Не верь никому

Джиллиан Френч
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: В ничем не примечательном курортном местечке случилось ужасное происшествие. В большом особняке, где жила уважаемая и богатая семья Гаррисонов, вспыхнул пожар. В пламени погибли все члены семьи, кроме одного. Причины возгорания точно установить не удалось. В конце концов следствие решило, что наиболее подозрительным выглядит Уин Хаскинс. Мужчина работал сторожем при особняке. Прямых улик против сторожа нет, но по небольшому городку слухи расползаются мгновенно. Хаскинс быстро становится мишенью для косых взглядов и шёпота за спиной. Люди при виде его переходят на другую сторону улицы. Дочь Уина Перл намерена начать собственное расследование случившегося, чтобы очистить доброе имя отца.

Книга добавлена:
17-03-2023, 00:19
0
361
45
Не верь никому

Читать книгу "Не верь никому"



11

Почту не проверяли много дней. С кухни, где Перл собирала себе обед на работу, она видела открытую дверцу почтового ящика, откуда высовывались письма и листовки из аптеки. Ни она, ни отец не хотели вносить счета в дом.

Вздохнув, девушка вышла на улицу, в яркое утро, и освободила ящик. Коллекторское агентство. Электрическая компания — просрочка платежа. Тяжелый конверт кремового цвета, адресованный Перл, с надписью вычурным шрифтом; обратный адрес — клуб. У нее мелькнула мысль, что это извещение об увольнении, но даже Меривезер не столь претенциозна. Нахмурившись, девушка открыла конверт и вынула квадратную открытку:

Перл с удивлением уставилась на эту надпись, внимательно перечитывая ее. Мероприятие проводится с восьми до одиннадцати вечера, бесплатный бар и закуски, аукцион в пользу местной некоммерческой образовательной программы. Девушка еще раз проверила, точно ли письмо предназначалось ей. Ерунда какая-то, если только она не попала в список приглашенных по ошибке.

Тут она услышала, как открылась дверь дома, и, не поднимая головы, быстро сунула конверт в груду корреспонденции.

— Хочешь тостов? — спросил отец с крыльца.

— Уже иду. — И Перл проскочила мимо него в дом.

Она старалась не смотреть на пачку писем, пока отец не пошел в туалет, и тогда схватила приглашение, отнесла в свою комнату и спрятала его под матрасом вместе с флешкой Кэссиди.

Риз прошел мимо нее, будто не замечая. Утренняя смена была трудной для всех даже в самый обычный день: помощники на кухне и в зале ходили полусонные, а официанты то и дело хлебали кофе. Через десять минут ресторан открывался, и, пока Перл наблюдала, как Риз снимает стулья со столов, ей до ужаса захотелось ударить приятеля или хотя бы запустить в него яйцами по-бенедиктински.

— И что же? — сказала она, расставляя стулья в своей секции. — Теперь ты со мной не разговариваешь?

Он тяжело бухнул стул на пол и схватился за другой.

— Ладно. Только это глупо. — Риз так и стоял к ней спиной. — Ты даже не знаешь, что происходит, и не спрашиваешь.

Бум! Еще один резной стул опустился на деревянный пол.

— Риз…

— Перл, мне плевать, ясно? — Очередной стул бухнулся на пол с грохотом, отразившимся в потолочных перекрытиях. — Так что не старайся. — Он повернулся и ушел на кухню, а Перл безмолвно смотрела ему вслед.

Утро продолжилось как обычно: солнце привычно освещало зал, Лу Пуласки и его партнеры по гольфу пришли, чтобы съесть сытный завтрак, громко разговаривали и смеялись, так что Перл некогда было думать о словах Риза. И как это они скатились от держания за руки в темноте до «Мне плевать»? Она уже и раньше наблюдала его злость, порой он раздражался, но не до такой степени — никогда еще Риз не отталкивал ее полностью. Потрясенная до глубины души, Перл выполняла свои обязанности, как вдруг явственно ощутила, что всеобщее внимание сосредоточилось на входной двери.

В зал, снимая кепку и приглаживая белые пушистые волосы, вплывал Фредерик Спенсер-старший, патриарх. Он был в бледно-желтой футболке, брюках цвета хаки и итальянских мокасинах. Рядом с ним шел Бриджес — молодой и модный двойник деда, одетый в «Ральф Лорен», в отличие от «Гуччи» старика. Когда хостес покинула свой подиум — редкое событие, — чтобы усадить гостей, Бриджес что-то шепнул деду и указал на Перл.

Хостес отвела их в секцию Перл, мистер Спенсер по пути со всеми здоровался и похлопывал знакомых по плечам. К щекам Перл прилила кровь; она несколько раз обслуживала старика, но всегда как безымянный официант, который пропадет из памяти раньше, чем переварятся съеденные блинчики.

Она подошла, предложила гостям меню и произнесла:

— Доброе утро, джентльмены, — таким тоном, чтобы Бриджес понял, что она не настроена кокетничать и не собирается прыгать к нему на колени при виде знаменитого человека, как радостный кокер-спаниель.

— Привет. Я не знал, работаешь ли ты сегодня утром. — Бриджес улыбнулся. — Дед, это Перл. Перл, это мой дедушка Фред.

Она замялась, растерявшись, какую роль играть — официантки или знакомой Бриджеса.

— Приятно познакомиться, сэр.

Мистер Спенсер протянул руку — загорелую, морщинистую, — и Перл с удивлением почувствовала мозоли у него на ладонях.

— Взаимно, юная леди. — Видимо, у всех Спенсеров такие живые голубые глаза. — Вы произвели большое впечатление на моего внука. Слышал, вы умеете управлять яхтой?

— Немного. — Наверно, сейчас все смотрели на них, недоумевая, с чего это вдруг Фредерик Спенсер жмет руку официантке. — Я новичок, не то что Бриджес.

— Не слушай ее. Она справляется лучше, чем парни из яхт-клуба, — сказал Бриджес.

— Похоже, мы тут имеем дело со взаимным восхищением, — улыбнулся Спенсер-старший. Выражение его лица намекало на то, что успех у женщин был семейной традицией. — Окажите нам честь позавтракать с нами.

— О…

Но тут Бриджес пришел на помощь:

— Она не может. У нее будут неприятности.

— Что ж, тогда в другой раз. — Патриарх продолжал изучать девушку и снова широко улыбнулся. — У вас сегодня случайно нет смородиновых булочек?

Перл быстро перестроилась на рабочий лад, приняла заказ и удалилась. Никто за ними не наблюдал, кроме Риза. На мгновение она встретилась с ним взглядом. Лицо его выражало что-то среднее между недоверием и отвращением; потом он отвернулся и направился к своим клиентам.

Можно себе представить его реакцию, если бы она уселась за стол со стариком Спенсером и его лоботрясом-внучком, прямо здесь, в том же зале, где они с Ризом соскребали со столов засохшие брызги супа из омара и по два-три раза возвращали тарелку на кухню, потому что клиенту казалось, будто меч-рыба недостаточно «черненая». Перл понимала неодобрение друга, и в то же время ее это возмущало — так же как и в «Зелье» в день регаты, она подумала: «А почему бы и нет?» Неужели так уж невероятно, что богатые люди хотят от нее не только поклонов и расшаркиваний, что она может их заинтересовать?

Когда она принесла завтрак, Бриджес сказал:

— Ну что, придешь на теннис?

Перл почувствовала на себе пристальный взгляд мистера Спенсера.

— Я ужасный партнер.

— Не волнуйся. Среди нас нет победителей открытого чемпионата. Я просто хочу встретиться с тобой.

Перл вспомнила о приглашении на бал, но придержала свой вопрос до поры до времени.

— Ладно, тогда увидимся на корте.

Он развалился на садовом стуле, поджидая ее и поигрывая теннисной ракеткой в руках.

От неожиданности Перл застыла на пороге, глядя на Тристана, затем вышла из ресторана и закрыла за собой дверь.

— А где Бриджес?

Он поставил ракетку на пол на ручку и снова взял ее.

— Говорят, ты не умеешь играть.

— Виновна. — Жаль, что она не могла произнести это так же равнодушно, как он. После смены Перл переоделась в туалете для персонала в бежевые шорты и лучшую футболку, которая нашлась дома.

— Научишься. — Тристан выпрямился. Решение было принято, и он встал; Перл тащилась за ним словно по инерции; они спустились по лестнице, обогнули здание, прошли мимо бассейна, где отдыхающие молодые люди в купальных костюмах развлекались, играли на телефонах и нежились в лучах полуденного солнца. Некоторые поднимали глаза на девушку, затем бросали задумчивый взгляд на ее спутника. Перл и сама с трудом в это верила: Тристан Гаррисон не только шел рядом с ней, но и сам предложил свою компанию. — Если сумеешь управлять силой удара, продолжил он, — то освоишь теннис. Может, мастером и не станешь, но играть будешь. А наблюдение со стороны — это для таких, как Хэдли Курцвейл.

Перл сделала невозмутимое лицо.

— Да уж, нет ничего хуже, чем быть Хэдли Курцвейл, — произнесла она, но тут же пожалела о своей выходке.

— Зависит от обстоятельств. Держи. Толщина ручки должна тебе подойти. — Он сунул ей в руки ракетку.

Девушка взглянула на нее — явно не из клубного спортинвентаря. Перл не хотелось спрашивать, где он достал женскую ракетку, и она беспечно размахивала ею как ни в чем не бывало. В голове крутилась запись с «айлендера», раздавалось тяжелое дыхание Кэссиди. «Я видела твою сестру испуганной до смерти. Я видела, как она пыталась спасти свою жизнь». Что он знал об этом? Судя по невозмутимому профилю, все или ничего.

Теннисных кортов было три, и Бриджес арендовал крайний слева. Он лениво перебрасывался мячом с Акилом, а остальная молодежь, в основном девушки, расхаживала вокруг или, опираясь на ограждение, наблюдала за игроками. Перл с удивлением ощутила, как Тристан дотронулся до ее руки, придерживая для нее ворота, но потом заметила, куда он указывал: Хэдли и Куинн тоже сидели у ограждения.

Увидев Перл и Тристана вместе, Бриджес побледнел.

— Смотри, кого я привел, — мягко проговорил Тристан.

— Она должна была встретиться с нами здесь.

— И она пришла. — Тристан подошел к ограждению, вытащил из сумки свою ракетку и, держась за локоть, потянул трехглавую мышцу левого плеча. — Мы с Перл против вас двоих. — Бриджес уставился на него. — Нужно уравнять шансы. Я самый сильный игрок, а она только учится.

Акил взглянул на Перл. Он был в закатанных до колена спортивных брюках и футболке с эмблемой «Пумы»; к воротнику прицеплены очки-авиаторы.

— Ты работаешь в двух шагах от корта и никогда не играла?

— Вот именно. Она тут работает. — Тристан подошел к сетке. — Когда ей развлекаться?

Акил пожал плечами.

— Ну, ты в любом случае не можешь играть хуже, чем Бриджес.

— Иди ты. — Бриджес запустил в него мячиком, и Акил отбил его плечом. — Ты сам не лучше.

— Да, но у тебя нет оправдания — теннис должен быть у тебя в крови. Твой дед отрабатывал бэкхэнд,[12] когда мой отец еще только носил за кем-то клюшки для гольфа.

— Хватит уже. Подбросьте монетку: кому выпадет решка, тот круче.

Бриджес и Акил выиграли первую подачу, но Бриджес приуныл, наблюдая, как Тристан учит Перл правильно держать ракетку — за конец ручки, расставив широко пальцы, — и помогает ей замахнуться. Осторожно касается предплечья девушки и наклоняется к ней, держа, однако, приличное расстояние; если она допускала ошибки, он тут же подскакивал и снова исправлял ее положение прикосновениями, а не словами. Уголком глаза Перл замечала, что Хэдли и Куинн следят за ними.

Приготовившись подавать, Акил сказал:

— Ну держитесь, сейчас мы вам покажем! Ой, смотрите, кто идет.

Бриджес повернулся в сторону парковки, и когда Перл отбила мяч, он проскочил мимо Спенсера — игроки о нем забыли.

По парковке шла Индиго с фальшивой дизайнерской сумкой через плечо, водопад рыжеватых кудрей струился по спине. Парни прилипли взглядом к ее округлым бедрам, обтянутым брюками.

— Гарантированный стояк. — Акил ухмыльнулся Бриджесу и Тристану. — Даже не сомневайтесь. — Он подошел к ограждению и окликнул: — Эй! Привет.

Индиго обернулась и прищурилась от дневного солнца. Как только девушка узнала Акила, язык тела тут же изменился: ленивая грация пантеры исчезла; она вся как-то разом подобралась и насторожилась.

— Привет, — ответила Индиго, но не подошла.

— Ты, это… Не хочешь поразвлечься нынешним летом? — Акил вцепился пальцами в сетку и раскачивался на пятках. — А то приходи, если надумаешь: мы всегда тебе рады.


Скачать книгу "Не верь никому" - Джиллиан Френч бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Современная проза » Не верь никому
Внимание