Дело не в трубке

Митроха
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Значительная часть образа детектива Шерлока Холмса стала известна широким массам отнюдь не благодаря мне, Джону Уотсону, а только благодаря кропотливой работе иллюстраторов моих книг. Так уж получилось, но Холмс не любил, чтобы я описывал его внешность, которую я, между прочим, находил крайне благородной и достойной пера, потому моим иллюстраторам многое пришлось домысливать самим...

Книга добавлена:
14-12-2023, 08:57
0
165
5
Дело не в трубке

Читать книгу "Дело не в трубке"



— Знают ли — несомненно знают. Но вот прикрывать не станут. Честь мундира, все-таки. Миссис Одд, думаю, боится иного. А именно — передавать доказательства произошедшего, которые оказались в руках у мистера Луста.

— Как вы думаете, что это могло быть?

— Скорее всего, цилиндр или ошейник полицейского. Если миссис Одд передаст это в Скотланд-Ярд, вряд ли там поверят в ее историю. И мистер Луст попадет в тюрьму за нападение на полицейского. Поэтому я и прошу вас, Уотсон, написать от моего имени Лестрейду. Возможно, он заинтересуется этой историей и сможет помочь миссис Одд.

— Честно говоря, наша история строится в основном на догадках. Даже мне сложно в нее поверить. Инспектору Лестрейду понадобятся веские доказательства вины полицейского. А мы даже не знаем его имени.

— Вот поэтому я и хотел бы знать день, когда это случилось. У полицейских есть расписание патрулей. И по нему мы смогли бы выяснить, кто был из них в тот день. А так… Пишите, Уотсон. Инспектору Лестрейду нужно обязательно проверить наличие ошейника у всех констеблей, которые были в патрулях в районе Баттерси.

— И тот, у которого его не будет, обирал бандитов в Баттерси, что и видел мистер Луст!

— Вы делаете успехи, Уотсон! А зачем вы пишете второе письмо?

— Это для миссис Одд, — ответил я. — Все-таки она ждет ответа.

— Нет, нет, Уотсон, пока не пишите. Я и сам не уверен, что правильно решил эту загадку. Дождемся ответа от Лестрейда.

— Хорошо, — кивнул я и, запечатав письмо для Лестрейда, поднялся из-за стола. — Я скоро вернусь и мы продолжим читать ваши письма, Холмс.

— С превеликим удовольствием, Уотсон. Кое в чем вы все-таки были правы. Я все же не очень внимательно их читал.

Я кивнул еще раз, улыбнулся и вышел из гостиной, направившись на улицу, чтобы поскорее доставить письмо инспектору Лестрейду. После того как я передал его какому-то мальчишке, попросив доставить его в Скотланд-Ярд и заплатив при этом шиллинг, я как можно быстрее вернулся на Бейкер-Стрит, где меня уже с нетерпением ждал Холмс.

Ответ Лестрейда пришел только на следующий день, когда все письма были уже прочитаны, а Холмс и я изнывали от скуки. В письме говорилось, что практически все констебли, задействованные в патрулях в Баттерси были на месте и их обмундирование было полным. А один констебль, Скотти Скотс, погиб несколько дней назад именно в Баттерси, и когда его труп обнаружили, у него не хватало ошейника. Лестрейд просил нас дать точный адрес миссис Одд, пообещав, что ее племяннику ничего не будет. И уже через день он сообщил нам, что преступник, убивший Скотса, был схвачен благодаря нам, миссис Одд и мистеру Лусту.

Это было только первое дело, которые мы раскрыли благодаря ошибке моих иллюстраторов. Письма о потерянной трубке Холмса шли на Бейкер-Стрит постоянно, даже после того, как я дал опровержение о ее потере в газету. Иногда, когда у нас Холмсом не было интересного дела и мы скучали, мы открывали очередное письмо и пытались помочь людям, которые нам писали. Ведь дело было совсем не в трубке...


Скачать книгу "Дело не в трубке" - Митроха бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Детективы » Дело не в трубке
Внимание