Питомник 3. Дейция вольная

Юлия Шолох
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Кто-то решил, что Дэе суждено стать королевой и выйти замуж за определённого человека. Вернее, за определённого дроу. А она уверена, что ничего такого делать не собирается. Она намерена вступить в схватку с собственной судьбой и изменить её!

Книга добавлена:
28-02-2023, 08:46
0
281
52
Питомник 3. Дейция вольная

Читать книгу "Питомник 3. Дейция вольная"



Глава 3. Жених

Порталы из Питомника выглядели словно овал из прозрачного дрожащего воздуха. А этот — как глубокая тёмная вода. Он шуршал… шумел, плескался, и Дэя с удовольствием позаглядывала бы туда, но она же душила человека!

Господин Жмот и Насильник, казалось, испугался ещё больше. По крайней мере перестал пытаться ударить Дэю, а взамен этого рванулся из последних сил к выходу, как будто хотел убежать.

Конечно, никто ему этого не позволил.

Дэя отвлеклась всего на секунду, а когда вернула господина на место, на кровать из портала ступил… ступил не человек.

Он был очень похож на ту девушку из сна. И на тех, кого описывала Лантана. Серая, или скорее, серебристая кожа, высокий рост, узкое лицо и длинные светлые волосы. Одежда выглядела непривычно, но шикарно — длинный камзол с вышивкой, узкие брюки и развевающийся за спиной чёрный плащ.

Пришелец был один, иначе Дэя не знала бы, что бы сделала. А так она не сделала ничего. Попросту не успела. Он за секунду огляделся, оценил обстановку и спрыгнул с кровати. Длинный плащ взметнулся за его спиной, как крылья птицы. Взмахнул рукой… Ещё через мгновение господин Жмот и Насильник плашмя упал на пол, а волосы Дэи успокоились и вернулись на место, улеглись, как ни в чём не бывало ей на плечи.

Вначале она подумала, что пришелец убил этого невезучего господина. Сделал то, к чему она стремилась, но так и не смогла закончить.

Но пришелец тут же ткнул лежачего в бок носком своего блестящего сапога и господин дёрнулся. Значит, жив.

— Он жив. — Сказал пришелец, подтверждая её подозрения.

Дэя замерла. Он сказал это… сказал на том языке, которого не существует. На языке, который Дэя слышала с детства в своей голове, но от которого все в Питомнике отмахивались, как от выдумки. Мало ли что там дети придумывают в своих играх? Ненастоящих друзей, несуществующие места и вымышленный язык. Её так долго убеждали… а голос продолжал звучать в её ушах и со временем Дэя перестала об этом рассказывать. Старалась и сама не слышать и не думать. Но иногда получалось так, что она на нём говорила. Просто открывала рот и вместо обычного языка произносила что-то на этом, шипящем. И все опять считали, что она балуется.

Когда появилась Сольте, Дэя начала разговаривать на этом языке с ней. К счастью, после этого она перестала заговариваться на людях и её оставили в покое. Все домашние будто забыли, что Дэя когда-то так делала… В общем, она не думала, что когда-нибудь услышит язык от кого-то ещё.

Дэя выпрямилась. Странно, но при виде незнакомца она не испытывала страха. Наоборот… какое-то узнавание. Хотя она была уверена, что никогда не видела подобных людей. Ни разу за всю свою сознательную жизнь!

— Убить его? — Спросил пришелец.

— Что? — Спросила она. Спросила на шипящем языке.

— Мне его убить? — Чётко, по словам спросил он.

— Нет. Кто ты?

Тот сверкнул глазами. Буквально — в его глазах на мгновение сверкнули белые огни.

— Я пришёл за вами.

Тем временем портал булькнул и на кровать ступили ещё двое чужаков.

Эти были попроще — одеты не так изысканно. Их сапоги безжалостно прошлись по покрывалу кровати мадам Феи, отчего у Дэи на душе стало радостно — так ей и надо!

Двое спрыгнули с кровати, но не остановились. Они сделали ещё пару шагов и вдруг… упали на колени и склонили головы.

Дэя почти отшатнулась. Но что-то не позволило ей показывать испуг. Позвоночник будто превратился в железный прут, который заставил стоять на месте. Она просто ждала и удивлялась происходящему.

— И кто вы такие? — Спросила она у первого, который остался стоять.

— Мы — представители народа Сокрытых земель. Меня зовут доу Герц из клана Серебряной реки. Думаю, вы о нас слышали?

— Никогда. — Ответила Дэя.

Пришелец мягко улыбнулся.

— И всё же вы говорите на нашем языке. И храните наш дар.

Да? Дар!

— Какой дар? Вы о чём?

— Наш королевский талисман — золотую змею.

Так он про Сольте!

А Сольте… Дэя покосилась на кресло, у которого лежало её старое платье и бросилась туда. Нащупала через ткань змею и вытащила наружу. Крепко сжала в руке, с таким видом, будто сразу давала понять, что подарок она не вернёт.

Впрочем, обратно его никто не требовал. Доу Герц изволил не заметить её поведения и сказал:

— Я приглашаю вас посетить наши земли. Пойдемте со мной.

Если первая часть действительно прозвучала как приглашение, то вот вторая больше походила на приказ.

Дэя покосилась на двоих пришельцев, которые так и стояли перед ней коленопреклоненными.

Она всё ещё может сбежать. Пока эти два поднимутся… что ей один противник? Да она толком силы свои не использовала с этим господином Смертником. Уж с одним-то незнакомцем справится.

Чужак покосился на неё и отступил на шаг. А потом тоже преклонил колено, но этот хотя бы одно.

— Вы окажете нам честь своим посещением. И вернётесь в эту часть мира, как только пожелаете. Никто не станет задерживать вас или к чему-либо принуждать. Клянусь любовью Великой матери.

Над его головой блеснуло что-то золотое, похожее на небольшую молнию или на крошечную змейку.

Дэя задумалась.

Одно дело — бежать в темноте на своих двоих непонятно куда. Да ещё в этом дурацком платье! Пока доберётся до людей… господина Придурка найдут и, скорее всего, бросятся за ней следом. Ну и понятно, какую историю расскажут представителям закона. Бродяжка напала на солидного и всеми уважаемого господина, пыталась его ограбить и убить. В её версию никто не поверит, её даже слушать не станут.

Или есть вариант отправиться смотреть мир вместе с этими услужливыми чужаками. Которые, на минуточку, относятся к ней как к королеве. Что она теряет? Обещанию о возврате она поверила. Не потому, что умилилась сладким речам, а поверила этой вот молнии над его головой. Такая не позволит соврать — убьёт на месте. Дэя отчего-то это знала, так же, как знала этот чужой язык. Так же, как знала, что её Сольте по-своему живая. И теперь не было никого из Питомника, кто ответил бы ей, что это всё чушь несусветная!

Так, ладно. Если отправляться с ними… нужно замести следы.

Дэя посмотрела вниз и ногой разворошила свои вещи. Старая одежда ей не нужна. Или нужна? Не может же она везде ходить в этом неприличном платье?

Дэя взглянула на себя. Мама дорогая! Ладно, ещё можно понять, что она нацепила на себя это безвкусное платье, но что без стыда и совести выперлась в нём к людям? Конечно, её приняли за того, за кого приняли. Это, без сомнения, не давало права господину Хамлу так себя вести, но Дэи стоило бы тоже своей головой думать.

Так, ладно. И что теперь? Переодеться в лохмотья?

— Сразу после перемещения вам предоставят всё, что пожелаете. — Торопливо сказал чужак. Потом поднялся на ноги. — Прошу, поспешим. Портал нестабилен и требует больших усилий со стороны наших магов. Вы согласны?

— Хорошо.

Дэя оставила свои вещи на полу. Взяла только котомку, которая была очень удобной и в которой оставались кое-какие памятные вещички из Питомника.

Чужак резво запрыгнул на кровать и подал Дэе руку. Она величественным жестом протянула свою… хотя было слегка не по себе. Да и подташнивать стало, то ли от волнения, то ли от похмелья.

Как только она залезла на кровать, двое пришельцев за спиной вскочили с колен.

Кстати!

— Минуту, пожалуйста.

Дэя выдернула руку и спрыгнула обратно на пол. Поспешила к столику, который схватила и отодвинула в сторону. Потом вцепилась руками в полки и дёрнула изо всей силы. Раз, другой…

Полки, наконец, оторвались от стены. Дэя резво отскочила. Фужеры и бутылки лавиной хлынули на пол, разбиваясь и разливая своё содержимое. Дэя убедилась, что разлились все до единой!

Вот теперь всё.

Дэя улыбнулась и запрыгнула обратно на кровать.

Доу Герц протянул ей руку, Дэя приняла её, глубоко вздохнула и шагнула в портал.

Домашние порталы в Питомник почти не чувствовались. По крайней мере им, детям Питомника, они проходили легко, как будто сквозь дверной проём переступали. А вот местные, мужья Розалин и Лантаны, говорили, что ощущения при переходе у них очень неприятные. Этот же портал… был будто глоток свежести. Дэя будто в воду окунулась — в тёплую, нежную воду.

И вынырнула в другом месте.

Дэя открыла глаза. Незнакомое, свободное помещение. Каменные стены. Отполированный пол, деревянные панели и гобелены, высокий потолок с люстрами из голубого стекла.

Свет. Тот самый хрустальный свет.

Сердце заколотилось. Дэя не особо верила в вещие сны. Даже когда те сёстры, кто постарше, рассказывали, что видели своих мужей во сне раньше, чем познакомились с ними на самом деле. Конечно, всё бывает на белом свете, с этим сложно спорить тому, кто родился в одном мире, научном, а потом оказался в другом, магическом. Но сны… это вообще необъяснимо.

Но так или иначе, свет был именно таким, как во сне.

Дэя огляделась. Доу Герц отпустил её руку и стоял рядом, терпеливо ожидая, пока Дэя осмотрится. Никто не делал ей плохо, не нападал и не ел заживо. Наверное, можно, наконец, расслабиться.

Дэя пару раз моргнула и глаза привыкли к свету. Всё выглядело чуть иначе, чем прежде, словно подёрнулось дымкой волшебства. Ей нравилось.

Потом она увидела, как двое охранников у двери, расположенной в паре метров, медленно оседают на колени.

Дэя невольно отпрянула.

— Встаньте!

Хриплый мужской голос раздался откуда-то сбоку. К ним подошёл важный мужчина, чьи волосы были словно живое золото. Целая река блестящего золота, от которого даже лёгкое сияние исходило. Дэя никогда на свои не жаловалась, но эти… глаз не оторвать.

— Любой бриллиант требует огранки. — Сказал мужчина, жестом поднимая стражников. — А до тех пор наша гостья — всего лишь гостья.

«Про огранку, это он про меня», поняла Дэя. Отвечать не стала. Смысл с кем-то спорить? У него свои планы, у неё — свои.

— Разрешите представиться — доу Герц Золоторождённый. — Мужчина склонил голову, но слегка, из чего Дэя сделала вывод, что положение у него очень даже высокое.

— Дэя. — Улыбнулась она и покосилась на первого доу Герца. — У вас одинаковые имена?

— Это мой сын. — Доу Герц Золоторождённый подошёл ближе. — Я знаю, что это место и мы сами вам незнакомы. Но вам здесь ничего не угрожает. Клянусь любовью Великой матери.

Над его головой полыхнула золотая змея — ещё более яркая, чем у его сына.

Дэя покосилась на неё, а доу Герц Золоторождённый взамен с интересом уставился на неё.

— Вы видите? — Уточнил он.

— Что? — Дэя испуганно перевела взгляд на его лицо. Может, она ничего такого видеть не должна?

— Вы видите клятву. — Утвердительно сказал доу Герц Золоторождённый. — Значит, мы не ошиблись. Добро пожаловать, Дэя.

— Хорошо. Спасибо… что пригласили в гости.

— Позвольте проводить вас в вашу комнату. Вам следует отдохнуть и позаботиться о себе.

Он протянул Дэе руку. «Позаботиться», это он так мягко намекнул, что выглядит Дэя как низкосортная портовая шлюха? По крайней мере, именно так она себя сейчас чувствовала.

И плевать! Дэя пошла за ним следом, не забывая смотреть по сторонам. Хотя теперь, когда всё вроде бы улеглось и решилось, ей вдруг стало тяжело идти. И держать спину прямо, а голову ровно. Будто усталость навалилась на плечи и спутала ноги канатом.


Скачать книгу "Питомник 3. Дейция вольная" - Юлия Шолох бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Старинная литература » Питомник 3. Дейция вольная
Внимание