Читать книгу "Нарисованные шрамы"



Глава 3

Я смотрю на груду платьев, которые только что закончила примерять, и мне хочется заплакать в примерочной. Все они предназначены для высоких женщин и с огромной грудью. В них я выглядела смешно, больше похожей на девочку, которая играла в шкафу своей матери.

Всю неделю я думала о вечеринке, прокручивая различные сценарии, которые могут произойти после моего приезда. Настолько погрузилась в свои мысли, что совершенно забыла купить платье. Я вспомнила о нём лишь сегодня утром, когда ела кашу, и чуть не упала в обморок. У меня всегда возникали проблемы с поиском подходящих платьев, поэтому найти такое за несколько часов было бы просто невозможно.

Я уже пять часов хожу по магазинам и все еще не нашла ничего подходящего для модного мероприятия. Мне нравится носить элегантную одежду, но каждый раз найти подходящее платье сплошное мучение, и я перестала искать и сосредоточилась на своем повседневном гардеробе. Я никогда никому не расскажу, но чаще всего делаю покупки в подростковых отделах. Судя по биркам, мне четырнадцать лет. И сегодня я бы предпочла пойти в джинсах, а не в платье для подростков.

Телефон звонит в кармане джинсов на стуле, я достаю его и вижу на экране неизвестный абонент. Наверное, ошиблись номером. Я кладу звонящий телефон обратно на сложенные джинсы, и достаю последнее платье для примерки. Красивое, шелковистое, зеленое платье, и оно будет выглядеть потрясающе... на ком-то другом. Бросив на него лишь один взгляд, я понимаю, что линия талии будет ниже сидеть чем моей, почти на бедрах. Телефон звонит снова, тот же номер. Я отклоняю звонок, и через минуту звонят снова. Ну, кто-там так настойчиво звонит? Скорее всего, они так и будут звонить, так что лучше сразу положить этому конец.

— Да? — рявкаю я, держа телефон между ухом и плечом, и расстегиваю пуговицы на зеленом платье. Может быть, платье будет не такое уж плохое.

— Мисс Грей, — отвечает глубокий голос, и платье выскальзывает из моих пальцев. — Я хотел проверить, все ли идет по плану с вашей стороны.

— Абсолютно, мистер Петров. Почему вы спрашиваете?

— Потому что позвонил Максим и сказал, что вы уже почти час сидите в примерочной в каком-то магазине.

Что?! Я хватаю тяжелую штору, намереваясь выйти из раздевалки, когда вспоминаю, что в нижнем белье. Черт.

— Вы следите за мной? — чуть громче шепота говорю я в трубку.

— Технически, Максим. Я не хочу рисковать, что вы сбежите, не выполнив наш договор.

Я поднимаю с пола зеленое платье и начинаю его надевать.

— Я никуда не собираюсь сбегать. Я пытаюсь найти платье для вашей чертовой вечеринки. Отзовите своего сталкера, мистер Петров.

Повернувшись к зеркалу, я смотрю на свое отражение и стону. Зеленое платье не подходит.

— У вас все еще нет платья? Вечеринка через четыре часа.

— Я знаю! Но здесь мне ничего не подходит.

С его стороны возникает пауза, а затем

— Оставайтесь на месте. — Линия обрывается.

Что, черт возьми, только что произошло?

— Плевать, — бормочу я, глядя на телефон, затем собираю платья и оставляю их у продавца. В торговом центре есть еще один бутик, в который я могу заглянуть, но если и там ничего не найду, то понятия не имею, что мне делать. Думаю, могу отправиться на верхний уровень. Там расположены несколько элитных бутиков. Возможно, я смогу найти что-нибудь у них, к тому же швея может на месте укоротить платье. Но эти магазины очень дорогие. Я ни за что не потрачу две тысячи на платье.

Я направляюсь к выходу, когда вижу парня из ресторана. Я помню, что он все время стоял в нескольких шагах за спиной Петрова. Ему около сорока лет, он слегка полноват, но держится молодцом. Темный костюм и галстук на нем безупречны, определенно дорогие. Он похож на человека из высшего руководства банка, а не на преступника. Когда я выхожу из магазина, он оценивает меня поверх очков и качает головой. Вероятно, считает меня недотепой. Как будто мне есть до этого дело.

— Пойдемте. — Он показывает головой в сторону лифта. — Они ждут вас на примерке.

— Кто это «они»?

— Сотрудники бутика.

— Какого бутика? — спрашиваю я, входя в лифт.

— Роман сказал, что самого дорогого. Я не обратил внимания на название.

— Я экономлю.

— Роман платит.

Я открываю рот, чтобы сказать «нет», но потом задумываюсь. Парень шантажом заставил меня выбрать между жизнью отца и браком. Пусть заплатить за платье.

Полтора часа спустя я выхожу из бутика с огромным пакетом, в котором лежит мое новое, профессионально укороченное платье, и еще двумя коробками, в которых лежат туфли на шпильках и сумочка-клатч. Интересно, что подумает мой будущий муж о моем платье? Одно можно сказать наверняка: ему оно не понравится, когда он увидит чек.

Она опаздывает.

Я возвращаюсь к разговору за столом, изо всех сил стараясь притвориться заинтересованным. Я никогда не был поклонником больших вечеринок. Фальшивые люди с липовыми улыбками, притворяющиеся, что они очень рады тебя видеть, в то время как втайне желают твоей смерти. Я оглядываю стол и думаю, кто из них установил бомбу, которая разрушила мою жизнь. Это были не итальянцы. В этом я уверен. Устройство подложили под мою машину, и если бы это были итальянцы, они бы заминировали весь склад. Мне повезло, что ублюдок на радостях нажал на кнопку пульта за несколько секунд до того, как я оказался внутри. Только несколько человек знали мое расписание на тот день, и некоторые из них сидят за этим столом.

Я потянулся к бутылке виски, чтобы наполнить свой стакан, когда мой дядя издал свист, как нецивилизованная свинья, которой он и является, и показал сигарой в сторону входа.

— Отличная задница, — комментирует он.

Я прослеживаю за его взглядом, и замечаю женщину в длинном изумрудно-зеленом платье. Черные вышитые украшения подчеркивают декольте и ее маленькую талию, а затем струятся по краям высокого разреза, обнажая стройную ногу. Я поднимаю взгляд вдоль разреза вверх, пока не останавливаюсь на ее лице, и почти не узнаю ее. Она сняла пирсинг в носу. Волосы тоже уложила по-другому, собрала их на макушке в сложный узел. Я с трудом верю, что это та самая женщина, которую встретил несколькими днями ранее. Мужчины за столом бормочут между собой, и мне хочется, чтобы они замолчали, чтобы я мог спокойно наслаждаться видом.

— Это жена Сэмуэля? — спрашивает кто-то.

— Да.

— А кто такой этот Сэмюэль?

— Он занимается покупкой недвижимости для Михаила. Наверное, это его дочь.

— Ну, я бы не отказался потрудиться над одну ночь.

Они продолжают смеяться над своими глупыми шутками, и это так меня злит, что хочется свернуть им шеи.

— Заткнитесь, — рявкаю я и пригвождаю их, одного за другим, своим взглядом.

Они секунду все смотрят на меня, а в следующее мгновение разговор переходит на другую тему. Я возвращаюсь к наблюдению за Ниной. Она стоит со своим отцом и несколькими другими мужчинами, улыбаясь чему-то, что сказал один из них, и я чувствую странное желание выстрелить в мужчину, который в данный момент принимает ее улыбку.

— Роман увидел кого-то, кто тебе понравился? — подталкивает дядя меня плечом.

— Может быть.

— Она милашка. Не совсем в твоем вкусе.

— Уходи. — Я потянулся за своим напитком. — И захвати парней с собой.

— Что?

— Леонид, иди и найди другой столик. Немедленно.

Он что-то бормочет, но встает, и через несколько мгновений три других стула скрипят. Я откидываюсь на спинку в кресле, и возвращаю взгляд к маленькому чертенку на другом конце комнаты.

Тревожное чувство поселилось во мне. Оно появилось, как только мы вошли, и я не могу избавиться от него. Возможно, оно вызвано беспокойством, что я нахожусь в логове волка, в окружении мужчин и женщин в дорогих нарядах. Они улыбаются и болтают, а мне интересно, у скольких из них крови на руках

Я поворачиваюсь, чтобы взять у официанта бокал вина, когда мой взгляд останавливается на мужчине, одиноко сидящем за столиком в углу, и мое сердцебиение учащается.

Небрежно откинувшись в своем кресле, Петров наблюдает за мной прищуренными глазами, и тщеславие во мне наслаждается его вниманием. Да, мистер Петров, я принарядилась. В вечер нашей встречи, мрачный интерьер ресторана не позволил мне хорошо его разглядеть, но здесь в свете громадных люстр, я наконец-то могу увидеть его во всей красе.

На нем черные брюки и угольная рубашка, две верхние пуговицы которой расстегнуты и открывают чёрный узор на груди. Рукава рубашки закатаны до локтей, демонстрируя аналогичную татуировку на правом предплечье. Не знаю почему, но он не произвел на меня впечатления человека, который наносит чернила на свою кожу.

Я встречала много красивых мужчин. У нас даже было несколько моделей, которые позировали нам на занятиях по живописи. Их идеальные черты лица всегда было сложно воспроизвести на бумаге. Роман Петров совсем не похож на этих мужчин, и сравнивать их было бы все равно, что сравнивать газель с диким тигром. Это совершенно разные виды. Если бы мне пришлось подобрать одно слово, чтобы описать русского пахана, то оно было бы смертоносный. Черные волосы, немного длиннее на макушке, острые скулы и нос чуть больше идеального. Ничего такого, что выделялось бы само по себе, но все вместе — это лицо, которое я никогда не смогу забыть. Может быть, это его темные и пронзительные глаза, по-прежнему устремленные на меня, испускают дьявольские флюиды, или его взгляд вызывает у меня желание развернуться и убежать. Наверное, это первобытная реакция, бессознательное, что жертва оказалась в центре внимания хищника.

Не разрывая зрительного контакта, он тянется к пустому стулу у себя под боком, придвигает его ближе к себе и кивает в его сторону. Я, наверное, должна подойти, но ноги словно приросли к месту.

— Мисс Грей, Роман Петров приглашает вас присоединиться к нему, — говорит мужчина слева от меня. — Неразумно заставлять пахана ждать.

Итак, похоже, шоу начинается. Глубоко вздохнув, я изображаю соблазнительную улыбку и начинаю идти к, вероятно, самому опасному человеку в помещении. Интересно, иду ли я к своей гибели?

Я останавливаюсь прямо перед ним и протягиваю ему руку.

— Мистер Петров, полагаю.

Вместо того чтобы пожать ее, он осторожно берет мои пальцы и подносит мою руку к своим губам, а затем мягко целует костяшки пальцев. Ощущение такое, будто огонь только что пронзил мою плоть. Он не сразу отпускает её, и я не могу оторвать взгляд, замечая, какой крошечной выглядит моя рука по сравнению с его.

— Пожалуйста, просто Роман, — говорит он глубоким баритоном, и словно бабочек лёгкая стая с замираньем трепещет в животе.

Я сажусь рядом с ним и быстро поправляю ткань платья, чтобы прикрыть ноги. Когда я бросаю взгляд в сторону отца, он все еще стоит с той же группой людей, и каждый из них смотрит в нашу сторону.

— У вас всегда так? — спрашиваю я, изображая на лице фальшивую улыбку. — Вы выбираете женщину, киваете, и она прибегает?

— Большую часть времени, да.

— Должно быть, это весело.

— Не совсем. — Он делает глоток своего напитка, наблюдая за толпой вокруг. Большинство из них бросают на нас взгляды, но когда они замечают, что Роман смотрит на них, то быстро отворачиваются.


Скачать книгу "Нарисованные шрамы" - Нева Олтедж бесплатно


100
10
Оцени книгу:
3 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание