До Гарри

Л. А. Кейси
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: «Он был моим лучшим другом, моим лучшим, можно сказать, старшим братом и моим лучшим защитником.

Книга добавлена:
26-02-2023, 11:54
0
456
56
До Гарри

Читать книгу "До Гарри"



Глава 11

3-й день в Йорке

— Лэйн?

Я сморгнула воспоминания, которые овладели мной, и повернула голову на голос, который звал меня по имени. Тогда я обнаружила, что источником была Элли Дэй, и мой взгляд стал жестче.

Было воскресенье, на следующий день после похорон моего дяди. Моя семья, друзья семьи и куча других людей заглянули в дом моих родителей, некоторые, чтобы поговорить о своих хороших временах с моим дядей, а некоторые, чтобы просто выпить.

Я предусмотрительно держалась подальше от алкоголя. Я не прикасалась к нему в течение семи лет, хотя и чувствовала, что нахожусь на самой грани, я сдержала свою личную клятву — никогда больше не употреблять алкоголь, чтобы скрыть свою боль. Я уже достаточно сделала этого в свои поздние подростковые годы, и я никогда не хотела возвращаться в то состояние разума и души.

— Чего ты хочешь, Элли? — язвительно заметила я, убирая с лица выбившиеся пряди волос. — Я не в настроении, чтобы меня унижали. У меня были дерьмовые выходные, если ты не заметила.

Элли поморщилась.

— Я заслуживаю этого.

— Ты так думаешь? — саркастически спросила я.

Она играла с подолом своего кардигана, когда сказала: — Лэйн, мне очень жаль.

Я повернулась к ней лицом.

— Из-за чего?

Она сглотнула и сказала: — Из-за того, как ужасно я вела себя с тобой, когда мы были моложе. У меня нет для этого оправдания. Я была подлой, ужасной и, откровенно говоря, сукой по отношению к тебе без всякой причины. Я хотела бы все это вернуть назад.

Я наклонила голову и уставилась на нее.

— Я тоже желала этого бесчисленное количество раз, — заявила я. — Каждую ночь после того дня в доме Анны я жалела, что не могу перемотать назад и не ходить туда. Ты понимаешь, как сильно твои слова и слова Анны повлияли на меня? Я хотела умереть, потому что мне было так плохо из-за того какая я. Ты сыграла свою роль в том, чтобы заставить меня чувствовать себя так.

Слезы навернулись на глаза Элли.

— Мне ужасно жаль. Я понятия не имела, какую боль мы тебе причинили.

Я и глазом не моргнула.

— Конечно, ты понятия не имела. Ты была слишком поглощена Анной, чтобы видеть что-то еще, не говоря уже о том, как твои слова и поступки повлияли на других.

Слезы текли из ее глаз и падали на покрасневшие щеки.

— Я ненавижу себя за то, как я вела себя в школе. Я никогда не хотела быть таким человеком, Лэйн. Я просто поступила подло, чтобы получить одобрение от Анны. Я не знаю, зачем мне нужно было дружить с ней, потому что она была ужасна со мной, даже хуже, чем с тобой.

Я нахмурилась.

— Я должна чувствовать жалость к тебе, Элли?

— Нет, — ответила она, — я не пытаюсь сделать из себя жертву. Я просто хотела, чтобы ты знала, почему я была такой, какой была. Я сделала несколько ужасных вещей, чтобы вписаться в неприятную дружбу с кем-то, кто этого не стоил, и в процессе причинила боль тебе и многим другим. Я всегда буду сожалеть о том, что наговорила тебе.

Я не знала, принимать ее извинения или нет, хотя было очевидно, что она очень сожалеет о том, что сделала. Убитый горем подросток внутри меня хотел посмотреть, как она плачет, и заставить ее чувствовать себя ужасно из-за того, что она сделала со мной, но я стряхнула эту версию себя. Если бы я сделала это, я была бы не лучше, чем Элли или Анна в те времена.

— Я вижу, что ты сожалеешь, — прокомментировала я.

— Я, — шмыгнула она носом. — Я клянусь в этом.

Я глубоко вздохнула.

— Не знаю, что ты хочешь, чтобы я сказала, Элли. Я не могу просто избавиться от неприязни, которую испытываю к тебе. Ты была частью того, чтобы сделать взросление подростка более трудным, чем это было необходимо.

— Я бы взяла все это обратно, если бы могла, — поклялась она.

Я приподняла бровь.

— Почему сейчас?

— А? — она икнула.

— Почему ты говоришь все это мне сейчас? — уточнила я.

Элли пожала плечами.

— Я хотела извиниться перед тобой в течение многих лет, но ты была в Штатах, и я не хотела находить тебя на Facebook и отправлять тебе все в текстовом сообщении, что я должна была сказать лично, — объяснила она. — Что-либо, кроме извинений, которые я приношу тебе сейчас, не помогло бы мне.

Это меня удивило.

— Ты изменилась с тех пор, как я видела тебя в последний раз, — прокомментировала я после минутного молчания.

Я не имела в виду ее внешность, и Элли это знала.

— Так и есть, — сказала она, кивая. — Я выросла, и мне придется жить с тем, что я сделала и сказала, но все, что я могу сейчас сделать, это принести свои извинения и доказать, что я лучший человек.

Мое чутье подсказывало мне, что она была искренна.

— Я… Я не могу поверить, что говорю это и имею в виду это, но я прощаю тебя, Элли, — сказала я после многозначительной паузы. — Мы не будем друзьями в ближайшее время, но я верю, что ты сожалеешь о том, что сделала, и я принимаю твои извинения. Нам не нужно снова говорить об этом, это в прошлом, где ему и место.

Плач Элли усилился, пока она не зарыдала так сильно, что не могла говорить. Я не знала, что для нее сделать, поэтому стояла неподвижно перед ней и смотрела. Я съежилась, когда поставила себя на ее место.

Так вот как я выглядела, когда плакала? Я задумалась. Чувствовали ли другие себя такими же беспомощными, как я?

— Что здесь происходит? — внезапно раздался справа от меня голос Локлана.

Я посмотрела на него в то время как он уставился на все еще всхлипывающую Элли, и я удержалась, чтобы не закатить глаза, когда ожесточенный взгляд Локлана переключился на меня. Если бы взгляды могли убивать, я была бы мертва и похоронена под тем взглядом, которым мой брат выстрелил в меня.

— Что. Ты. Сделала? — прорычал он.

Приехали.

— О чем ты говоришь? — поинтересовалась я. — Я ничего не делала.

Он поднял руку и указал на Элли.

— Тогда объясни ее состояние!

Я посмотрела на Элли, которая пыталась заговорить, но теперь икала и не могла вымолвить ни слова.

— Я не заставляла ее плакать — она сделала это сама.

Локлан зарычал.

— Я никогда не видел, чтобы она так плакала, и вдруг она на несколько минут остается с тобой наедине, и она вся в слезах.

Почему его это так волнует?

— Тебе лучше закрыть рот, развернуться и уйти, прежде чем ты скажешь что-то, о чем пожалеешь, — предупредила я его. — Я здесь ни при чем. Она извинялась за то дерьмо, которое она сделала со мной, когда мы были подростками. Она плачет, потому что ей плохо из-за того, что она сделала. Мы обсуждали это. Вот и все.

Некоторая напряженность в теле Локлана исчезла.

Он посмотрел на Элли и спросил: — Это правда?

Меня бесило, что он не воспринял мои слова как правду.

Элли шмыгнула носом и кивнула Локлану.

— О, — сказал он, затем прочистил горло. — Я не знал.

— Откуда ты мог знать? — спросила я. — Ты так и не дал мне шанса объяснить. Ты пришел сюда, тыча своим глупым толстым пальцем, и сделал свой собственный вывод. Типичный Локлан.

Напряжение, покинувшее тело Локлана, вернулось в десятикратном размере.

— Я знаю тебя, Лэйн, ты умеешь создавать проблемы из ничего, — усмехнулся он.

С таким же успехом он мог бы ударить меня ногой в лицо. И это было бы не так больно.

— Ты ошибаешься, дорогой брат, — усмехнулась я. — Ты меня не знаешь, давно уже не знаешь.

— И чья, блядь, в этом вина? — вдруг заорал он.

Элли подскочила, но я этого не сделала. Локлан меня не напугал. Я привыкла к его вспышкам гнева.

— Мне жаль, Элли, — пробормотал Локлан, его голос был невероятно мягким по отношению к ней. — Ты не могла бы оставить меня на минутку с моей сестрой?

Он произнес слово «сестрой» так, как можно было бы сказать «рак».

Элли кивнула нам обоим, нежно коснулась руки Локлана, затем выбежала из комнаты, закрыв за собой дверь. Я моргнула, глядя на закрытую дверь, затем посмотрела на Локлана, и мое лицо просияло, когда я сложила два и два вместе.

— Я такая глупая, — сказала я, смеясь. — Неудивительно, что ты защищал ее вчера в гостиной и только что: ты трахаешь ее.

Локлан хмуро посмотрел на меня.

— Не говори о том, чего не знаешь.

Я засмеялась еще громче.

— Я права, не так ли?

Он пристально посмотрел на меня, его молчание кричало громкое «да».

Я покачала головой.

— Годами ты не подпускала ко мне парней старше меня, а теперь спишь с кем-то моего возраста? Того же возраста, что и твоя младшая сестра, Локлан. Это просто превосходно.

— Ты не знаешь, о чем говоришь, — прорычал он.

Я проигнорировала его.

— Может быть, мне следует отпугнуть ее от тебя. Казалось, все получилось хорошо, когда ты сделал это со мной много лет назад.

Взгляд Локлана стал жестче.

— Это другое дело. Мы больше не дети.

— С каких это пор зрелость имеет значение для братьев и сестер? — спросила я.

Мой брат сузил глаза до щелочек.

— Оставь. Элли. В покое.

Я подняла руки перед грудью.

— Нет проблем, большой брат. Я не пробуду здесь достаточно долго, чтобы лишить тебя возможности потрахаться. Поверь мне, при первом же удобном случае я уберусь отсюда.

Все поведение Локлана стало жестким.

— Перестань угрожать нам этим.

Я отвернулась от него.

— Ты же знаешь, я уеду, когда все уладится с вещами дяди Гарри. Это не угроза, если это правда.

Он шагнул ко мне.

— Ты можешь остаться здесь, если хочешь, ты знаешь, что можешь.

— Дядя Гарри ушел, — ответила я, глядя в кухонное окно. — Что мне здесь осталось?

— Я! — взревел Локлан.

Я чуть не выпрыгнула из своей кожи, когда он закричал. Я быстро посмотрела в его сторону и прислонилась спиной к кухонной стойке, когда увидела, как напряжены его черты. Я никогда раньше не видела его таким взбешенным.

— Я здесь, — выдавил он. — Лейтон здесь. Мама, папа и бабушка здесь для тебя. Кейл тоже здесь для тебя, не то, чтобы тебе было не наплевать на него.

Тогда настала моя очередь кричать.

— О чем, черт возьми, ты говоришь? — взревела я, ярость текла по моим венам. — Я уехала из-за Кейла! Я ушла, чтобы он мог быть с Дрю и родить их ребенка. Я не хотела напоминать ему о том дерьме, через которое я заставляла его проходить каждый раз, когда он видел меня, и я не хотела напрягать их отношения, потому что знала, что Дрю не нравилось, когда я была рядом с ним. Я ушла, чтобы он наконец мог быть счастлив, так что не смей, блядь, говорить мне, что я никогда не заботилась о нем. Я любила его всем своим существом, засранец. Я бросила ради него всю свою жизнь!

Чего я не сказала, так это того, что я также ушла, потому что не могла наблюдать за жизнью Кейла, когда она разворачивалась на моих глазах, но без моего участия, но Локлану не нужно было этого знать.

Он уставился на меня широко раскрытыми глазами.

Я покачала головой.

— Я люблю тебя, Локлан, но иногда ты заставляешь меня ненавидеть тебя.

Он сглотнул, когда напряжение покинуло его черты.

— Я не хочу быть с тобой таким суровым, но ты не просто бросила Кейла или дядю Гарри, когда уехала. Ты бросила меня.

Мое сердце болело за него.

— И мне жаль, что я причинила тебе боль, но в то время я не знала, что еще можно сделать. Я не могла быть здесь. Это было слишком тяжело.

Локлан моргнул.


Скачать книгу "До Гарри" - Л. А. Кейси бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание