Семья насилия

Джон Этан
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Где-то в лесу по слухам стоит таинственный дом, в котором обитают призраки. Два приятеля-подростка Ричи и Стэнли договорились отправиться на его поиски. Если им повезёт, они найдут дом, осмотрят его и заснимут видео, как доказательство того, что они там были. А может быть, камера зафиксирует что-то сверхъестественное, тогда парни станут легендой школы на долгие годы. Ребята вовсе не были мистиками и не думали, что действительно столкнутся с призраками. Они ожидали увеселительную прогулку, занимательную экскурсию. Однако героям пришлось стретиться с чем-то более страшным, чем привидения. В итоге невинного приключения из леса удалось выбраться лишь одному из них.

Книга добавлена:
5-05-2023, 12:19
0
414
32
Семья насилия

Читать книгу "Семья насилия"



Глава 9. Последствия

Послеполуденное солнце пробивалось сквозь пушистые белые облака, освещая маленький городок. Проведя несколько часов в школьных кабинетах, беседуя с преподавателями и полицией, семья Кинг наконец вернулась домой. Входная дверь задребезжала, столкнувшись с соседней стеной.

С налитыми кровью глазами Стэнли вошел в дом и крикнул:

- Мне все равно.

Подросток зашагал к лестнице слева. Прежде чем он успел уйти, Майкл схватил рюкзак Стэнли и потащил его обратно в гостиную. Стэнли попытался вырваться из отцовской хватки, но безуспешно. Даже если бы ему удалось вырваться из тисков рюкзака, отец не позволил бы ему уйти без боя.

- Садись, - строго сказал Майкл. - Мы еще не закончили разговор.

Стэнли стиснул зубы и сердито посмотрел на отца. Он хотел ударить этого человека, свергнуть его диктаторское лидерство и бежать на свободу. Однако он знал, что не сможет сравниться с силой своего отца. Без оружия он едва успел напасть на Марка – против отца у него не было ни единого шанса. Стэнли фыркнул, скрестил руки на груди и плюхнулся на соседний диван.

- Не знаю, что на тебя нашло в школе, - сказал Майкл, - но не вздумай приносить это с собой домой. Ты меня понимаешь? Я хочу, чтобы ты поговорил со мной. Я хочу, чтобы ты все объяснил. Скажи мне, почему ты напал на этого мальчика? Что заставило тебя вести себя в школе, как проклятое животное?

Джулия вошла в дом, всхлипывая и вздрагивая. Она не переставала плакать с тех пор, как получила известие. Дэниел последовал за ней, плотно прикрыв дверь ногой. Он погладил мать по плечу, пытаясь успокоить ее душевную боль. Стэнли наблюдал за этой парой с гримасой отвращения.

Майкл щелкнул пальцами и сказал:

- Я задал тебе вопрос, молодой человек. Ответь мне.

Стэнли ответил:

- Я сделал это, потому что он издевался надо мной. Он избил меня за гандбольной площадкой, так что я отбивался. В этом нет ничего плохого.

- B этом нет ничего плохого? Ты мог бы отправиться в колонию, Стэнли! Ты можешь быть исключен из школы! Это останется с тобой на всю оставшуюся жизнь! Ты был чертовски неправ. Зачем ты это сделал?

Выпячивая яремные вены на горле, Стэнли закричал:

- Я же тебе только что сказал! Он издевался надо мной! Он всегда издевается надо мной, а тебе все равно! Никому из вас нет дела! - oн шмыгнул носом и потряс головой, пытаясь взять себя в руки. - Нет ничего плохого в том, чтобы защищаться. Я... Я не сделал ничего плохого. Ты не можешь заставить меня чувствовать себя виноватым. Ты не можешь...

Майкл дал задний ход, сбитый с толку объяснениями сына. Он взглянул на жену и старшего сына. Джулия плакала, прислонившись к стене. Она чувствовала боль сына сквозь его надтреснутый голос. Дэниел лишь пожал плечами. Он не знал о мучениях Стэнли.

Майкл повернулся к Стэнли и сказал:

- Ты не можешь делать что-то подобное, потому что мальчик издевается над тобой. Я не знаю, кто сказал тебе обратное, но это неправильно. Это неправильно, Стэнли.

- Ты должен была сказать кому-нибудь, - надтреснутым голосом произнесла Джулия. - Ты должен был сказать нам, дорогой. Почему ты нам ничего не сказал?

Стэнли фыркнул и закатил глаза. Он сказал:

- Я говорил тебе раньше, я говорил учителям, я говорил всем. Я прихожу домой с синяками и... и порезами, но ты всегда игнорируешь это. Сегодня я за себя постоял. Ты думаешь, что это неправильно, как и все остальные, но я знаю, что поступил правильно.

- Ты поступил неправильно, - сказал Майкл. - Ты можешь сопротивляться, конечно, но не так. Если кто-то бьет вас камнем, вы не стреляете в ответ из пистолета. Нет, сынок, ты ошибаешься. Ты подрезал одного из своих одноклассников. Ты сломал ему нос. Он сейчас в реанимации. Сколько раз этот мальчик посылал тебя в больницу? А? Ты зашел слишком далеко.

- Ты ошибаешься. Это мое право дать отпор. И, если... если тебе это не нравится, можешь идти нахуй!

Майкл наклонил голову и посмотрел на Стэнли. Он был поражен его вульгарным словарем. Он сжал челюсти и кулаки, его гнев рос. Джулия ахнула, услышав требование своего ребенка – идти нахуй! – как будто эти слова были столь же шокирующими, как и насилие, изображенное в средствах массовой информации.

Уставившись на младшего брата, сбитый с толку и пораженный, Дэниел прошептал:

- О, черт...

Майкл вздохнул, затем сказал:

- Иди в свою комнату, Стэнли. Я не хочу видеть тебя сейчас. Я буду там через минуту, чтобы забрать твои игры, твои фильмы, твой телевизор... все. Убирайся с моих глаз, парень. Иди.

Стэнли остался сидеть с вызывающим видом.

- Ты больше не можешь меня контролировать. Я свободен. Я свободен делать свой собственный выбор. Если я хочу что-то сделать, я могу это сделать. Нет ни хорошего, ни плохого. Все это фальшивка. Все это чушь собачья. Все, что я делаю, это только...

Устав от бессвязной болтовни сына, Майкл указал на лестницу и рявкнул:

- Иди в свою комнату, черт возьми! Марш!

Майкл задрожал от ярости, которую таил в себе. Он никогда бы не признался в этом, но ему пришлось бороться с желанием ударить сына. Он никогда не был отцом телесных наказаний, но непослушание и дерзость его сына раздражали его до такой степени, что возврата не было. Джулия и Дэниел никогда не видели его в таком расстроенном состоянии. Пара наблюдала издалека, как будто они смотрели живую мыльную оперу, разыгрывающуюся в их гостиной – шоу было захватывающим.

Стэнли встал со своего места и сказал:

- Я вас всех ненавижу. Мне все равно, даже если ты меня тоже ненавидишь. Даже если ты говоришь, что не знаешь, я знаю, что знаешь. Ты заплатишь за это. Мне надоело, что надо мной издеваются, надоело быть "маленькой сучкой".

Он посмотрел на отца, на мать, потом на брата. Его семья была расстроена его речью – гнев, страх и смятение царили безраздельно. Миссия выполнена, - подумал он. Не оглядываясь, он поднялся по лестнице и гордо зашагал к своей спальне.

Майкл вздохнул, потом пробормотал:

- Черт возьми...

Джулия спросила:

- Что мы будем делать, Майкл? За это его могут посадить в тюрьму.

- Давайте дадим ему минуту остыть. Он ничего такого не имел в виду. Я знаю, что это больно, но он не имел этого в виду. Он просто запутался. Мы докопаемся до сути. Не волнуйся, - потрепав маму по плечу, Дэниел сказал: - Ты знаешь, что он любит тебя. Он просто взбешен. Давай принесем тебе чаю или кофе.

- Хорошо, - всхлипнула Джулия, следуя примеру сына. – Спасибо, милый, - пробормотала она, заикаясь. * * *

Стэнли запер дверь спальни. Он прижался лбом к двери и заскулил. Он был ослаблен мешаниной эмоций. Он имел в виду каждое слово, которое произносил в своей свирепой тираде. В то же время, он хотел взять свои слова обратно. Зловещая правда открылась, и в конце концов ему придется столкнуться с музыкой лицом к лицу.

- Ненавижу их, - пробормотал Стэнли. - Я действительно их ненавижу. Я знаю, что они тоже меня ненавидят. Все меня ненавидят, кроме... кроме Эда и Кэт. Они меня понимают. Они все понимают, - oн нежно улыбнулся, и по его щеке потекла слеза. - Я ей нравлюсь, - прошептал он. - Она понимает меня, и я ей действительно нравлюсь. Я это знаю.

Стэнли поплелся к кровати, волоча ноги так, словно шел по грязи. Он сел на край кровати и уставился на бейсбольную биту, прислоненную к комоду. Он никогда не был силен в спорте. Он даже не мог ударить или поймать бейсбольный мяч. Синяя с серебром алюминиевая летучая мышь была символом разочарования – подарок отца. Он знал, что отец не любит его из-за его недостатков.

Пока он смотрел на биту, из набалдашника потекла кровь. Кровь потекла по рукоятке, потом красная жидкость потекла по стволу. Струйки крови стекали по корпусу бейсбольной биты, пятная пол под ней. Стэнли, нахмурившись, уставился на окровавленную биту. Он задумался, чья это кровь?

- Кровь твоей семьи... - раздался из-за его плеча хриплый мужской голос.

Стэнли ахнул, оглянувшись через плечо. Он посмотрел на свою кровать, потом перевел взгляд на закрытое окно. В поле зрения никого не было. Прищурившись, он повернулся к бейсбольной бите. К его величайшему удивлению, бита была вытерта начисто. Обычная, повседневная бейсбольная бита прислонилась к комоду, и Стэнли, заикаясь, пробормотал:

- Что случилось с кровью?

Подросток покачал головой, удивленный мгновенной переменой. Его дыхание участилось, когда он начал обдумывать возможные варианты. Событие казалось сюрреалистичным, словно он попал в кошмарный сон. Он помнил спор с родителями, но не мог вспомнить, заснул ли он. Голос и кровь, - подумал он, - это я или они?

- Это мы... - произнес скрипучий мужской голос.

Стэнли споткнулся и упал на пол. Он оглядел каждый темный угол комнаты в поисках источника хриплого голоса, но безрезультатно. Комната была пуста. Голос звучал отчетливо, но в комнате было пусто. Незваных гостей не было видно. Стэнли встал на четвереньки, потом пополз к кровати. Он наклонился к полу, закрыв глаза.

Как ребенок, испугавшийся бугимена, он боялся заглянуть под кровать. В поисках абсолютной уверенности подросток набрался смелости и двинулся вперед. Он натянул свисающие простыни, потом заглянул под кровать. Сгустки пыли и несущийся паук укрывали местность – ни больше, ни меньше.

Стэнли уставился в пустой потолок и спросил:

- Ты меня слышишь? - oтвета не последовало. Стэнли уставился в пол и прошептал: - Что здесь происходит?

Он закружился на месте, вращаясь в центре своей спальни. Он погрузился в свои самые порочные мысли. Кровь, бейсбольная бита и голос что-то значили для него. Он просто должен был расшифровать визуальные эффекты, он должен был расшифровать свои мысли.

Пока мир вращался вокруг него, Стэнли спросил:

- Ты хочешь, чтобы я убил маму, папу и брата? Ты этого хочешь? - xотя ответа не было слышно, подросток кивнул, словно прислушиваясь к кому-то. Он сказал: - Нет, нет, я не могу этого сделать... Я убил своего лучшего друга, но не могу убить свою семью. Я недостаточно силен. Еще нет...

Стэнли нервно усмехнулся и перестал вращаться. Он с трудом поднялся на колени и уставился в пол. Его хихиканье переросло в безумный хохот. Необычный смех смешался, когда он начал всхлипывать. Он хрипел и стонал, рыдая. Он дернул себя за волосы и покачал головой. Он ломался, распадался на части, как шаткие отношения.

- Я хочу их убить, правда, но не знаю как. Мне нужна помощь, - дрожа, как испуганный щенок, он вытер слизь, стекающую по губам, и застонал. Он сказал: - Если я хочу этого, я беру это, но я не могу сделать это сейчас. Нет, мне нужна помощь. Как мне их убить? А? Битой? Но я слаб. Я недостаточно силен, чтобы... чтобы разбить им их дурацкие черепа. Я должен использовать...

Пронзительный скрип половицы эхом разнесся по комнате. Половицы застонали от медленных и тяжелых шагов – кто-то приближался. Широко распахнув глаза от страха, Стэнли уставился на дверь. Не сводя глаз с двери, он, спотыкаясь, направился к кровати. Шум прекратился прямо перед его спальней.

Он раздвинул жалюзи и выпрыгнул из окна. Он приземлился на черепичную крышу гаража. Он медленно соскользнул на край крыши. Как будто его страхи улетучились, он глубоко вдохнул, а затем спрыгнул вниз, не раздумывая. Падение на два с половиной метра оказалось на удивление простым.


Скачать книгу "Семья насилия" - Джон Этан бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Ужасы » Семья насилия
Внимание