Пещера

Dragon Green
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: В лесах штата Мэн бесследно пропадает группа студентов, собиравшихся исследовать небольшое подземное озеро. На их поиски отправляют двух агентов ФБР…Странная история о попаданцах, рассказывающая, что НА САМОМ ДЕЛЕ, скорее всего, произойдет с теми, кому доведется провалиться в иные миры и пространства.

Книга добавлена:
21-05-2023, 13:05
0
261
9
Пещера
Содержание

Читать книгу "Пещера"



«Ага, сынок Дельгадо», – подумал Дэвидсон, – «Если он унаследовал хотя бы половину качеств своего папани, то наглости ему точно не занимать». Но вслух он позволил себе мягко оборвать Старика:

– Мистер Д’Эвуа, так что больше всего интересовало Торбелла?

– Уверен, вы уже и сами знаете, – проскрипел Д’Эвуа, – Кстати, вас ведь, ко мне отправил этот жирный боров? Эдмонд? Напел, что, типа, потрясите старого хрена, он в свое время, чуть не неделю там под землей проползал, и, вообще, непонятно что он там делал и как жив остался? Верно?

– Ну, – теперь уже улыбался Дэвидсон, – Если говорить начистоту, то, в общем, да.

– Так я отвечу вам ровно то же самое, что уже говорил этому вашему Торбеллу или как его там. Во первых, все это случилось черт знает когда, мне тогда еще даже шестидесяти не было (при этих словах Старика, Коули не сдержался и быстро глянул на Дэвидсона – сколько же тогда сейчас было старому хрычу?!), ну, а во вторых, и в самых главных, особенно ничего и не было. Это потом всякие идиоты и горлопаны типа Эдмонда и ему подобных раздули из того моего маленького приключения хрен знает что, а на самом то деле, я тогда просто малость заплутал и все.

– Просто заплутали и все? – Дэвидсон вопросительно приподнял брови, – Насколько мне известно, вся протяженность пещер не превышает полукилометра и никаких особо запутанных ходов там тоже нет. А учитывая, что вы там уже не раз бывали и, вообще, все там неплохо не знали… Кстати, а что, собственно говоря, вы там делали?

Д’Эвуа опять принялся мерзко хихикать.

– Ну, возможно, я тогда немного выпил, а, возможно, и не только выпил, если вы понимаете, что я имею в виду, господа федеральные агенты, – смех Старика перешел в захлебывающееся кудахтанье, – Любил я в те годы туда ходить, старуха моя еще жива была, а человеку же требуется хоть иногда иметь возможность побыть в одиночестве? Что же вы теперь арестуете старого человека за грехи молодости?

Коули тоже с трудом подавил усмешку, а Дэвидсон невозмутимо поинтересовался,

– А почему же вас не смогли найти? Нам говорили, что поиски продолжались несколько дней, полиция, добровольцы…

Старик махнул только рукой, – Putain merde feché! (Еб....е дерьмо! Фр.)Старик Перли, который был тогда за шерифа, никогда не мог отыскать ничего, кроме своей собственной жопы во время посещения сортира, к тому же, в моем случае, никто из них особенно искать и не пытался. Они тут все просто спали и видели, чтобы я свалился и утонул в Рихее или, просто в собственной ванне на худой конец. Кроме того, вам, наверняка, еще наговорили, что, типа, когда этот старый пень вылез из-под земли он был похож на ходячий труп, так вот, позвольте спросить, а на кого я еще мог быть похож, после того как без малого неделю провалялся в сырости на ледяных камнях?

Услышав последние слова Старика Дэвидсон несколько оживился.

– То есть, вы хотите сказать, что вас тогда не нашли, потому что просто практически не искали. А что вы думаете по поводу нынешних городских властей? Как вы думаете, они могли бы сделать больше для поиска пропавших студентов? Кроме того, судя по всему, вы опытный охотник и много чего повидали, как вы считаете, могли ребята заблудится в лесу и стать добычей диких зверей? – он бросил многозначительный взгляд в сторону устрашающей лапы на стене.

– Откуда ж мне знать, – фыркнул Д’Эвуа, – Они же не меня искали. Ну, а если вы до меня успели побывать и у Эдмонда и у шерифа, да и вообще, покатались по нашему маленькому славному городку, то уже и без меня прекрасно знаете, что все мы тут полные merdeuxes. (Говнюки. Фр.)Ну, а что касается наших лесов и диких зверей, – глаза его противно заблестели, – Все может быть, мистер Дэвидсон, все может быть. У нас очень много кого можно встретить…

– Хорошо, – продолжил Дэвидсон, пытаясь поймать постоянно ускользающий взгляд выцветших глаз Старика – А что бы, в таком случае, сделали лично вы? Предположим, что с Торбеллом и другими ребятами произошло то же самое, что и с вами, они, скажем так, несколько злоупотребили тем, чем злоупотреблять было не надо и потом не смогли выбраться самостоятельно. Где, по-вашему, их следовало бы искать в первую очередь?

Д’Эвуа на какое-то время замолк и даже прикрыл глаза – со стороны казалось, что он погрузился в глубокие раздумья касательно некого жизненно важного вопроса. При этом он весь даже как-то сморщился и усох, его и без того тщедушное тело почти растворилось в кресле.

Затем он резко открыл глаза и уставился прямо на Дэвидсона. Их взгляды, наконец, пересеклись и ветерану афганских пустынь пришлось сделать над собой усилие, чтобы не отвести глаза – настолько неприятно остро и даже хищно смотрел на него этот странный старик.

– А знаете, – медленно проговорил Д’Эвуа, – Знаете, что бы я сейчас сделал, будь я на вашем месте?

Дэвидсон молчал. Коули, хотя Старик сейчас не его сверлил взглядом, тоже не открывал рта.

– Я бы первым делом сам отправился в эту чертову пещеру, залез бы туда и немного поосмотрелся, прежде чем шляться по городу и задавать много бестолковых вопросов. Осмотр места происшествия, так, кажется, это у вас называется? Вот это я вам и посоветую – поехать и посмотреть все самим, своими глазами, тогда сразу и сможете определить – возможно ли спрятаться в Дювалье и, если возможно, то как и где.

Дэвидсон медленно кивнул.

– Не буду с вами спорить, мистер Д’Эвуа. Мы, конечно же, осмотрим пещеру, мало того, в случае необходимости привлечем специалистов спелеологов. Вы можете посоветовать нам что-нибудь еще?

Старик уже в который раз залился своим омерзительным поскрипывающим смехом.

– Для начала слазайте в пещеру, до этого о чем с вами можно еще говорить? Вы должны сами там побывать, должны почувствовать…, – Д’Эвуа осклабился и снова показал свои никотиновые зубы, – У Дювалье, несмотря на всю её убогость есть особое обаяние, если это, вообще, можно так называть. Увидите Рихей… пожалуй, единственное, что там производит впечатление. И сразу поймете, могли там исчезнуть сразу пять человек, к тому же с кучей специального оборудования, или нет.

Дэвидсон поднялся, Коули чуть погодя сделал то же самое.

– Не будем больше вас отвлекать, мистер Д’Эвуа. Благодарим за то, что ответили на наши вопросы.

Провожая их до крыльца Старик больше не произнес не слова, лишь продолжал хихикать. Дэвидсон уже выходил, когда его взгляд снова скользнул по странному охотничьему трофею, украшавшему жилище старого безумца. Сейчас шерсть покрывающая громадную конечность показалась ему уже не рыжей, а красно-бурой, страшные когти напоминали лезвия газонокосилки.

Пока они беседовали со Стариком, дождь значительно усилился, мало того, начал переходить в мокрый снег. Покрытую ковром из пожухлых опавших листьев и сосновых иголок землю постепенно засыпало влажной грязно-белой кашей. Ветер совершенно сошел с ума и дул уже со всех направлений сразу, засыпая лицо и шею ледяной крупой.

Подойдя к машине, Коули вопросительно взглянул на напарника.

– Куда дальше? И, вообще, что думаешь?

– Думаю, что здесь куда не плюнь, всюду попадешь в дерьмо, – Дэвидсон дополнил эти слова смачным плевком и некоторое время молчал, глядя, как его слюна вытапливает в свежевыпавшем снежном месиве маленькую лунку, – И думаю, что будь я проклят, если поверил хоть одному слову этого мерзкого старого извращенца.

Коули уныло усмехнулся, – Согласен. И, все-таки, что будем делать дальше? Кстати, что думаешь по поводу этого его пылесборника на стенке? Действительно какой-то медведь- мутант? Может быть и Торбелл со своей кампанией тоже напоролся где-нибудь в окрестных лесах на подобную тварь?

– Думаю, что выродок купил его на eBay, специально чтобы пугать доверчивых идиотов и разыгрывать из себя крутого охотника. Шерсть синтетическая, а когти пластмассовые, готов поставить на это собственную задницу. Что же касается того, что делать дальше…, – Дэвидсон тяжело вздохнул, – Старый ублюдок в одном все-таки прав. Нужно взглянуть на эту их пещеру. Причем, сделать это необходимо самим, не привлекая никого из местных.

Коули вытаращил глаза, – Прямо сейчас? В эту погоду?!

– А ты полагаешь, завтра или послезавтра погода улучшится, выйдет солнышко и здесь станет как в Майами?, – усмехнулся Дэвидсон, – Да, прямо сейчас, нужно поехать и посмотреть своими глазами, что это за местная достопримечательность. Не думаю, что это займет много времени. Кроме того, не хочу оставаться здесь ни одного лишнего часа. Можешь представить себе, какие у них тут отели? Мне дурно уже от одной мысли, что придется ночевать в этой насквозь прогнившей дыре, от одного здешнего воздуха уже блевать тянет. Как только закончим с осмотром Дювалье, сразу возвращаемся в Бостон.

– Раньше утра мы туда вряд ли доберемся.

– Я поведу, а ты, если хочешь, можешь спать сзади. Что угодно лишь бы не ночевать в местном клоповнике, – буркнул Дэвидсон, забираясь в машину.

Они нашли его только со второй попытки, настолько хорошо он был укрыт низко нависающими ветвями растущих практически вплотную к дороге елей и практически неразличим с шоссе – поворот на узкую одноколейную грунтовую дорогу. Судя по двум достаточно свежим колеям, заполненным дождевой водой с таявшим в ней свежевыпавшим снегом, дорогой относительно недавно пользовались, по крайней мере, несколько раз. Но в целом она находилась в совершенно ужасающем состоянии и практически полностью заросла травой – по всей вероятности как посещающие эти места туристы, так и местное население не слишком часто ездили полюбоваться экзотикой пещер.

Сил несчастной «Шевроле Импалы» на преодоление этого кошмара хватило ненадолго – они не смогли проехать и пары километров, когда мотор натужно заревел, а из-под задних колес с тошнотворным чавканьем полетели фонтаны перемешанной со снегом мокрой грязи. Коули, матерясь как пьяный сапожник, принялся дергать ручку вариатора, но единственным результатом его действий стало то, что машину резко повело в сторону, под днищем противно заскрипело, а спустя еще несколько бесконечно долгих секунд, во время которых Коули безуспешно пытался вывернуть руль, «импала» с треском влетела в придорожные кусты. По лобовому стеклу с силой хлестнула еловая лапа, едва не вырвав с мясом продолжающие работать дворники, передние колеса намертво завязли в густой мешанине из мокрой глины и жухлых листьев. Еще через секунду заглох двигатель. И на все попытки продолжавшего ругаться Коули снова его запустить, ответом был только характерный скрежет.

Дэвидсон медленно закрыл глаза, потом, столь же медленно, их открыл. Если дерьмо случается, то случается везде и во всем – истина, которую он познал еще в детстве и неоднократно проверял в Афганистане, в очередной раз полностью подтвердилась. Проклятый городишка явно не собирался их отпускать.

– Брось, – проговорил он, – Приехали. Дальше пешком.

Не обращая внимания на причитания напарника, без остановки бубнившего о том, что он знал, он предупреждал – в такую погоду ехать нельзя и о том, как им теперь придется пешком тащиться обратно в город, а так же еще о том, как над ними будет издеваться шериф со всеми своими помощниками – дебилами, Дэвидсон выбрался из машины. Ботинки немедленно увязли в чавкающей жиже, но он уже не обращал на это внимания.


Скачать книгу "Пещера" - Dragon Green бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Ужасы » Пещера
Внимание