Имажинали (сборник)
![Имажинали (сборник)](/uploads/covers/2023-12-23/imazhinali-sbornik-201.jpg-205x.webp)
- Автор: Пьер Бордаж
- Жанр: Альтернативная история / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика / Фэнтези: прочее / Сборники, альманахи, антологии / Любительские переводы
- Дата выхода: 2023
Читать книгу "Имажинали (сборник)"
* * *
— Теперь вы понимаете, — сказал Сирано несколько мгновений спустя, — почему я затребовал вашего здесь присутствия.
Они продолжали путь в молчании, размышляя каждый о своем, вдоль по лабиринту, который змеился вокруг подножия башен. Мало-помалу, однако, они приблизились к зданию, более внушительному, чем остальные. Его опоясывала колоннада в античном стиле, а добираться дотуда следовало по головокружительной лестнице, скроенной по мерке зевсовых шагов! Подняв глаза к небу, д’Артаньян увидал лес шпилей, фронтонов, дымовых труб, горгулий и других — уже не поддающихся опознанию — изысков, слишком многочисленных, чтобы охватить их единым взглядом.
— Дворец Лунного короля, — сообщил Сирано.
— Разве у него нет другого имени? — изумился д’Артаньян.
— Как не быть. Но для вас оно окажется непроизносимо. Я сам, спустя почти семнадцать лет, все еще не наловчился. Едва ли я смогу вам его высвистеть.
Однако он постарался. Трель не лишена была гармоничности, хотя мелодия вряд ли отвечала понятиям прекрасного, принятым при дворе Людовика Четырнадцатого.
— Что ж, это заставило бы месье Люлли содрогнуться — сразу и от ужаса, и от любопытства, — заверил д’Артаньян.
— Наверняка. Но именно так обращаются к монарху, говоря на его языке.
— Превосходно.
Сирано, впрочем, повел своего друга прочь от ступеней дворца, где теснилась толпа существ еще более разнообразных, чем те, кого они видели до сих пор. В отличие от предыдущих, выглядевших мирно, последние шли с высокомерно задранными подбородками (или что там их заменяло), и на груди своей (или иной части, соединяющей главу с другими членами тела) выставляли напоказ целое созвездие живописных наград.
— Королевские фельдмаршалы, — догадался капитан-лейтенант.
— Именно. Его Величество созвал их, чтобы обсудить наилучшую стратегию в видах вторжения.
— Вторжения, — повторил д’Артаньян недоверчиво. — Какая муха укусила вашего государя?
— Боюсь, роль настырного насекомого сыграл я, — признался Сирано.
— Вы? Как так?
Савиньен вздохнул.
— Вы знаете мое влечение к риторике, мою страсть к спорам и, что уж там, признаюсь, мою склонность приукрашивать самые презренные вещи. Короче говоря, король наслушался, как я год за годом превозносил достоинства и красоты Земли и королевства Франции, и понял, что его скромная империя бледнеет в сравнении с ними.
— Стало быть, его побудила ревность?
— Скорее — желание прибрать себе то, что делает счастливым других.
— Пусть так. В конце концов, нашими правителями часто движут схожие причины. В силах ли армия вашего короля победить армию Людовика?
— Так же уверенно, как луна затмевает ночью солнце.
Это не требовало комментариев. Вот и д’Артаньян, в свою очередь, довольствовался вздохом.
— Но еще остается последняя надежда помешать ордам селенитов обрушиться на поля Франции, — вполголоса сказал Сирано, внезапно переходя на заговорщический тон.
— Вот тут-то, несомненно, и появляюсь я, — догадался д’Артаньян.
— И никто иной кроме вас, мой друг. А теперь позвольте мне описать вам стратагему, призванную все решить…