Огнём, сталью и магией

Марина Белова
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Ирия Лайтс, Азиан и их друзья успешно справились с испытаниями и решили отправиться на заслуженный отдых. Но не следовало им рано радоваться, ведь судьба приготовила ещё немало трудностей. Случайно они спасают Агнуса — принца народа драконов, который должен спасти своё царство от узурпатора Анкодита. И друзьям тоже придётся вступить в эту битву.

Книга добавлена:
26-02-2023, 11:55
0
208
82
Огнём, сталью и магией
Содержание

Читать книгу "Огнём, сталью и магией"



Глава 26. Саламандр

— Почему мы должны следовать за чешуйчатами гадами? — проворчал Азиан, пока они пробирались через лес.

Как только Агнус ушёл за змеёй, скрывшись в чаще, Мэрлина приказала Азиану позвать всех. Лис быстро отвлёк друзей, нарушив их общее веселье, и велел немедленно собираться. Узнав данную ситуацию, друзья поспешили за драконом. А индейцы удивлённо смотрели им вслед. Лишь Юма довольно и загадочно улыбнулась.

— Они покрыты чешуёй, а ты из гадов выделяешься шерстью, — ответила Азуса.

— Что?! — рявкнул Азиан.

— Давайте вы свои разборки решите дома? — сердито прервала их Мэрлина. Не хватало ещё ненужных споров, когда у них имелись более важные дела.

Наконец они догнали Агнуса. Дракон следовал за змеёй. Та быстро ползла через траву, едва мелькая светлой чешуёй. Только благодаря острому зрению её можно было разглядеть в тёмной траве. Друзья спешили за змеёй, ведущую их в неизвестное место. Но каждый чувствовал, что змея скоро приведёт к новому повороту судьбы.

Внезапно заросли деревьев расступились. Герои оказались на открытой местности, освещённой луной. Увидев следующее, все застыли в изумлении.

— Это же… те самые руины! — удивлённо воскликнула Ирия, узнав камни развалин древнего города.

Змея довольно прошипела и исчезла. Она выполнила своё дело.

— Да, это точно они. Такие камни ни с какими другими нельзя перепутать! — восхищённо сказала Магдалина. Она широко улыбнулась, её глаза возбуждённо заблестели. Женщина стала похожа на ребёнка, которому подарили желаемую игрушку.

— Пф, что здесь таково? Это же просто древние камни! — фыркнула Иоак.

Зря он это сказал. Магдалина внезапно схватила его за грудки и развернула к себе лицом. Иоак побледнел, когда увидел в глазах женщины колючий лёд. Парню стало по-настоящему страшно.

— "Просто древние камни"? Да ты, видимо, свихнулся! Каждые камни имеют собственную историю, как и города, построенные на них. Стыдно, мальчик, вообще не знать историю! — Магдалина сказала очень спокойным голосом, что ещё больше напугало Иоака.

— Да-да, я понял!

Смягчившись, Магдалина отпустила Иоака.

"Придурок, не умеет держать язык за зубами!" — подумал Кайл.

Вдруг в груди Кайла ёкнуло. Он ощутил нечто странное и глубокое. Сердце учащённо забилось внутри. В воздухе пронеслась волна некой тёплой энергии. Она ударила по юноше, одарив теплом по всему телу. В голове образовалась пустота. Разум исчез, а внутри тела разбежалось тепло. Некое чувство, до селе ему незнакомое, звало юношу. Звало прямо в руины.

Все удивились, когда Кайл внезапно сорвался с места и стремительно побежал к руинам.

— Стой, Кайл, ты куда?! — крикнула Мэрлина ему вслед. Но парень уже скрылся за камнями.

Азиан фыркнул. Крылышки его ноздри дёрнулись. Лис сразу уловил след убежавшего и велел всем следовать за ним. Он двинулся по руинам, ловко перепрыгивая через древние камни, а его спутники последовали за ним. Однако Азиан так быстро бежал, что другим пришлось ориентироваться по белому кончику его хвоста. Тогда у Агнуса мелькнула мысль: "Так вот зачем лисам такие хвосты!"

Когда они догнали, то обнаружили Азиана и Кайла у каменного завала. Ирия и Магдалина узнали его. Та самая яма, в которой путешественница завалила Вендиго ненадолго.

Кайл заглядывал в черноту меж камней. Видимо, Вендиго выбрался оттуда, разбив каменный завал своей недюжинной силой. Теперь вход в потайной подземный зал был открыт.

— Нам нужно туда спуститься. Срочно! — сказал Кайл. В его голосе звучала непреклонность, которую было невозможно ослушаться.

— Что там такое? — спросила Ирия, подойдя поближе. Она наклонилась к яме и вгляделась в черноту. Разумеется, там ничего не было видно, кроме непроглядной тьмы. Даже лунный свет не мог ничего достаточно осветить.

— Не знаю, но я уверен, что нам необходимо туда спуститься! — ответил Кайл тем же непоколебимым тоном.

— Тогда вперёд! — Азиан зажёг лисий огонь. Небольшой алый шар из огня полетел вниз, в чёрную тьму. Лисий огонь немного показал гору из камней, по которым можно было спуститься или подняться. Но дальше огонёк не освещал. Поэтому никто не горел желанием спускаться в тёмную неизвестность.

— Ну что, пошли? — полушёпотом спросил Кайл, и первый же спустился вниз.

Как только Кайл оказался внизу и сообщил, что тут безопасно, остальные всё-таки решили последовать за ним. Мэрлина предупредила, чтобы каждый спускался осторожно и смотрел под ноги. Азиан подхватил Ирию за талию, взял Мэрлину за руку и повёл их вниз. Магдалина хитро улыбнулась вслед лису и бесстрашно спустилась по каменной горке. Другие последовали за ними.

Когда все спустились вниз, Азиан подозвал лисий огонёк к себе и наделил его более сильным пламенем. Огненный шар увеличился и запылал ярче. Его горячий свет разгонял тьму, лучше распространяясь.

— Тот самый зал, — негромко сказала Ирия.

— Это тронный зал, — Магдалина окинула внимательным и одновременно восхищённо взором помещение.

Когда-то давно это был воистину великолепный тронный зал. Здесь проводились праздничные балы, принимались важные решения судьбы королевства. Именно здесь царствовали правители, сменяя друг друга. На стенах и потолке красовались изображения, повествующие историю королевства. Героями этих изображений являлись люди и драконы. Пол был выложен цветной мозаикой, ныне разбитой и потерявшей краски из-за вековой пыли и грязи. В центре стены стояли четыре трона, покрытые пылью и паутиной. Когда-то на них восседали короли и королевы.

Магдалина подошла к стене и подняла взор на изображения. Благодаря огню Азиана, она чётко разглядела любые мельчайшие детали. Путешественница не отрывала взор от стенных изображений, будто читая невидимые тексты.

— Это и есть королевство Рундон, о котором говорила Юма, — серьёзным голосом сказала Магдалина. — Изображения подтверждают это. Камням и костям нельзя дать меньше триста лет. Старая шаманка говорила правду.

Мэрлина тоже приблизилась и посмотрела на стенные изображения.

— Рундон — город, которым вместе правили драконы и люди. В исторических книгах упоминается этот город. Когда-то на Рундон и на Драгон-Лонг несколько государств шли войной, чтобы присоединить территорию. Но драконы и драгулы, их ученики, обладали невероятной силой, которая сохраняла независимость их государства.

— О, так вы тоже любите историю? — Магдалина поглядела на Мэрлину с искренними уважением и восхищением. — Ох, мне так хочется поговорить с вами и расспросить обо всём, что вы знаете, Мэрлина!

Мэрлина смущённо улыбнулась.

Тем временем Нэрия увидела Агнуса, который смотрел на одно из стенных изображений. Взор дракона приковался к стене, где изображались человек и белый дракон, стоящие напротив друг друга. Человек протягивал вперёд руки, словно обращаясь к гигантскому крылатому ящеру. Между ними якобы пылал красный огонь. А головы обоих персонажей венчали золотые короны.

— Это правители Рундона. Самый сильный дракон и самый сильный драгул, — объяснила Магдалина, тоже поглядев на изображение.

— Это мой отец, — вдруг сказал Агнус. — Только он один имел кристально-белую чешую. Получается, он действительно знал о Рундоне.

В это время Кайл искал то нечто, что продолжало звать его неведомой силой. Источником этой силы являлся один из королевских тронов. Конечно, трон являлся символом силы и власти правителей Рундона, но Кайл понимал, что кресло не могло иметь с ним ничего общего. Однако магическое чувство не обманывало. Оно требовало обыскать трон. Кайл так и сделал. Он внимательно осмотрел трон, потрогал его бархатную обивку, даже опустился на колени, чтобы посмотреть под ним. Ничего, что могло привлечь внимание. "Да что это такое?!" — выругался Кайл, сжав зубы.

Собравшись подняться, Кайл случайно стукнулся затылком об королевскую мебель. Что-то звякнуло. Потирая затылок, юноша с изумлением уставился на небольшой предмет, который упал откуда-то из-под трона. Кайл потянул руку, чтобы ощупать предмет. Он оказался маленьким, холодным, сделанным из стали.

Этим предметом оказался клинок. Его лезвие холодно блестело при слабом свете. Рукоять, которую сжимали пальцы Кайла, была красной, украшенная чистым золотом в форме колец. Большой рубин на рукояти сверкал огненными бликами. Клинок был искусной работы.

— Кайл, что это у тебя? — Ирия первая обратила внимание на найденное оружие в руках друга.

— Не знаю. Я нашёл это под троном, — ответил тот.

"Это же мой брат! Пылающий и несущий гибель врагам, огненный Саламандр!" — внезапно раздался знакомый голос. Эскалибур — магический артефакт, принадлежащий Ирии. Когда-то давно волшебный меч, полный светлой силы, принадлежал королеве Ригиде Магнольской, бабушке Ирии, а потом, спустя много лет, он избрал в хозяйки Ирию и стал её преданным слугой.

Пока Ирия и Кайл слушали Эскалибура, к ним присоединились остальные, услышавшие их разговор. Каждый с любопытством разглядывал клинок в руках парня.

Вдруг Саламандр вспыхнул. Его сталь охватило пламя, превратив в пылающий факел. Кайл испугался, чуть не выронив меч. Однако пламя не обжигало его ладоней, а, наоборот, приятно согревало.

"Ба, кого я вижу! Эскалибур, братец! Как давно не виделись!" — Саламандр говорил громко и быстро. Его голос выражал бурную радость.

"Я тоже рад тебя видеть, брат, — от голоса Эскалибура веяло теплом и вежливостью. — Ты выбрал себе в хозяева этого мальчика?"

— "Точно! Мальчишка, — Саламандр обратился к удивлённому Кайлу, — я выбрал тебя своим хозяином! Твоя сила и твоя воля идеально подходят мне! Сработаемся?"

- Д-да, — выдал Кайл, ещё не отойдя от шока.

"Вот это по нашему!" — обрадовался Саламандр.

"Прошу прощения, Саламандр иногда бывает шумным," — вздохнул Эскалибур.

Внезапно вспыхнул яркий свет, озаривший весь тронный зал. Никто не ожидал этого. Все закрыли глаза, а когда открыли, то застыли от увиденного. Над ними навис огромный дракон! Его гигантское тело заполняло почти половину зала. Кристально-белая чешуя, казалось, светилась, отторгая тьму. Дракон наклонил голову, и все увидели его светлые мудрые глаза. От дракона веяло силой. Однако его туловище было полупрозрачным!

— Рад видеть вас, путники, — голос дракона пронёсся по залу, отдаваясь эхом. — Я — Салмот Драгулис.

— Отец… — позвал Агнус, хотя его голос прозвучал тихо.

Салмот перевёл взгляд на сына и ласково улыбнулся.

— Вот и ты, мой сын. Полагаю, вы прошли долгий путь, чтобы добраться до остатков славного королевства Рундон.

— Прошу вас, расскажите, что на самом деле произошло здесь, — попросила Мэрлина, не забывая о вежливости к бывшему повелителю драконов.

— Это печальная история, — тяжелым голосом ответил Салмот. — Но вы должны её узнать. Ведь именно вы спасёте народ драконов.

И Салмот начал рассказывать трагедию Рундона.


Скачать книгу "Огнём, сталью и магией" - Марина Белова бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Самиздат, сетевая литература » Огнём, сталью и магией
Внимание