Борьба за трон

Ник Картер
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Ник Картер (настоящее имя – Джон Р. Корнелл) – создатель популярнейшего одноименного героя Ника Картера, который практически не знаком российскому читателю. Ник, потрясающий по активности и изобретательности герой, стал любимцем миллионов читателей не только в США, но и во всем мире. Многомиллионные тиражи и более 1200 созданных, и победно шествующих по западным страницам комиксов, лучшее тому подтверждение. Если вы любите динамичный, приключенческий детективный жанр – Ник Картер для вас.

Книга добавлена:
12-12-2022, 18:41
0
174
9
Борьба за трон
Содержание

Читать книгу "Борьба за трон"



– Не бойся, Джонни, я устрою так, что тебе никаких неприятностей не будет, – с улыбкой ответил Ник Картер, – теперь ты пойдешь со мной на мою квартиру, я хочу там наскоро переодеться.

Спустя несколько минут Ник Картер вернулся к себе.

Пока "почтенный" Джонни ждал его в передней, сыщик с привычным мастерством изменил свою наружность; Джонни Гросс, увидев, как с лестницы спускается какой-то старик, не узнал в нем Ника Картера.

Когда сыщик заговорил, старый вор развел руками и сказал:

– Теперь я понимаю, почему наши молодцы так страшно боятся вас.

– Пойдем, Джонни, – произнес Ник Картер, отворяя дверь на улицу, – теперь проводи меня скорее к тому месту, о котором ты говорил.

– Сказать ли товарищам, что вы жертва, которую я заманил? – предложил Джонни, – впрочем, нет. Они и без того мне не доверяют, а этим делом я вообще не занимаюсь. Значит, ничего из этого не выйдет.

– Ты просто скажи им правду, кто я такой, – спокойно заявил Ник Картер.

Джонни Гросс всплеснул руками от изумления.

– Как? Сказать всей шайке, кто вы такой? Да ведь это верная смерть для вас!

Ник Картер громко расхохотался.

– У меня свой особый план, – ответил он, – и потому я надел двойной наряд.

– С какой целью?

– Очень просто. Ты проводишь меня туда и скажешь им, что привел с собой человека, который выдает себя за Ника Картера. Тебе, конечно, никто не поверит, что я на самом деле Ник Картер. А затем я сниму стариковский грим и окажусь прелестным франтом. А там я сыграю им такую штуку, что они не будут сомневаться в моей принадлежности к их компании.

– А все-таки, по-моему, это опасно, – заметил Джонни, – впрочем, может быть, и сойдет. Попробовать, во всяком случае, можно.

– Понятно. Как только мы войдем и ты увидишь, что Петр там, ты дай мне знак, чтобы я знал, который из них он и есть.

– Хорошо. А потом что?

– А остальное предоставь мне. Ты не причем дальше. Ты встретил меня и привел сюда, вот и все. Полагаю, Петр обосновался в каком-нибудь притоне воров?

– Да, в трактире.

– Всех ли впускают туда?

– В передние комнаты, да. Зато задние комнаты отведены только для постоянных гостей.

– Там-то мы его и застанем?

– Именно там.

– Значит, ты введи меня в одну из передних комнат, брось меня, а сам пройди в задние и расскажи товарищам, что поймал поразительного чудака, который выдает себя за Ника Картера. Этого будет достаточно, чтобы они явились в переднюю комнату потолковать со мной, а там уж только от моей собственной ловкости будет зависеть, попаду я в задние комнаты или нет. Но самое главное в том, чтобы ты сразу указал мне на Петра, если только он будет находиться там.

– Слушаю, мистер Картер, будет исполнено.

* * *

– Вот мы и пришли, – шепнул Джонни своему спутнику.

Они оба вошли в один из тех трактиров, которых так много на Южной улице.

Помещение ничем не отличалось от обычного типа подобных притонов. В первой комнате стоял длинный буфет поперек всего помещения, так что в задние комнаты заглянуть не было возможности.

Джонни отвел трактирщика в сторону и шепнул ему многозначительно:

– Как тебе кажется, милейший, кого я привел с собой?

– Глупый вопрос! Это какой-нибудь наивный провинциал, которого ты хочешь накрыть на картах.

– Он говорит, что он Ник Картер!

– Вот так штука!

Гости все поголовно обернулись на трактирщика, который не имел обыкновения выражать громко свое изумление. Но они поразились еще больше, когда трактирщик вдруг разразился громким хохотом.

– Вот так штука! – заливался он, – это он сам тебе говорил?

– Конечно.

– Когда и где?

– Только что, на реке у переправы.

– Позови-ка его сюда, надо посмотреть, что это за чудак такой.

Джонни, смешно кланяясь, подошел к сыщику:

– Я хочу вас познакомить с хозяином. Вот Мадден, а это Ник Картер, великий...

– Ври побольше! Говори, кто ты такой?

– Видишь ли, – вполголоса произнес Ник Картер, прищуривая один глаз, – иногда я называю себя Картером, вот как представил меня он. Я полагал, что скорее всего попаду к вам, если выдам себя за Картера, и что присутствующие коллеги по ремеслу тогда скорее всего примут меня в свою среду.

– Недурная мысль, – заметил Мадден.

– Дурных мыслей у меня вообще не бывает. Дело вот в чем: если бы вы мне поверили и на самом деле приняли бы за сыщика, то задержали бы меня, пока я удостоверил бы свою личность. В противном же случае всякий заинтересовался бы узнать, с какой целью я выдаю себя за сыщика. А я этим хочу воспользоваться, чтобы исчезнуть на некоторое время. Надо тебе сказать, между нами, я вынужден скрываться.

– Понимаю. Знаешь ли ты кого-нибудь из тех, что бывают здесь?

– К сожалению никого. Разве только одного Финерти, но он уже умер и теперь жарится в аду на вертеле.

– По всей вероятности. Что ж, иди за мной. Расскажи моим гостям в чем дело, но предупреждаю: если дело нечисто, то ты сегодня же присоединишься к этому самому Финерти. Отсюда до реки, сам знаешь, недалеко.

– Пустяки, – отозвался Ник Картер, пожимая плечами.

Чтобы пройти в задние комнаты, надо было обойти всю буфетную стойку.

Когда Ник Картер открыл дверь, на него пахнуло удушливыми испарениями пива, плохих сигар и дрянной сивухи.

В комнате сидели человек двенадцать. Некоторые из них играли в карты, в заднем углу стояли трое, о чем-то перешептываясь, а остальные вели общую беседу.

Все обернулись, когда в комнату вошел хозяин трактира с Джонни и Ником Картером, и беседа моментально прекратилась.

Мадден вышел на середину комнаты, благодаря чему Джонни нашел возможность шепнуть сыщику:

– Вон там в углу сидит Петр с двумя товарищами. Он как раз смотрит сюда. Может быть, с ним сидят два других кучера.

Ник Картер и глазом не моргнул.

В этот момент почтенный хозяин заговорил:

– Господа! Я привел вам почетного гостя, именно великого сыщика Ника Картера.

Все присутствовавшие повскакивали со своих мест как ужаленные, и моментально выхватили револьверы так что положение Ника Картера было не из приятных.

Но сыщик ни на секунду не потерял спокойствия. Он встал рядом с хозяином трактира, поглаживая свою седую бороду и оглядываясь по сторонам.

– Он весьма удачно загримировался, каналья, – продолжал хозяин и расхохотался.

Захохотали и все остальные, сообразив, что все это была шутка. Револьверы исчезли и их владельцы снова расселись по своим местам.

– К чему эта чепуха? – спросил Четырехглазый Петр.

Прежде чем хозяин успел ответить, Ник Картер воскликнул:

– Оставь! Я им сам объясню это!

Он отступил на шаг и спокойно заговорил:

– Я среди вас чужой: ни я вас, ни вы меня не знаете. Полиция меня преследует и я должен на время исчезнуть. Когда я искал безопасное пристанище, я встретился с Джонни. Шутки ради я ему сказал, что я переодетый Ник Картер. Он понял, что я одного с ним поля ягода, и привел меня сюда к хозяину, а хозяин представил меня вам.

– Много болтаешь! – заметил Петр, – скорее кончай или молчи!

– Чем ты занимаешься? – спросил кто-то другой.

– Карманный ревизор и притом довольно дельный, – ответил Ник Картер.

– Мало ли, что ты скажешь! – крикнул Петр, – покажи нам свое искусство, потом мы тебе поверим!

– С удовольствием, – согласился мнимый карманник, – я позволю себе дать вам маленькое представление.

Он начал какую-то пляску, напевая при этом французскую шансонетку.

Присутствующим это понравилось. Их недоверчивые лица прояснились и, в конце концов, всеми овладело веселье.

Вдруг танцующий Картер схватил одного из зрителей за талию и начал с ним кружиться. В заключение он повернул его несколько раз так быстро, что тот еле удержался на ногах, а затем отшвырнул его к другим.

Моментально он схватил другого, проделал с ним то же самое, и так до конца со всеми остальными.

Остались еще только те трое, что сидели особняком в углу.

– Когда протанцую со всеми, я угощу всех! – крикнул Ник Картер.

Все столпились у стола. Петр и товарищи его должны были встать; их подтолкнули к Нику Картеру и тот, схватил сразу всех троих, понесся с ними по комнате.

Вдруг послышалось резкое щелканье – звук, отлично знакомый всем присутствовавшим. Смех и крики сразу прекратились, послышались брань и проклятия. Все схватились за карманы.

К крайнему их изумлению револьверы и ножи исчезли.

Карманный ревизор отлично сделал свое дело.

Прежде чем растерявшиеся преступники успели опомниться, Ник Картер связал вместе трех последних плясунов, приставил их к стене и, сбросив свой длинный сюртук, вышел вперед, держа в каждой руке по револьверу.

– Назад! – крикнул он. – Я говорил вам, что я ловкий карманник и теперь дал вам доказательство! Все ваши револьверы и ножи находятся в карманах моего сюртука, который я только что сбросил! Револьверы Маддена и Джонни я вытащил еще раньше, чем явился сюда, а у вас стащил оружие во время пляски! Не даром я тешил вас! А теперь слушайте, что я вам скажу: я явился сюда исключительно для того, чтобы получить кое-какие справки от этих трех господ, которые в настоящее время находятся в тесном единении! Они в моей власти и первый, кто осмелится подойти ко мне, будет убит!

– Брось дурить! – воскликнул один из преступников, – потешил и ладно! Ты заходишь слишком далеко!

– Мне теперь не до шуток! – оборвал его сыщик. – Я вам сказал, что я Ник Картер и теперь вы, быть может, мне уже поверили, что это так и есть!

– Вы пожалуй, правы, мистер Картер! – отозвался один из преступников, долговязый, худощавый детина, носивший кличку "Колибри", – другой не сумел бы выкинуть такую штуку!

– Благодарю за комплимент, – ответил Ник Картер. – Дело вот в чем: Четырехглазый Петр и два его товарища сегодня вечером проезжали недалеко от моего дома. Вдруг их пассажиры выскочили из карет и набросились на молодую даму, с которой шли мой помощник Дик и еще один господин. Последний в схватке был ранен кинжалом.

– Это нас не касается! – запротестовал Четырехглазый Петр.

Мадден сделал ему знак рукою и он умолк.

– Раненый остался на мостовой, – продолжал Ник Картер, – но к счастью, жизнь его теперь уже вне опасности. Моего помощника Дика и молодую женщину куда-то увезли. У меня очень мало времени и потому я хочу как можно поскорее покончить с этим делом. Я готов не выдавать вас, если Четырехглазый Петр и его товарищи откровенно будут отвечать на все мои вопросы, не уклоняясь от истины. В противном случае, вы все отправитесь в тюрьму. О каждом из вас мне известно столько, что я могу обеспечить вам казенную квартиру на несколько лет!

– Они будут отвечать, мистер Картер! – воскликнул Мадден, – об этом позабочусь я сам!

Хозяин трактира подошел к трем связанным преступникам.

– Послушай, Петр, ведь верно, что ты принимал участие в том деле, о котором говорит мистер Картер?

– Пусть так! – злобно огрызнулся Петр.

– Послушай, что я тебе скажу. Во всем мире нет никого, кому бы мы могли так слепо верить, как Нику Картеру. Он делает нам предложение, в искренности которого я не сомневаюсь. Он отпустит вас на все четыре стороны и никого не тронет, если вы скажете ему то, что ему нужно. Ведь так, мистер Картер?


Скачать книгу "Борьба за трон" - Ник Картер бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Детективы » Борьба за трон
Внимание