Мертвец Его Величества

Вадим Оришин
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Духа из нашего мира призвали в мир меча и магии, подняв в виде Лича. Никаких эпических заданий и квестов по спасению мира. Задача намного проще и тривиальнее: защищать крепость, отделяющую земли людского королевства от диких земель, заселённых дикарями и троллями.

Книга добавлена:
21-05-2023, 00:44
0
474
45
Мертвец Его Величества

Читать книгу "Мертвец Его Величества"



Глава 2

Следующую неделю я был... Безмолвным наблюдателем. Наблюдателем, потому что мог лишь смотреть, другой пользы от меня не было. А безмолвным, потому что все были заняты и всем было не до меня.

Повелитель готовил ритуал. Пусть Хаарт и являлся могущественным некромантом и нехилым магом, но создание Лича — задачка нетривиальная. Так что повелитель был занят и на меня своё время не тратил. Шоршаг готовил солдат, и орков, и людей, к далёкому переходу, поэтому тоже от меня отмахивался. И даже Башбах, худощавый, для орка, серокожий урошу перекинулся со мной лишь несколькими словами, так как тоже был занят. Это мне не нужно ни еды, ни других припасов. А ребята Башбаха были созданиями цивилизованными, и жить предпочитали хотя бы в минимальном комфорте. Вот и готовил он, в смысле Башбах, казарму к проживанию.

А я осматривал то, что осталось от крепости. Что могу сказать. Не Минас Тирит, и даже не Хельмова Падь, но всё равно приличная крепость, состоящая из двух частей.

Первая — длинная, почти с километр, стена, непосредственно перекрывающая перевал. Ширина наверху — метра три, внизу — четыре с небольшим, высота — почти пять. По обоим краям — двойные башни. Одна башня оборонительная, квадратная, толстая, с внутренним помещением, оборудованном, как небольшая казарма, и просторной площадкой сверху. Там должно было стоять орудие, но не стоит. Башенка выше стены на два метра. И вторая башня — шпиль, наблюдательный пост. Просто лестница и узкая площадка на высоте метров двадцати.

Вторая часть — сама крепость. Стоит посреди стены, одной стороной к этой стене и примыкая. Форма — квадрат. Площадь — пятьдесят на пятьдесят. Внутри, помимо донжона, две казармы, амбар и конюшня. Чувствуется, что хотели построить ещё что-то, но так и не стали.

Общее состояние... Скажем так, с камнями всё хорошо, дыр в стене нет, выглядит прилично, но ворота выбиты, через них дикари ходят, как к себе домой. Сейчас-то, понятно, никто не ходит, но вообще именно так большие отряды зеленорожих в долину и попадают. Внутри помещений полный завал. Мебель разрушена, всё надо делать заново. Подвал донжона надо восстанавливать, ибо порушен и обвален. Вокруг — ничего. В смысле девственные поля и леса с нашей стороны, и дикий лес со стороны дикарей.

На первый взгляд работы — непочатый край. Но всё зависит от рабочих рук и от того, как много могут делать скелеты. И сколько этих скелетов я смогу поднять. Опять же инструмент... Да, непочатый край — это вполне точно определение.

Хаарт вызвал меня на важный разговор на место ритуала.

Комната, раньше, вероятно, служившая жилой для командира крепости, сейчас спешно переоборудовалась под алтарь для филактерии. Хаарт всерьёз задался целью крепко приколотить меня к одному месту, намеренно усложняя ритуал.

— Уже, хозяин? — спросил я, влетая в окно.

Сквозь стены прочие предметы я проходить не мог, зато летал отлично.

— Ещё нет. Хочу удостовериться, что ты правильно понимаешь, чего я от тебя хочу. Ты же правильно всё понимаешь?

Я качнулся на месте, желая принять вид вытянувшегося по струнке солдата перед командиром.

— Точно так, хозяин! Укрепить оборону и держать дикарей на той стороне стены. Найти и перекрыть все горные тропы.

Хаарт оторвал взгляд от расчётов, несколько секунд рассматривая меня.

— Это всё общие слова. Конкретный план действий у тебя есть?

— Есть! — качнул я тем местом, что ощущалось, как голова. — Я облетел округу, всё посмотрел своими глазами...

На этом месте Хаарт хмыкнул.

— Конечно, всё будет зависеть от количества нежити, что я могу поднять...

— Тупых скелетов — сколько угодно, — хозяин отреагировал именно так, как я хотел. — Но они почти бесполезны. Могут выполнять команды, а поведение надо вписывать каждому отдельно. Они тупее воробья, никакой инициативы, никаких действий за пределами того, что ты сам вложишь.

Я слушал это, а сам ощущал, что сейчас взорвусь от энтузиазма и нетерпения. Идеальный послушный раб, что не сделает ни одного лишнего шага! Идеально!

— Если ты на них всерьёз рассчитывал, то я тебя разочарую, — продолжил Хаарт.

— Я всё так же на них рассчитываю, и пока всё услышанное меня полностью устраивает! Если потребуется, буду каждому в отдельности писать алгоритмы поведения...

— Что писать? — не понял Хозяин.

— Описание конечной последовательности шагов в решении задачи, приводящей от исходных данных к требуемому результату, — охотно поделился я. — Слово из моего мира.

Удивительно, но пока всем, кому я говорил, что пришёл из совершенно другого мира, было на сей факт совершенно наплевать. Меня не покидало ощущение, что они относятся к словосочетанию «другой мир» так, будто я говорю о другом континенте. Даже сам Хаарт, свободный от зашоренности взгляда куда больше всех прочих, и тот не воспринимал мои слова всерьёз.

— И что ты сделаешь? — спросил он. — Как организуешь защиту?

— Да поставлю всех свободных от прочих работ скелетов на стену, но не реже, чем один мертвец на двадцать пять шагов. И прикажу сначала смотреть вперёд, и если увидят дикаря, чтобы сразу вызывали меня. А заодно добавлю, чтобы раз в несколько секунд проверяли, стоят ли собраться справа и слева, и тоже сразу вызывали. А на высоких башнях поставлю двух на край, а третьего — к лестнице, чтобы смотрел на первых двух.

Хаарт удивился и даже посмотрел на меня иначе. Мне кажется, или я только что подрос в его глазах?

— Может сработать, — признал он.

— Затем надо будет найти людей. Любых, хоть сколько-нибудь. Для начала крестьян...

Хозяин отрицательно покачал головой:

— Неправильно. Урожай будет ещё не скоро, даже если ты высадишь культуры в рекордные сроки. Купить разом потребное количество продовольствия тебе негде. Тебе нужны охотники, только они смогут прокормить население крепости.

Я качнулся на месте, размышляя, как ещё можно быстро добыть продовольствие. К сожалению, реки рядом не было, так что на рыбу рассчитывать не стоит.

— Понятно, первое время нас прокормить может только лес. Учту. Спасибо, господин, — качнувшись ещё раз, продолжил мысли вслух. — Скелетов на это не пошлёшь, я так понимаю. Даже ягоды собирать не смогут. Что же, задача усложняется, но не критично.

Хаарт кивнул, кажется, заразившись от меня энтузиазмом. Или ему просто стало любопытно, что я такого придумал.

— Попробовать поставить за плуг скелет можно, а тянуть кто будет? — спросил он, и тут же сам ответил на вопрос. — Тоже скелеты?

— Конечно! Я же правильно понимаю, что они не устают, есть и пить не хотят, и даже однотонная работа им не надоедает?

Господин задумчиво почесал подбородок, кивнув:

— Всё верно. Но ни одному магу в здравом уме не придёт идея использовать скелеты в качестве рабов. Так, а где ещё ты их применишь?

— Да везде, где получится! — воодушевился я. — Реки нет, водяное колесо не поставить. Значит, соберу колесо скелетное, побольше, чтобы сразу штук двадцать за это дело посадить. А колесо — это мельница, это молот и меха в кузне. Строиться будем — скелеты будут носить брёвна из леса. В телегу вместо коней запрягу, если потребуется!

— В телегу можно и лошадиные скелеты поднять, — не столько возразил, сколько поправил ход моих мыслей Хаарт.

А я ещё промолчал про столярный станок, если, конечно, сумею его собрать. И молчал я не потому, что хотел скрыть это от господина и оставить в своём личном пользовании, а потому сам не был уверен в своей способности столярный станок воспроизвести. Я, в конце концов, не инженером был. А может быть, моё подсознание, подозревая, что Хаарт магией добился полного подчинения моей личности, не оставляющего даже возможности подумать о непослушании, выкручивается таким образом. А так, и секрет сохранил, и послушание не нарушаю.

— О! Это открывает интересные возможности! — воодушевился я ещё больше.

— Сила скелетов всё равно будет зависеть только от мастерства некроманта, их поднимающего, и от вложенной в них силы, — попытался обломать мои фантазии Хаарт.

— Да это и не так важно! Зато внутри лошади или той же коровы намного больше места! — я начал летать по комнате, сооружая в уме различные конструкции. — Я же могу столько интересного запихать внутрь скелета!

Повелитель моего энтузиазма не разделил.

— Например?

Я задумался. В моей голове мелькали пушки, вмонтированные в грудь быкам, и коровы, в качестве передвижных сумок с боеприпасами. А ещё можно большой арбалет. И платформу поставить на четырёх быков сразу. А на платформу водрузить... Что? Примитивную ракетную систему? Так, я пока в обороне, если соображу, как получить порох, найду ему лучшее применение.

— Не знаю. Мне нужно больше опыта в использовании некромантии, чтобы понимать, что я вообще могу сделать. Пока это только фантазии.

— Но что-то ты придумал, раз так воодушевился, — всё же потребовал ответа Хаарт.

— Придумал. Оторвать от скелета человека голову и плечи с руками, чтобы посадить получившееся в грудь лошади. Либо он оттуда будет ножами тыкать тех, кто вокруг, либо из арбалета стрелять...

Хаарт рассмеялся, точнее, самым натуральным образом заржал.

— Никогда не пробовал ничего подобного и даже не читал о таком, — утирая слёзы произнёс он. — Но слышал о скелетах-кентаврах. Понимаешь, о чём я?

Закивал:

— Конечно! Взять скелет лошади, убрать голову до ключицы, и приложить вместо неё человеческий скелет от поясницы и выше. Не без недостатков, но идея рабочая.

И вызвал у повелителя новый приступ смеха, пусть и не такой сильный, как первый.

— Слушай и запоминай. Ты и сейчас уже создание сферы смерти, а значит, некромантия для тебя — родная стихия, а преобразование в Лича связь только усилит. Всё, что тебе будет нужно — практика. Много практики. Чем больше будешь колдовать — тем быстрее разберёшься, как создавать скелеты сложнее примитивных кадавров.

Хаарт взял паузу, задумавшись.

— Некромантия уже лет сто, как не запрещена, — продолжил господин, — но простолюдины её всё ещё недолюбливают, не удивляйся этому. Но, думаю, пару-тройку молодых некромантов я тебе прислать смогу, они тебя поддержат и помогут.

Он снова замолчал, над чем-то размышляя.

— Тебе нужно продержаться год. Для начала. Если всё будет хорошо — я окажу тебе поддержку, дам больше людей и ресурсов. Джунгли, что лежат за стеной, кишат дикарями, и пока я не вижу никаких способов их вычистить. Поэтому, чем прочнее будет стена, чем лучше здесь будут сидеть защитники — тем спокойнее будет королевству. Если всё пойдёт плохо...

Он вновь помолчал, но в этот раз совсем недолго.

— Если всё пойдёт плохо, можешь попытаться переставить филактерию на подвижный транспорт и убраться подальше, потому что за тобой, как моим условно верноподданным придут и уничтожат. Никаких вопросов!

Я действительно уже собирался спросить, что он такое затеял через год, но ослушаться не посмел.

— А теперь готовься, потому что через час мы начинаем ритуал.


Скачать книгу "Мертвец Его Величества" - Вадим Оришин бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Самиздат, сетевая литература » Мертвец Его Величества
Внимание