Хроники побережья. Часть первая

Лариса Сугатова
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Она отправилась в путешествие на остров и попала в альтернативную реальность. Рассказала ему, что из другого мира, а он поверил. И не страшны им теперь лесные паучки, ведь с ними они будут бороться вместе. Она находит друзей и первую любовь, помогает жителям справиться с болезнью. Полюбить одного из братьев и потерять. Преодолеет ли любовь преграды?

Книга добавлена:
5-05-2023, 09:06
0
236
25
Хроники побережья. Часть первая

Читать книгу "Хроники побережья. Часть первая"



Глава 10. Побег

Помощи пришлось ждать несколько дней. Пока меня хватился Тай, пока они доехали сюда. Тай и его верные друзья Влад и Алекс начали борьбу за мое спасение.

Из окна комнаты я могла видеть, расположенный метрах в трех-четырех от стены дома, плотный и очень высокий забор.

Влад, Алекс и Тай стояли внизу под окном моей комнаты. Как они сумели перебраться через такую высоту? Тай свистнул чуть слышно. Я почему-то стазу поняла, что это он, выглянула. Тут же ко мне в комнату через открытое окно влетела веревка с крюком, прочно зацепившимся за деревянный подоконник. Тай забрался по ней в комнату без особых усилий, как кошка, будто он всю жизнь только и делал, что прыгал и лазал.

Послышался шум, появился Глен у задней стены дома. Еще немного и он шагнет в нашу сторону и увидит веревку. Втянуть ее в комнату мы не успеем. Что если он заметит ее?

– Глен…

Денни окликнул его, как раз вовремя. Может, все будет хорошо, и мы благополучно покинем этот такой гостеприимный для меня, но нежеланный и чужой дом.

Глен и Денни заговорили между собой, и это оказалось так кстати.

– Лис, держись за меня крепко, – прошептал Тай, когда те медленно удалились за угол дома, и не успела я оглянуться, как мы уже спустились прямо в клумбу под окном.

– Я не смогу залезть на такой высокий забор, – меня трясло от страха, что нас обнаружат.

– Это и не понадобится, – спокойно прошептал Тай.

Рядом оказалась большая яма у самого забора, в которую он залез и поманил меня за собой. Когда они успели выкопать такую огромную яму? Но размышлять было некогда. Я спустилась следом, а он уже пролез под забором. Когда я последовала его примеру, с той стороны меня за руки вытянули Влад и Алекс. Это оказался большой подкоп под забор. Очень большой, как те, что делают собаки, но гораздо больше.

Отблеск от оконного стекла нарушил темноту, на какой-то миг луна показалась из-за туч. Красиво! Только любоваться некогда. Мы укрылись за стоящими рядом кустами. Алекс и Влад, словно растворились в чернильной темноте, так как луна уже скрылась за набежавшей тучей, а мы с Таем вскочили на лошадей, которых друзья заранее привели сюда. Ничто не нарушало тишины, потому что копыта у лошадей были обвязанным тканью.

Я и Тай направились на северо-восток. Погони за нами не было.

– Где Алекс и Влад? – тихо спросила я у Тая.

– Они отвлекают Глена и его шайку. Глен думает, что мы все вместе. Никому не придет в голову, что ты и я вдвоем едем совсем в другую сторону от нашего селения. Так мы уйдем от погони, а Влад и Алекс смогут спокойно водить за нос Глена. Кальширы не подумают, что мы с тобой поехали в другую сторону.

Тай и я ехали в некотором отдалении от берега, старались не выходить из-под спасительных для нас деревьев с пышной листвой.

Через некоторое время я почувствовала на себе пристальный взгляд, и это заставило обернуться. Сзади, немного поодаль стояла поникшая серая волчица с негустым мехом. Она смотрела одновременно грозно и испуганно.

– Тай, мне кажется, нас заметили, – тихо, стараясь выглядеть как можно более спокойной, сказала я и остановилась, внутри все сжалось, казалось, я чувствовала, как приподнимаются мелкие волоски на коже.

Лошади зафыркали, их едва удавалось сдержать.

– Не может быть. Неужели выследили? – Тай замер на месте.

– Медленно. Посмотри за спиной, – я сглотнула и продолжала стоять.

– Лис, стой, не шевелись, – хрипло чуть слышно прошептал Тай после того, как увидел волчицу.

– Я и так стою. Не знала, что здесь тоже есть волки. Что они делают на побережье? – я, как и Тай, перешла на шепот, – тихо, Мэлс, не бойся, все будет хорошо, – стараясь быть спокойной, говорила я, поглаживая коня по шее и гриве.

– Наверно, им здесь нравится. А ты думала, в здешних местах только бабочки летают? – прошептал невозмутимый Тай.

Он еще мог рассуждать о чем-то постороннем.

– Иви, все хорошо, – Тай нагнулся и тихонько прошептал на ухо своему коню, лаская его за шею.

– Почему она не уходит? – спросила я, обернувшись и глядя в сторону серой волчицы, стараясь не наткнуться на ее взгляд.

Послышались скулящие звуки.

– Вон оно что. Там, должно быть, волчата. Пойдем, посмотрим, – позвала я и потянула легонько Тая за рукав.

– Да ты что? – заколебался он.

Я осторожно слезла с Мелса. Он так и норовил пуститься вскачь. Медленно сделала шаг в сторону волчицы. Еще один. Она не отбежала, устало опустилась на траву, видно, давно здесь. Рядом зияла яма, ранее прикрытая травой, а сейчас в ней находился волчонок.

– Смотри, Тай, какой хорошенький, – сказала я, осторожно заглядывая в яму, – Надо его достать.

– Лис, ты как это представляешь? – Тай уставился на меня, широко раскрытыми глазами.

– Не знаю. Но надо им помочь, – стояла я на своем.

– Ладно, ты же не отстанешь, – усмехнулся он.

– Ты прав, – прошептала я и улыбнулась, потому что знала, что он уже согласен.

Тай слез с Иви, подошел к нам и привязал веревку к ближайшему дереву, опоясал себя вокруг и спустился в яму. Волчонок очень боялся человека. Я достала из котомки кусочек вяленого мяса, бросила вниз, Тай поймал его и предложил волчонку. Бедный малыш совсем оголодал, потому, что согласился принять еду из рук человека.

Немного подкрепившись, он подставил бочок, как маленький щенок, Таю к руке. Теплая ладонь коснулась мягкой шерстки. Тай поиграл, потом взял в руки и посадил волчонка за пазуху, поднялся по веревке, освободил его, и тот сразу бросился к матери. Волчица все это время напряженно наблюдала за нами. Как только волчонок оказался рядом, она нетерпеливо ткнула его носом. Обнюхала малыша. Медленно повернула голову к нам, степенно наклонила на пару секунд, в глазах ее читалась благодарность.

– Ну, все! Идите, – Тай едва уловимо кивнул в сторону леса.

Они медленно пошли, волчица оглянулась несколько раз.

– Тай, мы сделали доброе дело! – я радовалась, как бабочка теплому дню.

– Ну да. Я думал, что останусь в той яме, а эта милая собачка меня не выпустит, – ответил он.

– Да ты что? Ты же спас ее ребенка! – настала моя очередь удивляться, широко раскрыв глаза.

А теперь, Лис, тебе предстоит тернистый путь в поисках наших коней. Я озадаченно смотрела то на Тая, то на место, где еще совсем недавно стояли Мелс и Иви.

– Как нам теперь быть? – изумленно спросила я.

– Будем идти пешком. Долго. Очень долго, – Тай улыбался.

– А чего ты радуешься, Тай? – я удивленно его разглядывала, словно впервые видела.

– Просто ты такая красивая, – он засмеялся, – столько эмоций! – и громко свистнул.

Вскоре появились Мэлс и Иви.

– Они знают мой свист, и поняли, что опасности нет.

– Хорошо. Значит, поиски отменяются, – облегчено вздохнула я.

– Да. Но нет уверенности в отмене тернистого пути, – засмеялся Тай, – добираться до селения еще не один день.

Мы ехали уже довольно долго.

– Кстати, о бабочках, – прервала молчание я, – Глен, считает меня бабочкой в своих ладонях.

– Видимо, не только тебя. Он всех тарийцев считает бабочками в своих руках.

Я вспомнила, как мы сидели у костра с Денни. Он, наверно, и думать забыл обо мне. Ведь это Тай меня спас. Но Денни не сказал Глену, когда увидел, что мы убегаем, он видел, я знаю. Теперь я свободна, Тай меня вытащил из этой переделки, а Денни невольно помог нам сбежать. Пока мы шли, я все думала о том, как Денни, чуть прищурившись, улыбался, когда я накладывала ему повязку, хотя ему было очень больно.

Просто он поступил порядочно, что не выдал нас Глену, вот и все. Не выдумывай того чего нет, – убеждала я себя.

Мы сделали остановку. Тай развел костер, чтобы мы могли поесть. Острием длинной палки он поймал у берега несколько крабов, которых мы запекли в углях. Воду вскипятили в котелке, что прихватил Тай с собой, душистые травы для заварки насобирали в лесу, несколько лепешек нашлись в котомке Тая.

Мы сидели на мягкой траве, ужинали и неспешно разговаривали. Тай рассказывал о себе, кое-что я уже знала, но не это.

Его мама умерла, когда он родился. Она тогда гостила у своей мамы, бабушки Лизы. Отец Тая стал понурым и невеселым. Из отличного вожака селения Таирис превратился в отшельника. За Таем приглядывала бабушка. Через несколько лет отец забрал мальчика, Тай тогда уже подрос и носил продукты бабушке. Она просила не оставлять отца, и Тай не оставил, хотя по-прежнему очень любил бабушку и был привязан к ней.

Весь следующий день мы долго ехали вдоль берега моря на некотором отдалении. На всякий случай не подходили близко к воде, скрывались среди деревьев. На привалах ели вяленую рыбу и лепешки, захваченные Таем из дома. Через несколько дней увидели вдали темные горы. Чтобы продолжить путь, пришлось идти по едва заметной тропе, уходящей вверх. Мы шли и шли.


Скачать книгу "Хроники побережья. Часть первая" - Лариса Сугатова бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Современная проза » Хроники побережья. Часть первая
Внимание