Моров. Том 1-2

Владимир Кощеев
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Пытаясь обеспечить себе развитие и спокойно жить в новом мире, ты оказываешься втянут в войну банд и интриги высшей аристократии. Вторая жизнь становится все опаснее, но у тебя крепкие руки, холодная голова, опыт иного мира. И магия. Твой путь к вершине начался.

Книга добавлена:
27-05-2024, 14:19
0
284
50
Моров. Том 1-2

Читать книгу "Моров. Том 1-2"



— Конечно, милый, — ответила девушка и, бросив на меня лукавый взгляд, покинула палату.

Примечательно, что на спящего охранника она даже внимания не обратила.

— А мне сказали, вы в коме, — произнес я вместо приветствия, садясь на свободное кресло у постели больного. — Думал, дай зайду, проведаю. А тут вам, оказывается, уже укрепляющие массажи делают. Поздравить вас можно с успешным выходом из комы, господин Маэстро?

Мужчина не смутился от моих слов. Свернув газету и отложив ее на прикроватную тумбочку, криминальный авторитет посмотрел на меня очень серьезным взглядом.

— Спасибо, Иван Владимирович, — произнес Маэстро. — Мне приятна ваша забота.

— А мне не очень приятно, когда меня обманывают, — произнес я, складывая руки на коленях. — Скажите, вы сразу планировали начать посылать своих людей, чтобы достать меня? Или вам достаточно заплатили, чтобы вы забыли о собственных словах? Вроде бы вас пугала участь «Диких кабанов». Но даже плевать на это, у вас, в конце концов, есть работа, и вы обязаны ее делать. Но забор-то починить вы могли?

Собеседник усмехнулся, скрещивая руки на груди.

— Иван Владимирович, я знаю, что вы думаете, будто вам все можно. Раз за разом вы устраиваете бойню в столице, и Служба Имперской Безопасности отпускает вас чистеньким, даже штраф не выписав, — сказал он уверенным тоном. — Вы даже сюда проникли и верите, что вам ничего не будет за незаконное проникновение на частную собственность. Вот только вы хоть и Моров, внук героя Российской Империи, сами вы всего лишь одиночка. Сильный? Бесспорно. Но без своего покровителя в Службе Имперской Безопасности вы — всего лишь зарвавшийся чародей. Не вам отчитывать меня, не вам требовать с меня ответа.

Он сделал паузу, наклонился ко мне поближе и, глядя в глаза, спросил:

— Кто ты такой, чтобы перед тобой отвечать?

Пощечина заставила его свалиться с койки на пол. Я остался сидеть на месте, наблюдая, как мужчина пытается подняться.

— Знаешь, Маэстро, я ведь вначале решил, что ты более адекватен, чем тот же Кабан, — признался я. — Даже подумал, что не все среди вашей братии конченые люди. Однако ты не оправдал моего доверия. На мою гостью покушался прямо на пороге моего дома, а после врал мне в глаза, что ее хотели припугнуть. Подослал своего человека, чтобы избавиться от свидетеля, который мог дать показания по поводу похищения другой женщины. А после вновь отправил своего человека, чтобы меня завести в ловушку.

— И что ты мне сделаешь, дворянин? — усмехнулся Маэстро, поднимаясь на ноги. — Убьешь? Прямо вот так, безоружного, только что отошедшего от комы, под камерами наблюдения? Да после этого тебя ни один суд не оправдает.

Я улыбнулся как можно шире.

— Ты обещал починить мой забор.

И на этот раз мой собеседник успел понять, что происходит. Пощечину он дал себе сам.

Простой фокус, когда умеешь пользоваться телекинезом. Несложно ведь подтолкнуть кисть с нужным импульсом и скоростью. Но со стороны выглядеть будет так, будто человек сам себя избивает.

— Тебе конец, Моров, — прохрипел, вновь пытаясь подняться, Маэстро. — За тобой и твоей бабой уже вышли. Считай, что она уже покойница. Убьешь ты меня или нет — ее все равно закопают. В назидание остальным, как и с тем пацаном, который твою родственницу трахал.

— Хорошая попытка вывести меня из себя, — совершенно спокойным тоном произнес я. — Особенно мне понравилась та часть, где ты берешь на себя обязательства починить мой забор. Там я тебе тоже поверил сразу же. Вот посмотрел в твои честные глаза и сразу понял — этому старику можно доверять, он слово свое держит. Но знаешь что, Маэстро? Забор ты мне так и не починил. И, похоже, даже не собираешься.

В коридоре послышались громкие шаги. Похоже, тело спящего в лифте охранника уже обнаружили.

— Пожалуй, нам пора прогуляться, — произнес я, подходя к окну и распахивая раму. — Третий этаж всего лишь, ты как, летать любишь?

— Ты меня не напугаешь, — ответил Маэстро, все еще пытаясь подняться.

— Как скажешь.

И, не дожидаясь возражений, я схватил его за ворот больничного халата. А в следующее мгновение главарь банды «Музыканты» уже летел навстречу зеленым насаждениям.

Воздушная выпуклая линза мелькнула под ним в самый последний момент, и мужчину, как на батуте, подбросило. Но не вверх, а чуть в сторону, так что его унесло в соседние кусты. Я же спокойно подпер дверь палаты креслом, на котором сидел, и шагнул следом в окно.

Мягко приземлившись на ноги, я прошел в поломанные Маэстро кусты. Мужчина пытался отдышаться — все же бросок с третьего этажа, да спиной вниз, тут любой бы испугался. А он, видимо, еще не отошел от разборок в ночном клубе.

— Смотри, как тут красиво, Маэстро, — произнес я. — Давай-ка сходим в одно интересное место. Идем, тут недалеко.

Снова схватив его за ворот, я создал вокруг рта мужчины небольшую магическую пластину не видимую обычным взглядом. Он разевал рот, чтобы кричать и звать на помощь. Однако звуки не выходили наружу.

Волочь его пришлось недалеко — до ближайшей сторожки садовника. Сбив усиленной магией рукой замок, я заглянул внутрь и вытащил простую штыковую лопату. Подхватив инструмент, я в последний раз отправил Маэстро поглубже в заросли и бросил лопату ему под ноги.

— Тебя это не спасет, — простонал он, с ужасом глядя на лежащий рядом инструмент. — Сейчас сюда придут мои люди...

— Твои люди нас не найдут, я наложил на этот сад отвод глаз. Они пройдут мимо и даже не услышат, что ты им кричишь. А уж подойти ты к ним не сможешь, это я тебе гарантирую, — ответил я.

Конечно, немного блефовал, ведь куда проще навести отвод глаз на небольшой клочок земли, чем перекрывать весь сад. Но зачем рассказывать такие подробности? У меня есть примерно десять минут, после которых действие чар спадет, и у меня кончится резерв.

Однако цели я достиг, глаза мужчины выдавали испуг. Кажется, он начал верить в то, что для меня любые законы — ничто, и я действительно настолько отмороженный, что оторву ему голову, несмотря ни на какие возможные проблемы.

— Так что ты там говорил про Жданову? — спросил я, возвращая Маэстро к нашему разговору.

Скривившись, он сплюнул мне под ноги. Динамический щит отклонил сгусток слюны, и тот стек по траве, не причинив вреда моей обуви. И эта картина так впечатлила главаря банды, что он побледнел.

— Ее велели убрать, — уже не так уверенно произнес он, глядя на меня.

— Кто? — уточнил я. — И только давай ты не будешь тянуть шарманку, изображая, будто не знаешь, кто твой покровитель. И начинай уже копать.

— Копать? — искренне удивился тот.

Я улыбнулся как можно очаровательнее и показал ему свои ладони.

— Ты посмотри на мои руки, Маэстро, — произнес я. — Они слишком ухоженные для такой работы. Рассказывай и копай. Я не буду ждать вечно, когда досчитаю до трех, у тебя начнут ломаться пальцы. Два...

Мимо нас по ухоженной тропинке как раз пошел напряженный мужчина в костюме. Не здешний охранник, а подчиненный Маэстро. Я посмотрел на него краем глаза и потому заметил, как главарь банды схватил лопату и постарался ей меня ударить.

Перехватив инструмент за черенок, я вырвал оружие из рук врага и с силой ударил его по левой ноге, ломая кости. Маэстро заорал от боли, и тут же оглянулся в надежде на то, что помощь придет.

Но его подчиненный все так же шел мимо, ничего не замечая. А я воткнул лопату перед лицом криминального авторитета и приказал:

— Начинай копать.


Скачать книгу "Моров. Том 1-2" - Владимир Кощеев бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание