Марго Делоне, или я реинкарнулась в вампиршу

Дэй Кен
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Чтобы спасти кошку, пришлось пожертвовать своей жизнью. Думала уже не проснусь, но открыла глаза в другом мире, которое напоминает средневековую Европу в тело двухсотлетней вампирши. Думала за восемь лет найду способ вернуться обратно на землю, но планам помешала война и бывшая вампирша, которая заняла мое тело. И как она разговаривает через зеркало? Эй! Верни меня назад! Что? Не вернешь? А если попробую? Как это души теперь на месте? А если я хочу назад? Семья меня не принимает, хотя я пыталась с ними наладить контакт. Но вроде что-то стало проясняться. И ещё это кольцо… Зачем мне другие миры, если я на Землю с ним не попаду?    

Книга добавлена:
26-10-2023, 17:56
0
223
49
Марго Делоне, или я реинкарнулась в вампиршу
Содержание

Читать книгу "Марго Делоне, или я реинкарнулась в вампиршу"



— Госпожа проспала намного дольше. Я беспокоился. — Проговорил он. Его обычной лживой улыбки не было на лице.

— Из-за пары часов такое убивание, Хелис? Но я же не засну именно сегодня. Я тебе тогда об этом скажу.

Мужчина опустил веки, но в следующий миг взгляд его снова стал прежним.

***

Прошла в свою учебную комнату и принялась писать. Мне нужна была тренировка. Но потом кто-то вошёл в помещение.

— Моя госпожа, доброй ночи. — Поприветствовал меня генерал.

— Доброй. — Ответила, отвлекаясь от своих дел.

— Благодарю, что разместили моих ратников в замке. Но теперь нам нужно его покинуть. В скором времени мы вернёмся. — Проговорил он, не отходя от дверей.

— Ваши комнаты будут вас дожидаться. — Обратилась снова к книгам.

— Благодарю. — Сказал мужчина и растворился в воздухе. Он исчез?? — Хелис!

— Госпожа. То, что было сейчас продемонстрировано это магия. Вы тоже ей владеете. Поэтому можете так же. — Сказал мне мужчина, и у меня загорелся азарт. Хочу попробовать. — Как только госпожа освоит письмо и чтение, я вам покажу какие книги вам нужны. — Проговорил мужчина, увидев мой настрой, но я тут же сдулась. Ещё плохо читала.

— Спасибо Хелис.

6

Прошло несколько дней, когда Остальп покинул нас. Я гуляла с Хелисом по саду, рассматривала цветы, что были в нем, как вдруг услышала звуки.

— Госпожа, похоже, генерал вернулся. — Проговорил блондин.

Через несколько секунд передо мной предстал мужчина. Вид у него был не очень хорош. Растрепанные волосы, грязная одежда, выглядел уставшим. Что же с ним случилось? Через мгновение появилось ещё несколько мужчин в темных одеждах. И все похожи на генерала.

— Что с вами случилось?

— Война. Скоро будет война госпожа. — Проговорил он тихим голосом. Ооо. Это с кем же? На границе какого королевства мы находимся? Тем временем мужчина продолжил. — Один из моих солдат отправился в столицу графства. Должно быть, Его Величество уже получил сообщение. Скоро войска должны прибыть сюда. — Война. Это не очень хорошо. Мне нужно выбираться отсюда. — Госпожа прошу вас покинуть замок. Тела ваших родственников тоже будут перенесены в другое место. — Добавил он.

— Я… — Не нашлась, что сказать. Это шло в разрез с планами, о моем пробуждении никто не должен был знать. Я должна была тихо и по-быстрому найти способ вернуться, но теперь этому мешает какая-то война. Но спорить с мужчиной не хотелось, это место находится на границе, а значит это угрожает моей безопасности. — Хелис, нам нужно уходить отсюда. — Проговорила беловолосому мужчине.

— Как прикажете госпожа. Я прикажу немедленно подать карету. — С этими словами слуга растворился в воздухе. В замке послышалась возня.

Побежала к замку, оборачиваясь к генералу. Он смотрел на меня сочувствующим взглядом. И чего это он? Не умираю же.

Через час все вещи были собраны и перенесены в карету. И карета эта была необычной. Как и лошади. Полностью черные с красными глазами без белков.

— Гвины самая быстрая порода лошадей, что у нас есть госпожа. Но они отличаются от других тем, что это вампиры. Поэтому, как и все, боятся солнца.

Ничего себе! Так оказывается есть животные вампиры! Подошла к одному, чтобы поближе разглядеть. Погладила слегка шерстку. Холодная. Конь обернулся ко мне и заглянул в глаза. По спине пробежались мурашки. Отошла и забралась в карету. Странные животные. Хелис взялся за поводья и ударил им по лошадям.

— Госпожа. Пожалуйста выпустите свой туман, чтобы нас никто не смог увидеть. — Услышала уже в карете голос мужчины. Представила то, что попросил Хелис.

***

Не думала, что так быстро окажусь в столице. Практически за одну ночь. Лошади гнали как высокоскоростные ракеты. И такого я не ожидала. Думала карета разобьется до того, как мы доедем до ближайшего города, но она выдержала. Не из железа ли она сделана? Хотя думаю и железо не выдержало бы такого надругательства над собой. Копчик я отбила знатно. Месяц наверно сидеть не смогу. Надежда только на регенерацию.

Окруженные тёмным туманом мы вошли в столицу. Сквозь маленькую щёлку окна мелькали дома. К дворцу лошади замедляли темп. На удивление, он отличался от замка. Большого масштаба, но светлых тонов. Сколько тут гектаров? Сто? Даже не могу представить.

Мы подъехали. Огромные ворота замка открылись, и к нам из тьмы вышел человек со свечкой в руке.

— Юная госпожа. Что вы здесь делаете? Ещё и так поздно ночью?

Передо мной стоял мужчина низенького роста в ночной пижаме. Похоже, все спали. Ну хоть кто-то встретил. Хотя, а надо было? Вышла из кареты. Хелис не последовал за мной. Он вскинул поводья, и лошади тронулись. Пришла мысль про конюшни.

Пройдя по коридорам, дошли до комнаты.

— Ваши покои. Прошу прощения, что там не прибрано. Вы нежданный гость, юная госпожа. — С этими словами слуга удалился. И это весь приём? Складывается ощущение, что бывшую хозяйку тела не уважали. Эхх, ладно. Потом разберусь.

Зашла в свою комнату. Не прибрано — это мягко сказано. Пыли было много. Такое ощущение, словно тут вообще не убирались. Но не это сейчас было важно, рассвет. И он приближался. Нашла тёмное место, задвинула шторы и заткнула все углы и приготовилась ждать. В дверь неожиданно постучали. Открыла её и в комнату забежал Хелис. Он слегка дымился, но все быстро прошло.

— Госпожа. Позвольте мне здесь переждать ночь. Пожалуйста. Не могу терпеть. Рассвет. Он приближается. — Мужчина был взволнован. Не дожидаясь ответа, он залез под кровать. Что? Но… не положено же.

— Хелис вали отсюда. Это моя комната. Нас могут неправильно понять. — Церемониться ни с кем не хотелось. Сон заставлял опускаться веки и от того, что не могла себе это позволить, становилась раздражительной. Посмотрела на мужчину перепачканного в пыли. Под кроватью её оказалось ещё больше. И теперь он будет ей дышать. Сам виноват.

— Госпожа. Позвольте переждать здесь ночь. Пожалуйста! В замке я ещё не нашёл нужного места.

— А под моей кроватью нужное? Хелис? В замке должен быть подвал. Спускайся туда.

— Слишком рискованно госпожа.

— А здесь не рискованно? Обо мне скоро станет известно. Скоро сюда должны будут прийти служанки. Они вытащат всё с щелей, и откроют окна. И тогда начнётся… пожар… — И тут до меня дошло. Они же все углы откроют. Везде будет свет. И тогда от тела останется один пепел. — Пошли в подвал, Хелис. Только там наше спасение.

— Госпожа. Уже светает. — Мужчина топтался на месте и не собирался двигаться.

— Хелис, если не сейчас, то уже никогда. — С этими словами развернулась и вышла за дверь. Ещё немного и встанет солнце. Уже чувствовала, как в помещении начало становиться жарко. Вслед за мной вышел блондин.

— Госпожа, нам туда. — Он указал рукой нужное направление, и мы побежали. Спустились на самые нижние этажи и спустились во тьму. Тут было много бочек, вероятно, с вином. И еда. Человеческая еда.

Нам повезло, одна бочка была пустой, огромного размера, там могло поместиться человек десять-пятнадцать. Туда-то мы и залезли, закрываясь крышкой. Надеюсь, никто не придёт. Сон завладел сознанием, начала отходить за грань. Но выспаться этой ночью нормально не вышло.

7

Это был нервный день, выспаться никак не получалось. Сюда приходили люди, то один то другой. И каждый раз, когда они сюда приходили, сердце пускалось вскачь. Думала, что пришли за этой бочкой. Сейчас её выкатят на свет и откроют, ведь по идее она должна быть пустой. И тогда прощай я, прощай Хелис. Но как бы тяжело не было, за ней никто не пришёл. Так прождала до самого вечера.

И как я могла додуматься до этого?! Залезть в бочку вместе с мужчиной… в этом средневековье. Скорее всего голова у меня не варила в тот момент. Да и другого варианта не было. Подвал единственное, что пришло тогда на ум, а других пустых бочек больше не было.

Наконец-то! Теперь можно из неё выйти. Вылетела, открыв крышку, когда людей здесь больше не было. Хелис всё ещё спал. Но когда я начала шевелиться, он начал пробуждаться. Вылез вслед за мной. В глаза бросилась грязь и пыль, что была на нас. Но она была не от бочки, а от той комнаты.

Пошли прочь из подвала, но тут нас удивили. У выхода стояло несколько человек, точнее вампиров. Две женщины в чёрных платьях до пола.

— Приветствуем юную госпожу. Просим прощения, что не встретили подобающе в прошлую ночь. Ваша комната подготовлена. Следуйте за нами. — Проговорила одна из женщин тихим голосом и повернулась спиной.

Стоим у двери. Но не у той двери, к которой меня привел человек, а к другой. Отличалась она от остальных тем, что на ней были узоры.

Комната была прибрана. Стояли зажжённые свечи. Высокая кровать, в отдалении два дивана, несколько мягких стульев с туалетным столиком и большим зеркалом.

— Ваша ванна готова. Прошу следуйте сюда. — Женщина с каштановыми волосами стояла в отдалении, как и другие вампирши. Она протянула руку по направлению к другой двери.

Зайдя в помещение, сняла с себя грязное платье, скинула его на пол и прошла к ванне, опустившись в воду. В комнату зашла вампирша. Она стояла в проходе и не делала попыток подойти.

— Прошу прощения, что не могу обслужить вас подобающе. Я сейчас же разбужу других слуг. — Проговорила она и повернулась спиной.

— Нет, стой. Не надо. Я сама. — Проговорила я. Для современного человека это было как-то… дико. Я не местная барышня. И не неженка, чтобы за мной ухаживать. Да и чужие прикосновения не люблю.

— Но госпожа… — Перебила её.

— А как тогда живут другие мои родственники? Граф Адонис? Старшие сёстры и младший брат?

— Они принимают ванны вечером и ранним утром, пока слуги не заснули и когда просыпаются, госпожа.

— Ясно. Не буди их, я сама справлюсь. — Отвернулась от служанки и взялась за мочалку и мыло. По крайней мере оно так выглядело. Удивило, что оно было в этом средневековье. В замке таких вещей не было.

— Позвольте узнать, когда вы проснулись, госпожа?

— Я проснулась десять дней назад. — А что насчет дней…Блин сегодня же должен был прийти тот инструмент, который заказала. Что же делать? А он может меня подождать? Или можно было бы послать Хелиса за посылкой? Дать ему тех лошадей, и он вмиг доберется до замка. Взгляд уловил движение. Повернулась к служанке, та дрожала как осиновый лист.

— Можешь идти. Прекрасно вижу, что тебе плохо рядом. Хотя нет, постой. Здесь есть слуги, которых я обратила?

— Госпожа, все эти слуги давно заснули. Они проснуться должны через восемь лет. — Ответила мне женщина.

Что же это так? Чувствую себя не очень хорошо. И всё это из-за… из-за кого? Не знаю почему вампирша покинула этот мир, но она должна вернуться. Где же ты хозяйка тела? Приди и вытащи меня отсюда.

Помывшись, вылезла из ванны. За дверью стоял Хелис. В его руках было платье кремового цвета. Взяла его из рук и зашла за ширму. Блин и как это всё затянуть? И служанок не вызвать, они не могут ко мне подойти и люди спят. Придётся самой справляться. Трепыхалась наверно минут десять чтобы хоть что-то понять. Если эта барышня носит такие платья, то я их носить не буду. По крайней мере до возвращения девушки.

— Госпожа. Позвольте затянуть корсет. — Произнёс Хелис. Ты?! Я о тебе давно забыла, а ты оказывается тут стоял. А ведь точно. Хелис идеально подходит на эту роль. Только… он мужчина. Как-то неприятно получается.


Скачать книгу "Марго Делоне, или я реинкарнулась в вампиршу" - Дэй Кен бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Альтернативная история » Марго Делоне, или я реинкарнулась в вампиршу
Внимание