Нежеланно бессмертный авантюрист (LN) (Новелла)

Yuu Okano
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Рент на протяжении десяти лет оставался авантюристом медного ранга, не расставаясь с мечтой когда-нибудь подняться выше. Но однажды наткнулся на неизвестный проход в лабиринте, и хоть всё говорило о том, что не стоит соваться туда без подготовки, парень всё же пошёл. На этом его жизнь закончилась. Его съел дракон. А потом он очнулся, но уже не человеком, а скелетом. И теперь всё, что он может, развиваться как нежить.

Книга добавлена:
21-01-2024, 10:23
0
715
694
Нежеланно бессмертный авантюрист (LN) (Новелла)
Содержание

Читать книгу "Нежеланно бессмертный авантюрист (LN) (Новелла)"



Фелицию в таком месте уже за час куда-нибудь уведут.

… Нет. При том, как она смело настаивала, не выдавая Огли и остальных, возможно и в городе она сможет справиться.

Думая об этом, Огли сказал Фелиции:

— Это не так. Просто вечер оказался волнительным. Давно так весело не было.

— Весело?

Слова мужчины оказались неожиданностью, и она спросила с широко открытыми глазами.

Он кивнул:

— Да. В столице я в основном принимаю задания для того, чтобы заработать деньги и очки для повышения ранга, что довольно скучно. Конечно не скажу, что всегда просто… Но интерес пропадает. Задания однотипные, поэтому иногда и хочется заняться чем-то интересным.

Это правда.

Но тут ничего не поделаешь.

Работа авантюриста заключается в том, чтобы выполнять задания клиентов.

Задание на первом месте, и работа заключалась в основном в сборе лекарственных трав, продуктов, материалов или инструментов, в основном сборы каждодневно потребляемых вещей.

Серебряный ранг тут ничего не меняет.

Конечно условия каждый день отличаются, но подготовка такая же.

Со сменой сезона меняется и расположение монстров, и чтобы выполнить задание, учитывая всё это, требуется куда больше усилий, чем думают обычные люди.

Заниматься этим каждый день не такая простая работа, и успех вызывает определённые эмоции.

Потому и неудовлетворённость не такая уж сильная. Но когда каждый день занимаешься одним и тем же, это перестаёт казаться интересным.

Огли был очень темпераментным, потому ему и не нравилось всё скучное.

Авантюрист серебряного ранга за десять лет старательной работы мог накопить достаточно денег, чтобы безбедно жить всю оставшуюся жизнь.

Потому не обязательно стремиться выше, а лишь выполнять самые дорогие задания на данном ранге, и в итоге нередко люди без всяких травм уходят из профессии.

Это достаточно разумный вариант.

У тех, кто стремятся к золотому, платиновому или мифриловому рангу явно не хватает парочки винтиков в голове.

Есть глупцы, которым нужна не награда, а острые ощущения, потому они жаждут опасные задания, где приходится ходить на грани.

Огли как раз можно было отнести к таким.

И Рента… И скорее всего Лорейн тоже.

Огли было скучно просто зарабатывать очки.

Он рассказал обо всём Фелиции.

— Мне больше нравится жизнь, в которой нет опасностей и можно каждый день нормально питаться, — дала она ожидаемый ответ.

Оно и понятно, все так считают.

Люди, которые так не считают, становятся авантюристами и, уверенные в себе, поднимаются на вершину.

Ранг авантюриста — это показатель того, как он хорош и как глуп.

Если прямо сказать об этом авантюристу, он наверняка станет возражать, но в глубине души признал бы, что это правда.

— Мне тоже кажется, что так лучше. Но я так не мог… Потому и сбежал из дома. Я просто не мог довольствоваться тем, что у меня всё было.

Услышав это, Фелиция смогла представить, в каких условиях жил Огли.

— Неужели семья господина Огли богата?

Столичная девушка сразу бы задумалась об обогащении.

Но Фелиции было просто любопытно.

— Ну да. У меня было достаточно денег, чтобы прожить всю жизнь, ничего не делая.

— И вы всё это бросили и стали авантюристом…

— Верно. Но ни о чём не жалею. У меня весёлая жизнь. С Рентом и Лорейн не заскучаешь. Постоянно происходит нечто подобное.

— Это вы про нападение деревенской девушки с ножом?

— Верно… Хотя не хотелось бы, чтобы это повторилось, — пожав плечами, улыбнулся он, и Фелиция тоже улыбнулась.

Похоже шутка пришлась к месту.

Огли испытал облегчение.

И тут.

— А, вот и мой дом, — указала Фелиция, и они поспешили к нему.

Он находился на окраине деревни, и признаков присутствия людей рядом не было.

Огли не пожалел, что решил проводить её.

И торопился он, потому что не хотел, чтобы родители Фелиции переживали.

***Однако.

— … Фелиция! Где ты была так долго!.. — сказал мужчина, когда они подошли к дому, и сразу же поспешил к ней.

Рядом с ним была женщина, вылитая Фелиция, только старше.

Скорее всего это родители девушки.

Подумав так, Огли сказал:

— Здравствуйте. Вы родители Фелиции. Прошу принять мои извинения. Фелиция ничего плохого не сделала. Просто кое-что случилось… — начал говорить Огли, и выглядело это подозрительно.

Отец Фелиции сразу же посмотрел на него.

Вроде обычный взгляд. Не неуважительный и без упрёка.

Но Огли понял.

Это недовольный взгляд отца, чью дочь привели домой поздно.

***— … Так и что случилось? — спокойно спросил отец Фелиции Рио.

Мать Фелиции звали Ленора.

Чуть ранее они успели представиться.

Огли сказал, что он авантюрист, прибывший в деревню, чтобы выполнить задание.

— Папа… Ты всё не так понял! — заговорила Фелиция, но Рио лишь мелком взглянул на неё и не ответил.

С виду он был спокоен, но явно злился.

Просто сдерживался.

Понимая, что возникло недопонимание, Огли постарался как можно скорее всё прояснить.

Фелиция пыталась возразить отцу, но Огли похлопал её по плечу, посмотрел в глаза и кивнул, предлагая предоставить всё ему.

Огли понимал, о чём тот думает, видя, как мужчина сжимает кулаки.

Для него Огли был источником неприятностей, который сблизился с его дочерью, но при этом он сдерживал эмоции и собирался выслушать.

А значит получится с ним поговорить.

Решив так, Огли заговорил:

— Как я уже сказал, Фелиция не виновата, что так поздно вернулась.

Говорил он это не как обычно, а более искренне и решительно.

Обычно он вёл себя беззаботно, но при желании мог вести себя и так. Будучи авантюристом серебряного ранга, ему приходилось работать и на аристократов, и где-то могли позвать на вечеринку.

Потому важно было научиться минимальному этикету.

Были и те, кто не изменял себе и не брался за задания знати, но Огли не был из таких.

Он брался за всё, лишь бы это не шло против его совести.

Таким мужчиной был Огли Арз.

— … Тогда кто в этом виноват?

Он говорил: «Значит ответственность на тебе, отлично, подставляй рожу».

И Огли продолжил:

— Строго говоря, всё и правда началось из-за меня… Позвольте всё объяснить.

И он рассказал о том, что сегодня произошло.

Рио ошарашило то, что поведал Огли.

Обычно в их деревне ничего не происходило, никто не пытался реализовать свои зловещие планы и использовать его дочь, и это для Рио оказалось полной неожиданностью.

Он вскочил, зашатался и снова сел на стул.

После чего вздохнул и обратился к Огли:

— … Это правда?..

Теперь его голос уже не звучал так уверенно.

В нём были беспокойство, удивление и вина, и Огли ответил ему:

— Не могу сказать, что этого не было. Всё случилось на самом деле. Вы живёте на окраине деревни, потому до вас новость ещё не дошла, но завтра вы наверняка обо всём услышите…

— … Вот как. В таком случае у вас и правда нет причин обманывать… Значит я ошибся. Понятно… Но я бы хотел попросить, — решительно заговорил он, и Огли вопросительно склонил голову.

— … О чём? — задал вопрос мужчина.

— … Простите Фелицию. Если я могу что-то сделать, я на всё согласен. Если вам нужна моя жизнь, то я…

И его жена Ленора:

— Дорогой! Как же так… — заговорила она.

— Ленора… Позаботься о Фелиции… — его глаза были влажными, когда он положил руку на плечо жены.

Похоже Рио подумал, что он пришёл за компенсацией за нападение дочери.

Хотя Огли ничего такого не планировал.

Конечно многие авантюристы поступили бы именно так, но не Огли.

Понимая, что дело плохо, мужчина спешно заговорил:

— Нет! Я не переживаю из-за этого! Я уже всё обсудил с Фелицией!

Однако слова он подобрал неудачно.

Рио сказал ей:

— Фелиция!.. У тебя ещё есть будущее! Не принимай необдуманных решений! — он был решителен.

Нет… Всё не так… Говорю же вам…

Огли очень хотелось сказать всё это, но вряд ли из этого вышло бы что-то дельное.

Авантюристы обладают ужасающей силой.

Деревенские жители даже с оружием им не соперники.

Такими уж они были.

Что бы ни попросили, отказать будет трудно.

И вот к ним домой внезапно пришёл такой человек.

Ещё и оказалось, что их дочь пыталась его убить.

Конечно они паниковали и не могли рассуждать здраво.

Особенно при том, что авантюристы, способные на это, и правда существуют.

Надо было как следует всё обдумать, чтобы что-то решить.

В любом случае Огли решил сделать всё возможное, чтобы всё урегулировать.

***Прошло несколько десятков минут.

— … Вот оно что!.. Надо было сразу так и сказать!.. Я уж думал, что помру, — с улыбкой сказал Рио.

— Отец… Потому я и просила тебя выслушать…

— Прости. Со мной такое впервые, вот и переполошился… Хотел хотя бы семью защитить…

Огли сказал ему:

— Рад, что вы всё поняли. Я здесь, чтобы просто всё объяснить, а не что-то требовать.

Вот что он хотел донести.

Есть ещё один человек, про которого они ничего не знают.

И неизвестно, что может случиться.

Но тут он ничего толком сказать не мог, потому обошёлся неточными изъяснениями.

Рио кивнул:

— Да, вот оно как… Господин Огли.

— Да? — мужчина уже собирался уходить, как вдруг к нему снова обратились.

Рио сказал:

— Спасибо вам за всё. Как я понял… Вы могли просто убить Фелицию. Верно?

— Нет, что вы…

Вообще и правда мог.

Если бы его жизни что-то угрожало, Огли мог поступить так, жестокий авантюрист так бы и поступил.

Так проще, чем брать живём.

Похоже Рио понимал это и низко поклонился:

— Спасибо вам, господин Огли. За то, что сохранили жизнь моей дочери… — сказал он.

А Огли покачал головой.

— Нет… Что вы. Поднимите голову.

Но Рио даже не думал об этом.

И вслед за ним Ленора и Фелиция тоже поклонились из чувства благодарности.

Он пришёл сюда не за этим, потому Огли испытал неловкость и просил их поднять головы.

Вот они подняли головы, мужчина сказал, что уже поздно и собрался уходить, и тут снова заговорил Рио:

— Если что, сразу же обращайтесь. Конечно обычные деревенские жители могут немного… Но если это в наших силах, мы всё сделаем.

— Ха-ха. Правда ничего не надо. Ну, я пошёл, — с улыбкой сказал Огли и ушёл.

Вслед ему смотрела вся семья.

Когда его уже было не видать, Рио сказал дочери:

— … Повезло. Ты напала на хорошего авантюриста.

— … Точно. Господин Огли серебряного ранга.

— С-серебряного?! Ничего себе…

Авантюриста серебряного ранга настоящим монстром могут назвать только жители деревень.

Огли явно было до этого далеко.

— Я пыталась ударить его ножом так, чтобы он не увидел, но он справился, даже не пострадав.

— … Пусть ты и молодая девушка, это впечатляет… Фелиция, тебе повезло, что ты напала именно на господина Огли. Был бы способ как-то его отблагодарить, но авантюристы и так могут купить всё, что заходят. Как бы поступить?

Тут заговорила Ленора:

— Можно приготовить обед на то время, когда он соберётся деревню покинуть…

Рио согласился:

— А ведь и правда неплохая идея. У них ведь только то, что медленно портится… Отлично, так и стоит поступить.


Скачать книгу "Нежеланно бессмертный авантюрист (LN) (Новелла)" - Yuu Okano бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Боевая фантастика » Нежеланно бессмертный авантюрист (LN) (Новелла)
Внимание