Крыса из нержавеющей стали (сборник)

Гарри Гаррисон
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Весь написанный на момент выхода книги цикл о Стальной Крысе.

Книга добавлена:
18-05-2023, 09:02
0
668
464
Крыса из нержавеющей стали (сборник)
Содержание

Читать книгу "Крыса из нержавеющей стали (сборник)"



Глава 19

– И это называется секретным совещанием? – заныл Инскипп. – Наши разговоры прослушивают все, кому не лень. Это ведь голос твоей жены, ди Гриз?

– Очень похож, – ответил я немного поспешно. – Полагаю, вам следует усилить меры безопасности. Но это вы сделаете без меня, потому что я срочно отправляюсь искать подходящую галактику. До скорой встречи, джентльмены.

Я вышел из комнаты вместе с Инкубой. Анжелина поджидала меня в коридоре. Глаза, как у львицы, ногти готовы впиться мне в горло. Смерив меня взглядом с головы до ног, она уничтожающе посмотрела на Инкубу.

– Ты собираешься отправиться в путешествие в этом купальном халате? – спросила она голосом, приближающимся по температуре к абсолютному нулю.

Инкуба молча осмотрела Анжелину. Ее лицо осталось спокойным, хотя ноздри слегка задергались, как будто она понюхала что-то с неприятным запахом.

– Нет. Я надену кое-что более практичное – и гораздо более привлекательное.

Чтобы не допустить эскалации боевых действий, я отпрыгнул в сторону и бросил на пол мини-гранату с дымовым зарядом. Она глухо рванула, и женщины на мгновение забыли о своих разногласиях.

– Леди, – быстро сказал я, – мы вылетаем через полчаса. Так что приготовьтесь. Я сейчас пойду к профессору Койпу и надеюсь, что вы тоже скоро там появитесь.

Подскочив ко мне, Анжелина схватила меня за руку и повела по коридору, шипя на ухо различные угрозы. Чтобы придать вес своим словам, она вдобавок укусила меня за ухо.

– Один только взгляд в ее сторону, одно только прикосновение к ней – и ты покойник, развратный Джим ди Гриз.

– А как же презумпция невиновности? – простонал я, потирая укушенное ухо. – Я люблю тебя и никого другого. А теперь прекрати это и займемся войной. Надо, чтобы Койпу помог нам осуществить нашу миссию.

– Существует только одна галактика подобного типа, – заявил Койпу, когда я объяснил ему суть дела.

– Что значит одна? – изумился я. – Вы ведь утверждали, что таких галактик миллионы, бесконечное множество.

– Утверждал. Их действительно столько. Но мы можем переправить большой объект – такой, как космический корабль – только в шесть из них. Чтобы попасть в остальные, у нас хватит энергии для создания поля диаметром лишь в два метра. В такую дырку много жуков не загонишь.

– Так, значит, шесть галактик. Почему же вы сказали, что только одна?

– Потому что в пяти из них существует эта лаборатория. Там я видел себя и других людей. В шестой – я называю ее Космос номер шесть – нет такой лаборатории. Экран выходит прямо в межзвездное пространство.

– В эту галактику мы и направимся, – послышался ласковый голос, и в лабораторию вошла Инкуба.

На ней был облегающий космический комбинезон, высокие черные сапоги и масса других интересных вещей. Но Анжелина стояла за моей спиной, и я быстро отвел взгляд. Лучше смотреть на Койпу. Он хоть и уродливый, но это более безопасно.

– Да, мы направимся именно туда, – сказал я.

– Я предвидел это решение, – сказал Койпу. – Экран параллелолайзера установлен вне здания. Диаметр его сто метров. Выберите себе корабль соответствующих размеров, и я проинструктирую вас, как действовать дальше.

– Отлично. Нам подойдет патрульный катер типа «Лансер».

Я вышел, и мой верный экипаж последовал за мной. Я расписался за катер и произвел все необходимые проверки с помощью Анжелины. Инкуба находилась в рубке управления, что значительно облегчило мне жизнь.

– Мне всегда хотелось побывать в другой галактике, – весело сказал я.

– Заткнись и приготовься к старту.

Я вздохнул и вызвал Койпу по радио.

– Вылетайте курсом в сорок шесть градусов, – сказал он. – Вы увидите светящийся круг.

– Понял.

– Пролетайте через него. Не забудьте оставить в этом месте радиомаяк.

– Хороший совет. Ведь мы собираемся вернуться.

Катер пролетел сквозь круг, который исчез позади нас. На экране заднего вида я увидел черный диск, закрывавший звезды.

– Радиомаяк установлен, – доложила Анжелина.

– Молодец. В пятидесяти световых годах расположена звезда Г-2. Приемник поймал радиосигналы, посланные оттуда пятьдесят лет назад. Посмотрим на эту систему?

– Да. Но это единственное, на что ты будешь смотреть.

– Любовь моя. – Я взял Анжелину за руки. – Мои глаза смотрят только на тебя. – Сначала она улыбнулась, потом засмеялась, и я обнял ее. – Ты меня разыграла?

– Самую малость. Мне хотелось отправиться вместе с тобой, и мне был нужен хороший повод. Правда, я изрежу тебя на куски, если ты приблизишься к этой цыпочке из Морального Корпуса.

– Не беспокойся. Я занят тем, что в очередной раз спасаю Галактику.

Когда мы вышли из искривленного пространства, в рубку управления вошла Инкуба.

– Вокруг этой звезды вращаются только две планеты?

– Так утверждают приборы. Сначала мы рассмотрим ближайшую.

Мгновенно переместившись туда в подпространстве, мы вынырнули в атмосфере. Голубое небо, белые облака, приятное место. По радио звучала тревожная музыка и доносились обрывки разговоров на незнакомом языке. Никто из нас не произнес ни слова. От того, кто населял эту планету, зависела судьба Человечества. Мы опускались все ниже и ниже.

– Дома, – с несчастным видом сказала Анжелина. – Вспаханные поля. Так похоже на наш мир…

– Не совсем, – заметил я, увеличивая изображение.

– Красота! – вздохнула Анжелина и осеклась.

Какая-то тварь с дюжиной ног тянула плуг. За плугом шел крайне отвратительный чужак, ничем не отличавшийся от наших врагов.

– Галактика чужаков! – со смехом воскликнул я. – Мы отправим их сюда, и они заживут здесь счастливой жизнью. Вернемся обратно и сообщим всем эту приятную новость.

– Давайте исследуем вторую планету, – спокойно предложила Инкуба. – И все остальные. Мы должны убедиться, что в этой галактике действительно не существует людей.

Анжелина холодно посмотрела на нее, а я печально вздохнул.

– Конечно. Именно это мы и сделаем. Посмотрим везде и убедимся, что здесь обитают только чужаки.

Я все сглазил. Выйдя на орбиту второй планеты, мы увидели города и деревни, поля и шахты. На этой планете обитали самые что ни на есть настоящие люди.

– Может, внутри они чужаки, – сказал я, хватаясь за соломинку.

– Давайте разрежем одного и посмотрим, что у него внутри, – совершенно серьезно предложила Анжелина.

– Моральный Корпус запрещает разрезать живых существ, будь то люди или чужаки…

Тут заработало радио, и из динамиков раздались крики на непонятном языке. На пульте зажглись несколько лампочек, и я взглянул на экран. И тут же отшатнулся.

– У нас гости, – сообщил я. – Улетаем?

– Не стоит торопиться, – посоветовала Анжелина.

Рядом с нами появился огромный военный корабль черного цвета. Его пушки были нацелены на нас. В дуле каждой из них мог спокойно разместиться такой катер, как наш. Остановив двигатель, я почувствовал, как нас захватили в магнитное поле.

– Я, пожалуй, отправлюсь к ним и узнаю, в чем дело, – сказал я, поднимаясь с кресла. – А вы оставайтесь здесь.

– Я пойду с тобой, – решительно сказала Анжелина.

– Не сейчас, свет очей моих. Это приказ. Если я не вернусь, летите на базу и расскажите им обо всем, что мы видели.

С этими словами я направился в шлюзовую камеру. Надел скафандр, вышел в космос и полетел к люку военного корабля, который уже открыли для меня. Я вошел с высоко поднятой головой и очень обрадовался, когда увидел, что меня окружают люди. С суровыми лицами, в черной военной форме.

– Крзти пиклин стимфрекс! – сказал один из них. На его погонах сверкали золотые звезды.

– Замечательно сказано, но я не понимаю.

Он склонил голову набок, прислушиваясь к моим словам, а затем что-то приказал своим подчиненным. Они убежали и вернулись, неся в руках металлический ящик, кучу проводов и устрашающий на вид шлем. Я попытался отклониться, но в ребра мне уткнулись стволы их пистолетов. Пришлось подчиниться. Шлем нацепили мне на голову, настроили соответствующие приборы, и офицер снова заговорил:

– Сейчас ты понимаешь меня, презренный червь?

– Понимаю, но не стоит разговаривать со мной подобным образом. Мы проделали нелегкий путь, чтобы попасть сюда, так что поберегите свои оскорбления для других.

Он зловеще улыбнулся, обнажив зубы, и мне показалось, что он готов перегрызть мне горло. Все остальные присутствующие испуганно шарахнулись в сторону.

– Ты знаешь, кто я такой? – закричал он.

– Не знаю и знать не хочу. Потому что ты не знаешь, кто я. Ты имеешь честь находиться в присутствии первого посла из параллельной вселенной. Можешь поприветствовать меня.

– Он говорит правду, – сообщил техник, следивший за стрелками приборов.

– Что ж, это меняет дело, – сказал офицер. И тут же успокоился. – Вряд ли тебе известно о карантинной зоне полетов. Меня зовут Канет. Пойдем выпьем, и ты мне расскажешь, кто прислал тебя в наши края.

Выпивка была неплохой, и все, раскрыв рты, слушали мою потрясающую историю. Я еще не закончил, а они уже пригласили моих женщин, и мы дружно чокнулись бокалами.

– Желаю вам удачи, – сказал Канет, поднимая свой бокал. – Я вам не завидую. Как вы заметили, нам удалось решить проблему с чужаками, и меньше всего нам нужно вторжение новых полчищ. Война закончилась тысячу лет назад. Мы взорвали все их космические корабли и отправили чужаков на свои планеты. Они готовы в любой момент снова вцепиться нам в глотку, поэтому такие корабли, как мой, постоянно патрулируют космос.

– Мы вернемся домой, и я доложу, что посылать сюда чужаков будет аморально, – сказала Инкуба.

– Мы можем одолжить вам парочку боевых крейсеров, – предложил Канет. – Хотя у нас их тоже немного.

– Я сообщу о вашем предложении. Спасибо, – поблагодарил я. – Но, боюсь, нам необходимо более радикальное решение. А теперь нам пора возвращаться, чтобы быстро решить, как действовать дальше.

– Желаю победы в войне. Эти уроды довольно мерзкие существа.

В подавленном настроении мы вернулись на свой корабль и отправились в обратный путь, ориентируясь по сигналам радиомаяка. То ли на меня подействовала выпивка из параллельного мира, то ли глубочайшая депрессия, но в голове у меня промелькнула одна потрясающая мысль.

– Придумал! – закричал я, не в силах сдержать радость. – Наша проблема решена!

Мы проскочили через поле, и я совершил головокружительную посадку.

– Пойдемте со мной, и вы все услышите!

Я ворвался в конференц-зал, когда адмиралы, срочно вызванные по моему требованию, занимали свои места. Женщины не отставали от меня ни на шаг.

– Мы сможем отправить к ним чужаков? – спросил Инскипп.

– Ни в коем случае. Там своих чужаков хватает.

– Так что же нам делать? – простонал один дряхлый адмирал. – Шесть параллельных миров – и везде живут человеческие существа. Куда же нам отправить чужаков?

– В эти галактики мы их не пошлем, – ответил я. – Вместо этого мы отправим их в другое место. Я разговаривал с профессором Койпу, и он утверждает, что это возможно.

– Куда? Отвечай! – приказал Инскипп.

– Мы отправим их в путешествие по времени.


Скачать книгу "Крыса из нержавеющей стали (сборник)" - Гарри Гаррисон бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Юмористическая фантастика » Крыса из нержавеющей стали (сборник)
Внимание