Читать книгу "На границе империй. Том 7. Часть 4"



Глава 21

— Что отдали? Что в этих развалинах может быть ценного?

— Артефакты древних.

— Они удавятся, но не отдадут их. Они находятся в таком положении как раз по этой причине, и ни за что не отдадут их добровольно. Не удивлюсь, если они на них молятся там в бункере.

— Думаешь, они совсем с головой не дружат?

— Однозначно. Вначале я подумал, что это крысиное гнездо устроил Арил и компания, но сейчас я так не думаю.

— Что значит устроил?

— Это и значит.

— Понимаешь, когда Арила и компанию поселили в том помещении, они выходили через этот подземный ход наружу из-за необходимости добывать себе пропитание и выполнять приказы бункера. Вот только потом их стали использовать, как палачей и гробовщиков. Умер в бункере кто-то, его нужно похоронить. Их заставляли этим заниматься. Вот только этим дибилам было лень закапывать тела, и они стали складировать их в этом тупике. Понятно, что крысы не могли не воспользоваться таким подарком и, обнаружив его, устроили там гнездо. После этого пройти по подземному ходу эти дибилы не могли. Хотя и пытались зачистить его. Он сообщил про троих раненых, думаю, они именно там они получили ранения. Помнишь, как он в конце сказал мне: «До встречи». Он понимал, что я туда пойду и был уверен, что крысы нас там прикончат. Скорей всего, они их ещё и подкармливали, подбрасывая им новые тела.

— Помню. Он был уверен, что ты там погибнешь.

— Понятно, почему они поселили нас у них. Непонятно, почему они им отдали наше оружие и скафандры. Ведь после того, как подземный ход стал недоступен этой компании, приходилось выходить наружу через бункер. При этом с оружием их в бункер не пускали, а здесь взяли и отдали им оружие. Игл только мало дали. Скорей всего, они опасались нас.

— Может они хотели, чтобы они подземный ход зачистили.

— Две увеличенные обоймы — это сорок игл. Слишком мало для зачистки прохода, и у них должно быть много оружия.

— Откуда ты это знаешь?

— Как они смогли отбиться от аварцев?

— Не знаю.

— Они использовали против них тот же самый артефакт древних, что использовали против нас. Аварцы шли на штурм бункера, они их вырубали, после чего вся амуниция и оружие становились трофеями, а сами аварцы разбирались на запчасти в медицинском центре. Так что оружия у них должно быть много. Аварцы предпочитают плазменное оружие, а не игольчатое как оширцы. Поэтому здесь все вооружены бластерами. Скорей всего, поэтому они отдали наши винтовки. Они были им не интересны. Скафандры, тем более на планете не нужны и кодов доступа у них нет. Стоп, не сходится.

— Что не сходиться?

— Не получается. Пазл не сходится.

— Почему?

— Посмотри запись, я его спросил: «Что стало с его кораблём?» Он ответил: «Мина».

— Вот именно.

— Здесь они прокололись.

— Ничего не понимаю. Кто прокололся?

— Эти, из бункера. Он постоянно давал мне подсказки, а я их не замечал. Вначале он сказал, что здесь все врут. В этом я мог убедиться на примере той оширки.

— Ты хочешь сказать, что он врал?

— Как раз он говорил правду. Вот только не всю правду. Вначале я не понял, зачем они решили нас захватить. Ведь мы никого не убили, не причинили вреда и не пытались узнать их тайну. Они сами недоедают и непонятно зачем мы им понадобились. У меня проскочила мысль, что они решили нами закусить, но потом я понял, что это не так. Этого Арила интересовал больше всего наш бот. Спрашивается, зачем ему бот, если у него нет корабля? Вначале я подумал, что у него есть корабль около орбиты планеты, вот только он сказал, что он подорвался на мине, а это значит, что корабля давно нет. За двенадцать лет он или разобран на запчасти более удачливыми мусорщиками, или сгорел в атмосфере. Слишком много времени прошло. Спрашивается, зачем ему бот?

— Вылетит с планеты и договорится с мусорщиками на орбите планеты.

— Возможно, а если там никого не будет? Возможно, он так и мыслил, но он сам до этого не додумался бы. Ему помогли.

— Бункерные?

— Да. Они дали ему это задание. Он и начал его выполнять. Скорей всего, они ему пообещали все наши вещи отдать после обнаружения бота и получения кодов доступа от него. Они ничем не рисковали, ведь они считали, что наши вещи из помещения никуда не денутся, а около бота они всех уничтожат.

— Им нужен бот.

— Конечно.

— Как они его нашли бы? Этот Арил им явно не доверял?

— У него в команде три их агента. Они забрали их на всякий случай, а перед походом к боту вернули обратно. Слушай, а сухие пайки чьи были?

— Не поняла, что значит чьи?

— Кто их производитель?

— Даже не знаю. Я купила такие же, как у тебя. Мне у них джем понравился.

— Понятно. Значит аварские. Значит всё по-другому.

— Как по-другому?

— Очень просто. Они не знали, кто мы и откуда, но пайки у нас свежие и аварские. Значит, мы прилетели от них, и мы враги. С учётом того, что в их головах война идёт сорок лет, не удивлюсь что это так. Значит нужно выяснить, где наш бот, захватить его и улететь отсюда вместе с артефактами. Вот только насколько мы опасны, они не знали. Поэтому решили оставить этим наше оружие, а потом забрать у них. Они ничем не рисковали. Получится получить от нас коды доступа хорошо, нет — тоже неплохо.

— Почему неплохо?

— Допустим, я бы заартачился и под пытками не отдал им коды доступа или отдал, но не те. Что тогда?

— Пытали бы дальше.

— Не думаю. У них на этот случай был приготовлен другой план. Не знаю, как бы это выглядело, но скорей всего, так, что эти плохие парни на вас напали, а мы вас спасли от них. Мы классные ребята и спасли вас, а теперь вывезите нас отсюда. Вам ведь несложно

— Такой план мог придумать только ты.

— Не думаю.

— В любом случае ситуация была под их контролем, как они считали, но всё получилось совсем по-другому. Возможно, они нас опасались после того, как ты избила этого парня и поэтому оставили им наши вещи и оружие. Количество игл только сократили.

— Что они будут делать дальше?

— Вот это самый интересный вопрос. Они выслали разведку проверить развалины поблизости и попытаться нас найти. В надежде, что им повезёт, и она сможет нас обнаружить, но разведка сама боится нас, как ты слышала, и совсем не горит желанием встретиться с нами.

— Это точно. Что они будут делать дальше?

— Без понятия. Мы не знаем, какие у них есть возможности. Можно было бы попытаться договориться: искин в обмен на билет отсюда, но думаю, они не станут договариваться, а снова решат нас захватить. Мне в их бункере оказаться повторно совсем не хочется.

— Мне тем более. Что будем делать?

— Ночью, когда все уберутся отсюда, уходить.

— Не боишься крыс?

— Крыс нет, а вот тех, кто на них охотится, опасаюсь.

— Кто это?

— Видел ночью летающих тварей. Они на высоких местах сидят, а потом ловят крыс и уносят их.

— Большие?

— Сам не видел, а биосканер показал их большими.

— Чего здесь только не водится.

— Это точно. Вообще здесь очень мрачно.

— Откуда ты узнала, что их десять?

— Биосканер засёк. Они то появлялись, то исчезали около дома, где ты девушку с парнем поймал.

— Значит, там тоже есть выход из подземного хода.

— Похоже на то. Думаю, здесь вся колония изрыта такими ходами.

— Так и есть. Под землёй безопаснее передвигаться, чем снаружи. Если крыс нет. Они специально закрывают входы чем-то тяжёлым, чтобы крысы не проникали в подземные ходы. Вот только это плохо помогает, как выясняется.

— Крыс на поверхности гораздо больше.

— Там находилась охрана гнезда, а большая часть крыс вылезла на поверхность.

— Думаешь, теперь остальные передохнут?

— Не знаю, я не биолог, и в них не разбираюсь.

— Мерзкие твари. Как думаешь, этот Ожи был здесь недавно?

— Он же сказал, что не был.

— Он мог и не знать.

— Да, вот только не понимаю, что ему могло здесь понадобиться?

— Купить артефакты древних.

— Что он готов предложить за них? Креды? Так они им не нужны.

— Билеты отсюда.

— Они ведь не полные идиоты. Как только они выберутся из бункера и окажутся на линкоре, он их просто уничтожит и заберёт все артефакты себе. Они никогда не согласятся на это.

— Тогда что?

— Этого я не знаю. Есть у меня одно предположение, довольно-таки оно притянутое за уши.

— О чём ты?

— О наручных искинах. Помнишь искины, что были на руках у всех в клане.

— Помню, а они здесь причём?

— Им всем больше сорока лет. Я тогда предположил, что это трофей.

— Да. Ты говорил об этом.

— Так вот я подумал, что они отсюда.

— В смысле отсюда?

— С этой планеты. Здесь они лежали тридцать лет пока их отсюда не забрали этот Ожи с десантниками.

— Откуда они здесь могли взяться?

— Вначале я подумал, что этот Ожи служил с ними в планетарном десанте, скорей всего, в местном СБ, но потом обратил внимание на одно совпадение.

— Какое?

— Помнишь, когда я разговаривал с оширкой, спросил у неё, в каком клане был её отец?

— Помню, она ответила, что в Тарт-Хо.

— Колонией на Оршанге руководит этот же клан, и этот Ожи занимал в нём не последнее место. В этой колонии тоже присутствовал этот клан. Возможно, не на ведущих ролях, но присутствовал.

— Думаешь, это как-то взаимосвязано?

— Возможно. Думаю, что оширцы понимали, что рано или поздно придётся воевать с аварской колонией и готовились к этому. Выстроили подземный бункер. Возможно, где-то тайно сделали склад для планетарного десанта и завезли в него оружие и амуницию. Десант должен был прилететь в колонию под видом мирных колонистов, вооружиться на складе и напасть на соседнюю колонию с целью её уничтожения.

— Это очень похоже на правду.

— Вот только аварцы нашли артефакты древних, и все планы пришлось резко поменять. Десант до склада так и не добрался. Колонию разбомбили, а руководству клана или кланов было уже не до этого склада.

— Что с ним стало?

— Не знаю. Думаю, что этот Ожи узнал про склад, взял с собой планетарный десант и полетел сюда. Здесь они встретились с бывшим руководством колонии и от него узнали, где он находился. После чего складик разграбили, забрав его содержимое.

— Зачем им руководство колонии понадобилось?

— Возможно, складик можно было открыть или найти только с их помощью.

— Думаешь, колонисты ему помогли?

— Почему бы и нет? Он наверняка пообещал забрать их с собой. Думаю, ему планетарный десант был нужен с этой же целью.

— Обеспечить доступ на склад.

— Да. Думаю, склад был планетарного десанта, и колонисты не могли попасть в него.

— И вот это всё ты понял только по искинам?

— Это всё только моё предположение, а фактов, подтверждающих это, у меня нет никаких. Есть, правда, немного косвенных.

— Рассказывай, мне очень интересно.

— Бот у нас оширский? Оширский. Зарегистрирован тоже на Ошире. Спрашивается, почему по нему отработала оширская система обороны?

— Мне вот тоже интересно стало.

— Думаю, её перенастроили на уничтожение всего оширского.

— Кто это сделал?

— Десантники. Чтобы никто не узнал, что они разграбили склад планетарного десанта. Настроили систему так, чтобы все оширские объекты, подлетающие к складу, уничтожались.


Скачать книгу "На границе империй. Том 7. Часть 4" - INDIGO бесплатно


78
7.8
Оцени книгу:
7 2
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Боевая фантастика » На границе империй. Том 7. Часть 4
Внимание