Любимая ученица демона
Он — демон, преподаватель боевых искусств в Академии Чистильщиков.
Я была уверена, что наша встреча — случайность, он же тщательно планировал каждый шаг.
Заключить сделку, добиться наказания, сделать своей ученицей… Что дальше? Зачем демону бракованный ангел?
- Автор: Мила Ваниль
- Жанр: Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези
- Дата выхода: 2020
Читать книгу "Любимая ученица демона"
44. Просто химия
Ассоль
Целовать Кэри — сладко и горько одновременно. Я отпустила себя, перестала сдерживать чувства, и они накрыли меня лавиной, не оставив ни единого шанса. Я готова зайти дальше, потому что точно знаю: люблю этого мужчину и хочу его, здесь и сейчас, немедленно. Поцелуй отравляет его недоверие, но с этим я готова мириться.
А чего еще ждать от обманщика и манипулятора? Искренности? Любви? Понимания? Не уверена, что демоны на это способны. Сегодня я убедилась, что Кэри — особенный, остальные гораздо хуже. Мне не стоит надеяться на что-то настоящее.
Я целовала Кэри жадно и неистово, торопливо. Боялась не успеть, ведь он в любой момент мог оттолкнуть, посмеяться и напомнить, где мое место. Я не дарила ему нечто особенное, а мстила: за все слезы и обиды, за обман и издевки, за использование вслепую.
В первый момент он растерялся. Я едва сдержала смешок. Как же легко удивить демона! Кэри, как и его дед, уверен, что хитрость сильнее искренности. Он во всем ищет подвох, но пасует перед чистыми чувствами.
— Соль, подожди! — Кэри все же удалось вырваться из моей хватки. — Остановись, иначе я не смогу остановиться.
— Не останавливайся.
Я нащупала пряжку ремня и попыталась ее расстегнуть. Кэри не позволил — перехватил руки и толкнул меня на диван.
— Соль! Я не шучу.
— Я тоже, — ответила я с вызовом. — Или ты боишься?
— Ты пожалеешь…
Он навис надо мной, опаляя лицо рваным дыханием. Никогда не соблазняла мужчин, но Кэри, без сомнения, хотел того же самого, что и я. Желание легко читалось во взгляде, в движениях, в жестах.
— Это ты пожалеешь, если остановишься. — Дерзить мне не привыкать. — Локти кусать будешь, но второго предложения не дождешься. Никогда.
— Со-о-оль… — простонал Кэри. — Что ты творишь, Соль…
Почему я должна его уговаривать? Сколько можно ждать? Горько, когда тебя отвергают, но… я же предчувствовала, что так и будет? Кэри не нужна обуза в виде озабоченного ангела. Ему нужен боец, который за шкирку вытащит его с минус седьмого.
— Не хочешь, и не надо, — пробормотала я, отворачиваясь. — Выйди, я переоденусь.
Кэри проигнорировал мою просьбу. И встать не позволил, пригвоздил к дивану жадным поцелуем. Платье не выдержало его напора: смешно, но Кэри злился, срывая с меня одежду. Она мешала ему, раздражала, а получив доступ к обнаженной коже, он покрывал ее поцелуями, задыхаясь от удовольствия.
Мы барахтались на диване, увлеченно раздевая друг друга. Кэри преуспел в этом больше, чем я, но когда на мне ничего не осталось, вдруг остановился.
— Соль, а ты…
Он нервно сглотнул, скользнув взглядом по животу и ниже. Кто бы мог подумать, что его будет волновать такая мелочь, как девственность! На алтарь своих желаний он принес меня, не задумываясь о последствиях.
— И что? — спросила я раздраженно. — Тебе не все равно?
— Нет. Мне не все равно.
Я крепко зажмурилась. Жаль, что провалиться под землю от стыда не получится, это всего лишь образное выражение. Ладно, Соль, не хнычь. Ты же знала, как демон умеет унижать.
Что-то теплое коснулось мочки уха. Щетина уколола щеку.
— Глупенькая… — прошептал Кэри. — Конечно, мне не все равно. Я буду аккуратен и нежен… если ты… позволишь…
— Да, — всхлипнула я, демонстрируя уязвимость. — Да!
Хотя бы в этом он не обманул. Я чувствовала кипящую в нем энергию, страсть, дикое желание, но он сдерживал звериные порывы, заботясь обо мне. Было больно, но недолго. Кэри сделал все бережно, постарался доставить удовольствие. Не знаю, смогла ли я его удовлетворить, но мне было комфортно и во время процесса, и после, в объятиях демона, неожиданно теплых и уютных.
Жаль, что длилось это недолго.
— Нам пора возвращаться, — произнес Кэри, дыша мне в макушку. — Пока студенты празднуют…
— Хорошо, что хоть кто-то следит за временем, — мрачно пошутила я.
— Соль, ты же понимаешь, что…
— Что это ничего не изменит, — перебила я. — Да, прекрасно понимаю. Ты мой наставник, а я — студентка спецкурса. Не забуду, не переживай.
Я вывернулась из его объятий и встала, чтобы одеться. Вещи, которые ношу в академии, не пострадали, хоть это радует. А вся эта красота… больше не нужна. Зачем мне платье? Я не смогу объяснить, откуда оно у меня.
— Соль… — позвал Кэри.
Он сел, но прикрылся подобранной с полу рубашкой.
— М-м?
— Спасибо.
Я чуть не упала, от неожиданности перепутав штанины брюк. Однако с ехидным ответом тянуть не стала.
— На здоровье!
— Это искренне…
— Не сомневаюсь.
Я села к туалетному столику и безжалостной рукой начала стирать поплывший макияж.
— Иногда ты меня пугаешь, — признался Кэри. — С виду такой… ангел… а внутри…
— Учителя хорошие были, — улыбнулась я его отражению. — Но так же удобно, правда? Я ничего не требую, ты ничего не обещаешь. Мы оба знаем, что это порыв… химия…
— Химия… — повторил Кэри задумчиво и потянулся за штанами.
— Хочешь серьезно? — Я развернулась к нему. — Без ехидства и притворства?
Он кивнул, застегивая пряжку ремня.
— Пока между нами сделка, ничего другого быть не может. Ни чувств, ни отношений, ни дружбы.
— Пока? — переспросил он хриплым голосом. — А потом?
— До «потом» надо дожить. В первую очередь, мне, — отрезала я.
Нет, правда, на что я надеялась? Что он вдруг отменит сделку? Ради каких-то там… чувств? Эта мысль даже не пришла ему в голову. Только «потом»…
— И все же спасибо за подарок, Соль.
— Да я тоже не в накладе.
Я попыталась отшутиться, но Кэри и не подумал улыбнуться в ответ.
— Жаль, что я не могу подарить тебе нечто столь же прекрасное…
— Можешь.
— Например?
— Артефакт.
Мне определенно нравится мучить себя. Кэри ожидаемо скривился: пусть на мгновение, но мне хватило, чтобы почувствовать горький комок в горле.
— Не насовсем, — добавила я, не дожидаясь отказа. — На один полет, до академии. Я могу дать клятву ангела, что верну…
— Не надо, — перебил он. — Держи.
Я не поверила собственным глазам — Кэри достал артефакт из подпространственного кармана и протянул мне.
— Не забудь о защите. И позволь мне быть рядом, ты никогда не летала зимой. Холодные потоки… у них есть особенности…
Сила ветра! Он всерьез думает, что я чего-то не знаю о холодных потоках? Моя стихия — воздух! Разве что практики не было, тут он прав.
— Спасибо, Кэри. — Настала моя очередь благодарить. — А вещи? Их же нельзя оставить здесь.
Это сейчас портал заблокирован, но демон не сможет держать его закрытым вечно.
— Можно. Собери все.
Пакет с порванным платьем и прочими вещами Кэри убрал в шкаф, запечатав дверцу личной руной. И славно! Мне было бы неприятно, выбрось он все ненужное в помойку.
Переместившись в лес рядом с академией, мы оба расправили крылья. Я взлетела первой, Кэри — следом. Он держался чуть позади и снизу, не мешая. Я же просто наслаждалась полетом, без суеты и головокружительных пируэтов. Всего несколько минут, до академии рукой подать, тем более, по воздуху, но дольше на морозе можно выдержать только с дополнительной защитой.
— Чудесно! — Я опустилась на землю около общежития. — О лучшем подарке я и не мечтала.
Кэри хмыкнул, пряча крылья.
— Артефакт будет твоим, Соль.
— Непременно.
Правда, до этого еще надо дожить. И выжить на отборе. И выиграть, между прочим. А сегодня артефакт вернется к хозяину. Я протянула Кэри парные браслеты.
— Спасибо, наставник. И с праздником вас!
— Точно, — улыбнулся он. — С праздником, Соль. Увидимся завтра.
В общежитии было тихо, темно и пусто. Даже тети Розы нет, и она празднует день зимнего солнцестояния. Но я совершенно не жалела, что не веселюсь с друзьями в городе. Я провела вечер с Кэри, а после полета и вовсе чувствовала себя абсолютно счастливой.