Дарьянэлла. Волшебные крылья
![Дарьянэлла. Волшебные крылья](/uploads/covers/2023-07-12/daryanella-volshebnye-krylya-201.jpg-205x.webp)
- Автор: Анна Ко
- Жанр: Детские приключения / Детская проза / Сказки для детей
- Дата выхода: 2023
Читать книгу "Дарьянэлла. Волшебные крылья"
Глава 7. Микрофеи
И тут вдруг в воздухе послышалось жужжание. Сквозь колючки Даша увидела, как на неё со всех сторон накинулись какие-то мошки. Издавая странные звуки, похожие на бормотание, они атаковали Захватенцию. Её хватка стала ослабевать, и уже буквально через несколько секунд Даша была полностью освобождена. Она с удивлением смотрела на рой мошек, которые отлетели немного поодаль и кружили там, как будто переговариваясь о чём-то.
— Что это было? Кто меня спас? — спросила она.
— Как «кто»? Конечно, феи! — ответил Симс.
— Феи? И где они?
— Да вот же! — мальчик махнул рукой в сторону мошек.
— Эти мошки — феи? — удивилась Даша.
— Тсс, — зашипел на неё Симс. — Не говори так, а то обидишь их! Ты лучше помолчи, я сам всё объясню. Думаю, не надо рассказывать им твою историю, пока мы не разберёмся, что на самом деле произошло. А до тех пор будем придерживаться версии о потере памяти.
— Дамы, приветствую вас! — с этими словами мальчик галантно подлетел к мошкам.
Даша с трудом сдерживала смех.
— Дарьянэлла благодарит вас за спасение, — продолжал Симс. — Однако Колючая Захватенция — не единственная беда, которая произошла с ней. Дело в том, что наша дорогая Дарьянэлла немного потеряла память. Поэтому она может показаться вам странной. Не удивляйтесь ничему. А она заранее просит прощения за то, что, возможно, будет вести себя как-то не так. Иди сюда, Дарьянэлла, — позвал он Дашу.
Она подошла поближе и с удивлением обнаружила, что мошки — совсем не мошки, а крошечные человечки с крыльями, все в разных нарядах — настоящие микрофеи. И какие они были красивые! У одной одежда была соткана из живых цветов — маленьких красных розочек. У другой — усыпана драгоценными камнями, которые блестели и переливались всеми цветами радуги. У третьей всё платье было усеяно крошечными прозрачными кристаллами, которые ярко сверкали на солнце. Но больше всех Даше понравилась та, у которой платье было покрыто бабочками. Их крохотные крылышки трепетали на ветру. Девочка, раскрыв рот, восхищённо рассматривала это чудо.
— Бедная Дарьянэлла, как всё это грустно! — сказала самая красивая фея. — Ты действительно совсем не узнаёшь нас? Я фея Любви. А это мои сёстры — феи Радости, Смелости, Аккуратности и Зубная фея.
— Ну конечно, я знаю вас! — воскликнула Даша. — Вы же передавали мне подарки! Зубная фея — когда у меня выпадали зубы, а остальные…
Тут Даша замолчала, поняв, что сказала что-то не то, потому что все феи, кроме феи Любви, с удивлением и даже негодованием отпрянули от неё и стали возмущённо шептаться, энергично размахивая своими крошечными ручками.
— Бедная наша девочка, — снова сказала фея Любви. — Теперь я понимаю, о чём говорил Симс. Ты действительно серьёзно больна. Мы никак не могли передавать тебе подарки, ведь мы приносим их только детям из обычного мира. А ты же сама фея! Похоже, что у тебя не только беспамятушка, но ещё и путалка. Однако точный диагноз может поставить только Дерево Деревович. Давай мы проводим тебя к нему.
— Вы, феечки, летите вперёд и предупредите Дерево Деревовича, что мы идём. Расскажите ему о том, что случилось с Дарьянэллой. А мы последуем за вами, — сказал Симс. И, обращаясь к Даше, продолжил: — Только должен предупредить: Дерево Деревович может напугать тебя.