных, по причинам, которые казались ему очевидными. Кенрон был рад, что здесь произошел обвал, он не видел никакого смысла предупреждать Элион об этом небольшом неудобстве.

Он взглянул на палку, на которую опирался до этого, а затем швырнул ее в пропасть. До пещеры оставалось всего ничего, а ночью или поутру можно было споткнуться об эту корягу. Несмотря на боль в боку, Кенрону не потребовалось много усилий, чтобы перебраться через завал по самому краю пропасти. Оказавшись на другой стороне, он увидел вход в пещеру, в которой они собирались провести ночь.

Уперев руки в боки, Элион стояла перед завалом и разглядывала его с явным недовольством.

— Ты сможешь перебраться, — сказал Кенрон.

— Хотелось бы знать заранее, что мне придется идти по краю обрыва, — ответила Элион. — Когда ты сказал о горной тропе, я представляла себе совсем не это. Ты вообще знаешь, что такое тропа?

— Это скорее тоннель, — согласился Кенрон. — Ты не слишком торопилась сегодня утром, и мне показалось, что подробные объяснения тебе не так уж и нужны. Тебя ведь даже не волновало, на кого мы охотимся, а тут всего лишь несколько валунов.

Элион скинула с плеча рюкзак и швырнула его через завал прямо под ноги Кенрону. Затем точно так же перебросила меч в ножнах. Единственное, с чем она не пожелала расставаться, был мешок с ценными обломками шаров из засохшей смолы. Элион разбежалась и перепрыгнула узкий участок тропы без видимых усилий.

— Есть разница между узкой дорогой и лесными тварями, — сказала она, поднимая свои вещи. — С первым придется разбираться мне, со вторым можешь справиться ты сам, без моей помощи.

В пещере оказалось холоднее, чем Кенрон помнил. Он мог бы захватить с собой ветки для костра. Пожалуй, и корни из тел поверженных недавно каменных созданий сгодились бы. Вот только лес не любил огня и наказывал охотников, жгущих костры, самыми разными способами: раскрывал на их пути глубокие ямы, валил на их головы деревья, приводил к ним самых жутких тварей. Возможно, все это было лишь слухами, преувеличениями, историями о невероятных совпадениях, Кенрон не хотел рисковать понапрасну. Если без огня можно было обойтись, именно так он и делал.

В рюкзаках нашлись аккуратно сложенные кобольдами подстилки и покрывала. Для того чтобы пережить одну ночь, вполне хватало. Тем более спать от заката до самого утра ни одному из них не придется.

— Дежурим по очереди, — сказал Кенрон.

Элион улеглась в дальнем конце пещеры, давая понять, чья, по ее мнению, сейчас очередь дежурить. Кенрона это вполне устраивало. Он считал, что первая половина ночи более опасная. Каменные создания редко уходили со своих мест после захода солнца. Если кто-то из них все же решит прогуляться, за три часа он сможет добраться до пещеры, где его уже будут ждать. Кенрон собрал несколько булыжников, что были разбросаны по полу, и принялся ставить их один на другой. Чем менее устойчивой получалась пирамида, тем лучше. Ему удалось составить несколько колонн из трех и четырех камней. Появись рядом каменный страж, его шаги непременно сотрясли бы пол пещеры, после чего ни одна из построенных Кенроном колонн не должна была остаться в целости. По крайней мере, он на это надеялся.

Солнце окончательно скрылось за горой, верхушки деревьев глубоко в пропасти слились в единую серую массу. Вид из пещеры не был особо впечатляющим, и Кенрон неожиданно для себя задумался, храпит ли Элион и не демаскирует ли их этот звук. Храпит ли он сам, если уж на то пошло?

— Кенрон, ты знаешь, почему я здесь оказалась? — спросила Элион заспанным голосом.

Перебрав несколько вариантов того, что могло подразумеваться под «здесь», Кенрон озвучил свою догадку:

— В Керфене? Ты поняла, что можешь охотиться на крупного зверя, а заработанных денег в Озриуде не потратить?

В глубине пещеры раздался приглушенный смех Элион.

— Я с детства знала, что я лучше многих в Озриуде и могу добывать что-то, кроме лесных крыс. Я попросту не хотела. Мелкие звери были для меня безопасными, и мне это нравилось.

— Могу представить, — сказал Кенрон. — Не слишком богатая жизнь, зато никто лишний раз за ногу не тяпнет.

— Она была безопасной, эта моя жизнь в Озриуде. Недавно все закончилось.

Временами до Кенрона доходили слухи из других городов Дайгона. В основном не слишком радостные. То сгинула в лесу группа охотников, то люди подрались из-за последнего куска хлеба в кобольдской лавке. Последний слух, пришедший из Озриуда, был весьма странный, можно сказать невероятный.

— Я слышал, в Озриуде была проблема с деревом. Неужели ты перебралась к нам из-за того случая?

— Именно, — сказала Элион. Голос ее был расслаблен, как будто она говорила о чем-то повседневном. — Тогда я и решила, что нужно валить из той дыры. Там не только все живут в нищете и голоде, так еще и дерево проломило треклятую наружную стену.

— Когда я услышал это, подумал, что там прошел ураган.

— Если бы, — зевая, сказала Элион. — У нас пытались жечь и вырубать деревья, чтобы очистить землю вокруг города. Это плохо закончилось. Лес так просто не дается. Начнешь рубить, и деревья становятся твердыми словно камни. Или из них течет ядовитая смола, которой раньше и в помине не было. А еще лес может наслать на город полчища насекомых или крыс всего за несколько срубленных деревьев.

— В лесу очень много мелких существ, — подтвердил Кенрон. — Если они захотят смести дайгонский город, сделают это, и никакие стены не помогут. Поэтому нам надо жить в мире с лесом и не забирать больше, чем необходимо. Мы тут не хозяева, а скорее надоедливые гости.

— Так вот, — продолжила Элион. — Однажды недалеко от Озриуда все же срубили с десяток деревьев. Ночью раздался страшный грохот, что-то трещало, скрежетали камни. Поутру оказалось, что одно из деревьев пробило городскую стену и вылезло на середину улицы. Это случилось недалеко от нашего с отцом дома.

— Хотя бы никто не погиб.

— Стену заделали, а дерево до сих пор стоит посреди дороги, его боятся даже трогать. Лес может разрушить тот город, если захочет.

— Это касается и Керфена, — сказал Кенрон.

— У вас все иначе. Деревья вы не трогаете, при этом между городом и лесом целые поля, где ничего, кроме травы, не растет. Наверно, лес уважает умелых охотников, может даже боится их. Хорошо жить в Керфене.

Поспорить с этим было трудно. Кобольды отважились построить несколько зданий на этих полях. Пусть и со стенами тройной толщины.

— Хочу сидеть в городе и носу из него не показывать, — созналась Элион. — Хочу, чтобы лес забыл обо мне. Получится ли у меня когда-нибудь?

Последние слова она произнесла шепотом, и Кенрон решил не отвечать, чтобы дать девушке наконец заснуть. К тому же он и не знал ответа. А вот зеннатцы наверняка уже немало выяснили о том, как именно ведет себя лес, чего от него ожидать. Вот только знаниями своими делиться не спешили.

Ночное дежурство никогда не было Кенрону в тягость. Несколько часов он слушал тихий шелест листьев, разглядывал свои пирамиды из камня и звезды на небе. Наконец настала и его очередь отдыхать перед завтрашним сражением. А в том, что краб даст им бой, он не сомневался.

Кенрон разбудил Элион, та поднялась и первым делом провела рукой по его плечам, после чего молча заняла место у входа в пещеру, положив рядом с собой меч. Кенрон, слишком устал, чтобы размышлять, что означал этот жест. Он лег на пол, заложив руки за голову, подстилка не отличалась удобством, единственное, о чем следовало помнить — не упираться отбитым боком на какой-нибудь неудачно торчащий камень.

В пещере было темно, и Кенрон уснул почти мгновенно. Открыв глаза поутру, он почувствовал, что неплохо отдохнул, а еще понял, что по какой-то неясной причине Элион лежит с ним в обнимку. Он откинул ее руку, схватился за рукоять кинжала и тут же вскочил на ноги. Построенные им пирамидки все еще были целы. Кроме него и Элион в пещере никого не было.

— Уже утро? — спросила Элион, протирая глаза.

— Кое-кто должен был охранять вход, — процедил Кенрон.

— Ты не был против, когда я тебя обняла.

Кенрон попытался вспомнить, что именно произошло после того, как он разбудил Элион. Он задремал, но вскоре проснулся оттого, что ее рука легла ему на плечо. Элион прошептала ему в ухо, что замерзла, и он заснул снова. Тогда он устал, бок только-только перестал болеть, он знал, что пещера осталась без охраны, и его это действительно не волновало.

— Будем считать, что мы оба ошиблись, — сказал Кенрон. — В этот раз никто не напал на нас во сне, но так будет не всегда. Дежурство необходимо, когда ночуешь в лесу.

— Вот только я собираюсь отныне спать в городе, — заявила Элион. Она вскочила на ноги и пристально взглянула на Кенрона.

— Разве ты не знаешь, что охота на крупных магических тварей занимает меньшее двух дней? — спросил он и тут же решил, что мог неправильно понять свою собеседницу. — Я ходил сюда один раньше. Мне пришлось вовсе отказаться от сна, потому что с утра ты будешь не в лучшей форме. Реакция, сила, наблюдательность — этим придется пожертвовать.

— Я не хочу охотиться, что тут непонятного? — проговорила Элион, сжимая кулаки.

— Мало кто из нас здесь по своему желанию, но чем еще можно заработать на жизнь в Керфене? — развел руками Кенрон.

— Мой бывший парень знал, что можно сделать, — процедила Элион. — Когда то треклятое дерево пробило стену, я сказала ему, что переберусь в Керфен с ним или без него.

— Ты не рассказывала о своих друзьях, — заинтересовался Кенрон. — Он тоже переедет к нам?

— Он уже никуда не переедет, — отмахнулась Элион, голос ее стал безразличным, отстраненным. — Пообещал мне, что заполучит дорогую добычу. Отправился охотиться на тех самых улиток в глубь леса. Он решил метать в них иглы, как ты и говорил, метить в какое-то слабое место на голове. Через пару дней я встретила его в условленном месте. Одна из улиток плюнула в него кислотой, такой сильной, что ему сожгло руку. И все же он смог убить нескольких из них и принести в город. Он умер там, на месте нашей встречи.


Скачать книгу "Милость Монтуна" - Дис Кейн бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание