Нежеланно бессмертный авантюрист (LN) (Новелла)
- Автор: Yuu Okano
- Жанр: Боевая фантастика / Недописанное / Фэнтези: прочее
- Дата выхода: 2015
Читать книгу "Нежеланно бессмертный авантюрист (LN) (Новелла)"
— … М? То есть…
— Вы ведь должны понимать. Это организация обладателей особых способностей. И против них можно принять меры. Эй, монстр… Рент, верно? Ты тоже будь осторожен.
… Его предложение вполне осмысленное, но при этом на бесчувственного человека он не похож.
Скорее уж он вполне может сочувствовать.
Просто к врагам не проявляет жалости.
Потому я.
— … Хорошо. Буду осторожен, старик. Спасибо, — сказал это, и старик удивился.
— … Странный ты. Было не обязательно благодарить меня… — сказал он.
***Когда встретились с Фелицией, первым делом она стала спрашивать, что случилось.
Конечно же.
Всё же на нас внезапно напали.
Потом в лесу появился великан, а дальше ударила молния…
Будто конец света начался.
Правда все подробности мы рассказать не могли, но и вообще без ответов оставить не могли, потому я сказал:
— … Появился враг, и мы его победили. Та молния — это магия Лорейн. Так что не переживай.
— … Это правда?
Ответил я, но спросила она у Огли.
Именно ему девушка доверяла.
Он улыбнулся и ответил:
— Да, всё так. А этот старик… Товарищ врагов. Нам многое надо узнать. И мы не обходились с ним жестоко.
Если не объяснить, то мы превратимся в опасных типов, связавших старика.
Фелицию убедить получилось.
У авантюристов были обстоятельства, которые другим не понять, и она подумала, что это как раз они.
Лучше не лезть в это, потому деревенские всегда говорят, что лучше лишний раз не приближаться к авантюристам.
Взрослые уже сами за себя решают, а так всех учат относиться к нам как к диким зверям.
Потому Фелиция в ответ на объяснения Огли:
— … Конечно мне это не очень нравится, но ничего ведь не поделаешь, — сказала девушка.
***Когда вернулись в деревню, нас встретил хозяин.
Я уже думал, что наши вещи вынесли, и нам велят выметаться.
В таком случае и «Сирену», запертую в комнате Лорейн, тоже бы вынесли, но за неё уже бы пришлось объясняться Лорейн.
И она бы всё как надо сделала.
Хотя никто нас не выгонял, да и не стал бы выставлять наш багаж, так что можно не переживать.
— … Так где «Сирена»? — спросил старик, когда мы вошли в гостиницу.
Он догадывался, что она в номере, но не знал, в каком состоянии.
Мы просто сказали, что она связана.
— Здесь… — Лорейн привела его в комнату.
Она открыла дверь, и на кровати можно было увидеть связанную «Сирену».
Как только она увидела нас.
— … М! — она принялась мычать, так как рот женщины был заткнут.
Похоже её положение её не устраивало.
… Ну да.
Мне бы и самому не понравилось это.
— … Развязать? — спросила у старика Лорейн.
При том, что надо было много всего рассказать, делать это вот так будет неудобно.
Но беспокоившийся за товарищей старик посмотрел на «Сирену» и вздохнул:
— … Оставьте как есть. Откроете ей рот, и она начнёт верещать. Лучше приведите «Гоблина». С ним проще договориться, — спокойно ответил он.
Услышав это, женщина стала мычать интенсивнее, но её просто игнорировали.
И вот.
— Тогда я за ним. Ничего, если здесь поговорим? — спросил Огли у старика.
— Да. Ей тоже стоит рассказать. Что случилось.
Когда он ответил, Огли покинул комнату, направившись за «Гоблином».
***— … Эй, старик. Что это значит? — Ятул, он же «Гоблин», озадаченно и поражённо заговорил, когда вошёл в комнату.
За ним зашёл Огли и запер дверь.
Услышав, что дверь закрыли, он вздрогнул.
Подумал, что заперт и окружён.
Однако, как и сказал старик, он оказался спокойным, и быстро расслабился.
Вырываться не собирался, всё же с ним будет проще поговорить, чем с «Сиреной».
— Что ж… Скажу как есть. Я проиграл. Причём в прямо столкновении. Так что работа провалена.
Что неожиданно, но сильнее всех удивилась «Сирена».
Она продолжала мычать, лёжа на кровати, и теперь бессильно опустилась.
Как бы она ни относилась к старику, его силу женщина уважала.
«Гоблин» похоже тоже с трудом верил в это.
Но, чтобы убедить их, старик заговорил мягче:
— Одни монстры… В моей жизни было не так много таких сильных противников. Я использовал все свои силы и осторожно подходил к делу… Но проиграл. Так что всё. Я признаю поражение. Так я искренне считаю.
Вслед за ним заговорил «Гоблин»:
— Трудно поверить в это, но раз так… И всё же! Что тогда будет с нами?.. Задание провалено… Никто не говорил, что нас точно убьют, но нельзя забывать, кто наш наниматель. Мы точно понесём ответственность.
— Верно. И это плохо. Но они сделали мне предложение. Они хотят встретиться с «главой». И лично я не возражаю. Не мы виноваты в провале, а клиент и организация, не предоставившие верную информацию. Если заставим их понять это, возможно получится всё разрешить…
***— … «Глава»? И всё же…
«Гоблину» это не нравилось, но старик был настойчив:
— Понимаю тебя. Ты думаешь, стоит ли так поступать, и не будет ли это считаться предательством. Но в итоге так нас просто убьют. В худшем случае я сам смогу сбежать, но что насчёт тебя и «Сирены»? Если откажешься, переубеждать не стану…
Вряд ли он серьёзно.
Если он откажется, и мы не сможем встретиться с «главой», что мы сделаем со стариком… Ну, это и так понятно.
За своё будущее он может больше не переживать.
Конечно мы и отпустить можем.
Но вероятность этого очень мала, так что лучше даже не думать.
«Гоблин» ответил старику:
— Как же, откажусь. Мне умирать не хочется. Я благодарен организации… Но не настолько, чтобы прощаться со своей жизнью. К тому же я уже подумывал о том, чтобы отойти от дел.
— Вот как? Я и сам собирался предложить тебе это.
— Старик… Так ты заметил?
— Ты добрый парень. В отличие от меня тебе эта работа не подходит. Да и неплохо ты с «ролью» торговца справляешься.
— Да… Я думаю и дальше продолжать работать торговцем… Но теперь уже сомнительно, что смогу.
— Не говори так. Лучше постарайся, чтобы это была последняя работа. Будешь думать так, и всё может быть совершенно иначе.
— Хоть ты и говоришь так… Эх. Ладно… Но вы это серьёзно? Точно хотите встретиться с «главой»? — тут «Гоблин» заговорил с нами.
Похоже старик смог убедить его.
Ему ответила Лорейн:
— Совершенно серьёзно. Я слышала, что вы нацелились на нас, и если честно, меня это раздражает. Стоит подумать, что ваша организация ещё пришлёт кого-то вроде этого старика… И я испытываю усталость. Так что я хочу поговорить с вашим руководством и избавиться от этой проблемы.
«Гоблин» согласился с ней и с жалостью сказал:
— … Да, старик в организации относится к тем, кто используют силу… Мне доводилось слышать от товарищей, что раньше он оставлял после себя лишь пепелище. И всё же… Вы его победили? Хотя он сам сказал это, так что смысла сомневаться нет, но вы точно не люди, раз справились с ним.
— Нам просто очень повезло. Повторять это не хотелось бы, — сказала Лорейн мне и Огли.
Мы ответили.
— Точно.
— Вот уж правда…
Голоса у нас были недовольными.
А старик лишь хмыкнул.
— Об этом я говорить должен. «Гоблин», хоть они и говорят так, но они ещё большие монстры, чем я. Не стоит идти против них. Я советую «главе» поговорить с ними, потому что считаю, что нашей организации не стоит драться с ними ради нашей же собственной безопасности. Можешь сообщить это «главе»?
— … В целом я понял, но точно я должен идти?
— Верно. Не всем же идти, это будет проблемой.
— Проблемой?.. И почему?..
— Проблема в том, что тогда нас на месте убьют.
— Вот ты о чём. И правда… Но если пойду я, то тогда убьют меня.
— О провале ещё не докладывалось, так что пока можешь не переживать. Тебе надо как-то выкрутиться и лично встретиться с «главой».
— Для тебя это просто… Уж с твоим-то телом.
— Способности сказываются на личности. Но я в любом случае прошу.
— Ладно, ладно. Мы все в одной лодке. Придётся постараться.
Когда он сказал это, связанная «Сирена» снова засуетилась.
Похоже наконец отошла от шока, вызванного проигрышем старика.
Мы уже почти забыли о ней, но тут все посмотрели на неё.
Я сказал:
— … Развяжем? Мы ведь уже договорились.
Старик кивнул:
— Давайте… Но она точно раскричится. Уверены, что хотите этого? — предупредил он.
Лорейн ответила:
— … Вот как? Лично я не возражаю. Тогда развяжем.
С этими словами она зачитала заклинание.
И сдерживавшая «Сирену» магия перестала работать.
Кляп во рту был обычным, потому освободившаяся «Сирена» вытащила его.
И сразу же.
— … Эй, вы! Вы что такое решаете?! Я с этим не согласна! — сказала она.
— … Ну вот. Её не заткнуть…
— Она нас вообще слушала?..
Старик и «Гоблин» заткнули уши.
Даже не уверен, действительно ли они товарищи, хотя реакция и правда скорее уж дружеская.
«Сирена» слезла с кровати и медленно подошла.
— … Слушала, но вы правда думаете, что у вас получится?! Забыли, насколько пугающей может быть организация?! — говорила женщина, но они так же старались её не слушать.
Я думал, это простая истерика, но разговор был серьёзным.
Хотя возможно я просто не могу атмосферу прочитать.
Что-то мне уже не кажется… Что мы договорили.
«Сирена» повернулась к нам.
— Вас это тоже касается! Нельзя вот так вести переговоры!.. — стала говорить она, но перед ней оказалась Лорейн, и женщина отступила.
Мы не понимали, почему она так отреагировала, а Лорейн тем временем направила на «Сирену» палочку.
— … Раз так хочешь, могу оправдать твои ожидания.
Она сказала не понять что.
Пока я ничего не понимал… «Сирена» успела отреагировать.
— … Хи! Н-не надо! Не хочу больше! Поняла, я всё поняла! — сказала она и заплакала.
Её было даже жаль, так что Огли подошёл и протянул ей платок.
Все, кроме самой Лорейн и «Сирены», посмотрели на неё.
… Что же она сделала?
В голове звучал вопрос, но было страшно, потому никто не решился его задавать.