Холодное сердце. Призраки Эренделла

Лендри Уолкер
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Неужели в Эренделле живут призраки? Олаф уверен, что это так, и отправляется на поиски. А вот Анна и Эльза в призраков не верят, и у них полно своих хлопот: сёстры случайно запланировали друг для друга вечеринки-сюрпризы на один и тот же день! И сохранить это в секрете друг от друга оказывается не так-то просто. Особенно когда в дело вмешивается загадочное привидение, которое уводит королеву и принцессу в ту часть замка, где они прежде никогда не бывали...

Книга добавлена:
10-08-2023, 06:47
0
295
7
Холодное сердце. Призраки Эренделла

Читать книгу "Холодное сердце. Призраки Эренделла"



Глава 25

Лендри Куин Уолкер - Анна и Эльза: Призраки Эренделла

Литературно-художественное издание

Для среднего школьного возраста

ХОЛОДНОЕ СЕРДЦЕ. НОВЫЕ ПРИКЛЮЧЕНИЯ АННЫ И ЭЛЬЗЫ

Лендри Куин Уолкер

ХОЛОДНОЕ СЕРДЦЕ. ПРИЗРАКИ ЭРЕНДЕЛЛА

Руководитель направления Т. Суворова

Ответственный редактор С. Мазина

Младший редактор Ю. Пичугина

Художественный редактор И. Сауков

Технический редактор О. Лёвкин

Компьютерная верстка Г. Балашова

Корректор Е. Холявченко

Landry Quinn Walker

PHANTOMS OF ARENDELLE

Пролог

Анна крепко вцепилась в самое настоящее привидение! Вместе со своей сестрой Эльзой она несколько часов шла по следу таинственного призрака по извилистым секретным проходам, скрытым в стенах замка Эренделла. Когда привидение было уже близко, Эльза использовала магию, чтобы наконец догнать его. И это сработало! Вот только теперь Анна, Эльза и фантом, у которого совсем не осталось шансов, с невероятной скоростью мчались вниз по скользкому ледяному спуску, уходящему в темноту.

На самом деле охота на привидений не входила в планы Анны, ведь именно в этот день и в это время должен был состояться грандиозный бал-сюрприз в честь Эльзы. Молодая принцесса планировала это событие уже несколько дней прямо под носом у виновницы торжества. Сотни хлопушек, торт, сладости, музыканты! Все усилия Анны были направлены на то, чтобы увести сестру подальше от замка и отвлечь её от королевских забот, пока в большом зале шли все необходимые приготовления. Вот только возникла небольшая проблемка... В результате девушки оказались заперты в этих потайных проходах и, как ни крути, пропустят танцы!

Внезапно Анна увидела впереди тупик. Сёстры и призрак продолжали стремительно скользить прямо в стену! Эльза вмиг наколдовала впереди огромный сугроб, призванный затормозить движение и спасти их от удара о стену. Анна впилась взглядом в кучу снега и мысленно попыталась себя успокоить: «Ничего страшного. Как будто мягкая подушка». Но стена, в которую упирался проход, выглядела устрашающе твёрдой и с каждой секундой становилась всё ближе и ближе...

Ясно было только одно: то, что начиналось как безобидная идея устроить сестре сюрприз, превратилось в нечто гораздо более безумное.

Глава 1

Накануне утром Анна пыталась придумать какой-нибудь план.

Молодая принцесса перевернула очередную страницу толстенного библиотечного сборника мифов и легенд со всего света. С самого детства девушка питала особую любовь к этой книге. В те времена, когда её сестра Эльза пряталась от целого мира, боясь причинить кому-либо вред, Анна перечитала едва ли не всю библиотеку, ведь способов скрасить одиночество было не так уж и много.

Но теперь всё иначе. Жизнь в замке стала совсем другой после того, как Эльза вернулась домой с Северной горы и научилась контролировать свои магические силы. По указу новоиспечённой королевы Эренделла ворота всегда были открыты для местных жителей и делегаций из других государств. Гости могли ежедневно посещать замок, который в погожие дни был всегда залит ярким солнечным светом благодаря распахнутым настежь окнам. Среди гостей можно было встретить множество новых, интересных людей: кузнецы, стеклодувы, торговцы сыром... Был даже человек, вся работа которого заключалась в ремонте кукольной обуви. Представить только – кукольный сапожник!

Вроде бы всё было отлично... Но иногда Анна ловила себя на мысли о том, как много упустила сестра, пока сидела взаперти: празднование дня рождения, игры с друзьями и все прочие радости, которые обошли юную заложницу магической силы стороной. Детство Анны было наполнено одиночеством, но Эльзе жилось намного сложнее. Теперь же девушка выглядела абсолютно счастливой. Но как раз в такие дни, как этот, когда Эльза была особенно занята обязанностями королевы, Анна не могла перестать думать о том, как добавить в жизнь сестры больше ярких красок.

Сейчас в библиотеке эта мысль снова закралась в голову принцессы и не давала ей покоя. Что бы такое придумать, чтобы как следует поприветствовать Эльзу, вернувшуюся в мир распахнутых дверей?

Анна перевернула ещё одну страницу книги с мифом о громадном монстре-осьминоге, который мог наложить страшное заклятие. Какое именно, было не совсем понятно. Но это и не имело значения. Анна всегда быстро пролистывала несколько легенд, чтобы поскорее в очередной раз почитать любимую историю об огромном кабане, который мог превращаться в призрака и становиться невидимым. Он храбро вёл свою принцессу через страну великанов, скрывая её от вражьего взора. Ещё шестилетней девочкой Анна решила, что героического кабана следует назвать Хрюн-шпион.

– Анна! – послышался совсем рядом радостный голос. – Я так рад тебя видеть! Я ужасно соскучился!

Анна обернулась, и на её губах появилась лёгкая улыбка.

– Мы виделись утром, Олаф! – ответила она маленькому снеговику, когда тот вошёл в библиотеку. – За завтраком, помнишь? Как раз перед тем, как Кристоф и Свен уехали добывать лёд.

Олаф забрался в кресло рядом с Анной, снежинки из его собственного облачка защекотали руку принцессы.

– А кажется, что это было очень давно! Я провёл всё утро, разглядывая книги! Ты знала, что они совершенно разные?

– Конечно! – Анна рассмеялась. – Большую часть из них я уже прочитала. А некоторые даже дважды. – Анна указала на книгу, которую снеговик принёс с собой. – Так. Что это у тебя там?

Олафа распирало от возбуждения.

– Книга о призраках! – тут же воскликнул он. – Ты знаешь, что призраки повсюду? Особенно в замках как этот! Герда мне читала! Знаешь её?

Анна весело кивнула.

– Сколько себя помню! Герда и Кай следили за хозяйством в замке ещё до моего появления на свет. Но сдаётся мне, что если бы здесь и обитали какие-то привидения, мне бы наверняка было об этом известно. В конце концов, я принцесса. Думаю, что по всем правилам призраки должны отчитываться передо мной о своём существовании, или что-то в этом роде.

Олафа это уже не так забавляло.

– Не стоит смеяться над такими серьёзными вещами, Анна. Здесь так и сказано. Видишь? – Олаф показал обложку, на которой крупными буквами было написано: «Не смейтесь над призраками!» – Если верить тому, что Герда читала мне, привидения невидимы, они не могут ни с кем разговаривать до тех пор, пока кто-то не заговорит с ними первым, и даже при таком условии фантомам приходится напоминать, какой была их смертная жизнь до того, как они стали духами. Неужели ты не понимаешь? Призраком быть одиноко и непросто. Только представь, все радости жизни обходят их стороной, привидениям совсем не с кем поболтать, никто не зовёт их играть, петь песенки или танцевать... Мы могли бы помочь им, напомнить призракам, что такое настоящее веселье. Мы могли бы...

– Погоди! – воскликнула Анна, прерывая маленького снеговика. – Олаф, ты совершенно прав. Ты абсолютно во всём прав!

Олаф замер в восхищении.

– Я так и знал! Я знал, что призраки – это не выдумка!

Но Анна уже выбегала из библиотеки. Она приложит все усилия, чтобы Эльза никогда больше не чувствовала, будто что-то важное проходит мимо неё, ведь теперь принцесса знает, как это сделать. У неё появился отличный план – самый лучший план.

Но для начала нужно было найти свинью.

Глава 2

Эльза взяла следующий лист бумаги из огромной стопки на своём столе и попыталась сосредоточиться на нём.

«Годовой отчёт о прогнозируемом опылении одуванчиков... Резервационный комитет... Подпункт третий... Все противостоящие права...»

Новоиспечённая королева Эренделла со стуком опустила голову на стол. Она сонно зевнула, хотя ещё даже не наступил полдень. Обычно Эльза так не уставала, занимаясь документами или другими важными делами. Но накануне она довольно поздно легла спать, обдумывая детали банкета-сюрприза для своей младшей сестры Анны, который королева планировала вместе с придворными советниками уже несколько недель. До торжества оставался всего один день. Мероприятие не из простых, и нужно строго придерживаться плана... Но в первую очередь, Анна не должна ничего заподозрить. Если она узнает, никакого сюрприза не получится, так ведь?

Эльза снова посмотрела на лист бумаги, который держала в руке. Но прежде чем она успела начать читать, её отвлёк пронзительный визг. Очень похожий на...

– Хрюшка! – раздался громкий голос Анны. – Ну куда же ты! Стой!

Эльза подняла глаза и сразу поняла, почему Анна кричит «Хрюшка!» Как раз в тот момент в комнату вбежал маленький розовый поросёнок и запрыгнул на стол.

– Что...? Как...? – только и смогла неразборчиво пробормотать Эльза, прежде чем животное рухнуло прямо перед ней, а документы, над которыми она работала, разлетелись в разные стороны.

Анна ринулась через весь кабинет, пытаясь поймать обезумевшее животное.

– Я кому говорю, Хрюн! – завопила она, когда извивающийся поросёнок снова вырвался из её рук. – Ах, вот как... Ну, хорошо... Поросёнок!

Эльза взмахнула рукой. Температура мгновенно упала. Вокруг растерянного животного появились мерцающие ледышки, которые превратились в ледяную оградку.

На Анну произвела впечатление быстрая реакция сестры.

– Кто это у нас тут такой миленький мальчик? – проворковала принцесса, почёсывая голову поросёнка, покрытую мягким светлым пушком.

Поросёнок наклонил голову набок и тихонько взвизгнул от счастья.

– Это он миленький мальчик? – Эльза оглядела свой кабинет, а точнее то, во что он превратился. – Эта свинья только что чуть не разгромила... – Она остановилась и покачала головой, понимая, что задала не самый важный вопрос. – Подожди-ка... А почему в замке свинья?

Анна просияла.

– Можешь считать меня сумасшедшей, но у меня возникла потрясающая идея! В одной из книг библиотеки есть легенда о кабане, который может превращаться в призрака и становиться невидимым. А что, если мы сделаем этого миленького поросёночка этим кабаном?

Эльза внимательно посмотрела на сестру.

– Я прекрасно помню эту историю, но это... – Она бросила взгляд на круглую розовую мордочку, которая в свою очередь уставилась на королеву глазами-бусинками. – Это не кабан, а свинья.

Анна почесала пятачок счастливого поросёнка, который дружелюбно хрюкнул от удовольствия.

– Мы можем превратить его в могучего кабана-призрака! – Принцесса нежно схватила поросёнка за щёчки и стала корчить ему счастливые рожицы, наклонившись над ледяным загоном. – Да, можем, Хрюн-шпион! Ещё как можем!

– Анна...

Анна наконец поймала на себе скептический взгляд Эльзы.

– Я всё понимаю, – продолжила принцесса. – Ты не в восторге от плана «Хрюн-шпион», но... – Прежде чем Анна успела договорить, поросёнок оттолкнулся копытцами, перемахнул через ледяную ограду и скрылся за дверью кабинета с радостным победным визгом. – Хрюн-шпион! А ну вернись! – крикнула Анна, бросаясь вслед за ним по коридору.

Эльза на мгновение заколебалась. Она могла бы остаться в кабинете и продолжить анализировать ожидаемые доходы от ферм... Или же побежать за Анной и помочь ей превратить поросёнка в призрака.


Скачать книгу "Холодное сердце. Призраки Эренделла" - Лендри Уолкер бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Детские приключения » Холодное сердце. Призраки Эренделла
Внимание