Засада

EnniNova
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Сидеть в засаде - не самое интересное занятие. Сидеть в засаде на Снейпа - ещё и бесполезное. Но Гарри загрызло любопытство.

Книга добавлена:
4-12-2023, 09:12
0
143
4
Засада

Читать книгу "Засада"



Гарри третьи сутки с перерывом на обед и краткий отдых сидел в засаде возле симпатичного двухэтажного особнячка на не самой оживлённой улочке магического Лондона. Снейп, купивший этот особняк сразу после войны на премиальные за свои геройства, вдруг за пару недель спешно завершил ремонт и вот уже три дня как переехал с Гриммо сюда на постоянное место жительства.

Гарри терзало беспокойство и, что ещё хуже, любопытство, ведь профессор никак не объяснил причины такой спешки. Жил себе жил с Поттерами на Гриммо, никуда не торопился съезжать, всех всё устраивало. И вдруг бац — переезд и странная фраза: "Время пришло". И что это должно значить?

Сидеть в засаде главный аврор Поттер, милостиво разрешивший себе неделю отгулов, не любил ещё с тех времён, когда был стажёром. Но надо — значит надо. Лишь бы объект не заметил слежки, а объект у нас ушлый и прожжённый. Такого провести — ещё постараться надо. Гарри даже отцовскую мантию-невидимку из закромов достал, что делал крайне редко и по особым случаям. Но разве может быть более особый случай, чем Снейп в качестве объекта слежки?

Самое обидное — за три дня ноль результата. То ли профессор все свои тёмные делишки успевал обделать в те полчаса, которые Гарри посвящал спешному приёму пищи и столь же спешному отчету для Джинни, озабоченно следящей за ним в такие минуты с другого конца стола. То ли никаких тёмных делишек и не было вовсе. Тогда зачем такая секретность? Хорошо хоть лето на дворе, в засаде не околеешь от холода.

Никто к Снейпу за все три дня ни разу не приходил. Сам он тоже отлучался всего дважды: в банк и продуктовую лавку, Гарри проследил. Скучновато, вообще-то, было герою в засаде сидеть. Ничего не происходило, а Гарри был уверен, что что-то должно было. Но не происходило, чёрт побери, и всё тут!

И вот когда, разочарованный, он уже собирался снимать наблюдение, Снейп не торопясь вышел из дома, закрыл дверь сперва заклинанием, а после (Гарри не поверил своим глазам!) на обычный маггловский навесной замок и неспешно двинулся вниз по улице. Он что, совсем про аппарацию забыл? Ладно, камин в его доме ещё не подключен, Гарри проверял. Но аппарация?

Снейп прогулочным шагом двигался в сторону "Дырявого котла", ни разу не оглянувшись. Пройдя через бар на маггловскую сторону, он легко трансфигурировал мантию в маггловский летний костюм и пошёл себе дальше. У Гарри уже ноги болели, а Снейп всё шёл и шёл по улицам маггловского Лондона, не спеша рассматривал витрины магазинов, даже съел рожок мороженого, купленного у уличного торговца.

Гарри приходилось уворачиваться от прохожих, каждый из которых норовил занять вроде бы пустое место. И мороженого, как Снейп, не купишь, а на улице, между прочим, июльская жара.

Показался знакомый парк. Очень знакомый. Это что, Гриммо? Мерлин, так профессор в гости к ним идёт? Гарри скрипел зубами от досады. Знал бы — давно бы поджидал Снейпа в своей гостиной на удобном диванчике со стаканом холодного лимонада в руке. Ладно, чего уж теперь. Пришли.

Снейп поднялся на крыльцо невидимого для магглов дома и позвонил в старинный звонок. Вскоре дверь отворилась, и голос Кричера без каких-либо признаков самого Кричера проворчал:

— И ходют, и ходют, работать мешают. Будто не могут, как все приличные волшебники, каминами ходить. Одно слово — полукровки. Никакого почтения к традициям.

— Не ворчи, пока я добрый, — усмехнулся Снейп и переступил порог, захлопнув дверь перед замешкавшимся Гарри. Пришлось апарировать со своего крыльца в свою же спальню на втором этаже.

Переведя дух, Гарри быстренько забежал в ванную, умылся, хотя отчаянно хотелось забраться под холодный душ и смыть с себя пот и грязь вместе с июлем. Когда он уже закончится?!

— Гарри, спускайся, у нас гость, — послышался снизу голос умницы Джинни. Как она узнала, что он наверху?

— Иду, Джин. Пять минут.

Спешно переодевшись в чистые джинсы и майку, Гарри кое-как причесался и не торопясь спустился с лестницы.

— Привет. Ты как раз к ужину, — улыбнулся он уже сидящему в своём любимом кресле Снейпу. В руке у него был стакан с ХОЛОДНЫМ ЛИМОНАДОМ. Гарри сглотнул.

— Джин, а можно и мне стаканчик лимонада? — оглянулся он в сторону кухни, отчаянно надеясь, что Снейп не заметит его умоляющего взгляда.

— Возьми сам. Лимонад на столе. Заодно поможешь мне накрыть к ужину, — крикнула Джинни.

Гарри поднялся, кивнул Снейпу, как бы говоря "Женщины! Что тут поделаешь!", и нырнул в кухню, как в спасительную гавань. Джинни лукаво смотрела, как он старался перевести дух. Указав глазами на графин с лимонадом, она отвернулась к открытой духовке, из которой одуряюще пахло запечённой уткой. Фирменный рецепт, между прочим. Значит, знала, что гость пожалует, а ему не сказала. Ладно, об этом позже.

— Где ребята? — спросил Гарри.

— Уже проснулись, одеваются. Кричер с ними. Иди, поторопи. Скажи, что дядя Северус пришёл — вмиг тут будут, — улыбнулась Джинни. Это правда. Джейми и Ал очень скучали по дяде Снейпу все три дня.

Через двадцать минут всё семейство уже расположилось за накрытым к ужину столом. Джеймс потребовал придвинуть свой стул поближе к гостю, а Альбус и вовсе отказывался слезать с его колен, и никакие уговоры на него не действовали.

— Дядя мой, — безапелляционно заявил двухлетний малыш и вцепился ручонками в дядину мантию так крепко, что не оторвать.

— Нет, мой, — тут же возмутился пятилетний Джейми. — Он мой дядя, не твой!

— Прекратили свару, молодые люди, — на корню пересёк зарождающуюся ссору Снейп. — Я ваш общий дядя. А если будете ссориться, рассержусь и не подарю то, что принёс.

— Ура, подарки! — захлопал в ладоши Джеймс, и Ал, на него глядя, тоже заулыбался, предвкушая что-то очень интересное. — А у кого день рождения?

— Пока ни у кого, — усмехнулся Снейп. — Но это же не повод не дарить подарков умным, послушным мальчикам, как только они быстренько съедят всё, что им положит мама?

Джинни одарила гостя благодарным взглядом и принялась накладывать сыновьям на тарелки всего и побольше.

Гарри с умилением наблюдал, как оба его нехочухи бодро и без возражений уплетают всё подряд, закусывая сладким пирогом мясные кусочки и запивая всё это лимонадом вперемешку с молоком. Вот как так у Снейпа получается? Один взгляд, пара слов, и всё вокруг вертится как надо и в нужную сторону. Волшебство прямо какое-то!

— Кстати, о дне рождения, — завела разговор Джинни. — Через две недели тридцать первое. Профессор, вас ждать на праздник?

— Ну, если именинник приглашает...

— Конечно, я приглашаю. Обязательно приходи. Какой праздник без члена семьи? — горячо заверил Гарри.

— Хорошо, я буду. Правда, есть условие, — выгнул бровь Снейп, многозначительно посмотрев на Гарри. — Больше никакой слежки, аврор Поттер.

— Ты знал, — мучительно покраснел Гарри.

— С первой минуты, — подтвердил Снейп. — Ты всерьёз рассчитывал, что я тебя не замечу?

— Вообще-то не очень, но всё же надеялся, что хотя бы не так скоро, — пожал плечами справившийся со смущением Гарри. — А эта прогулка по жаре...

— В назидание и чтоб жизнь мёдом не казалась, — кивнул Снейп. — Так что? Снимаешь засаду?

Гарри только кивнул и широко улыбнулся.

— Хорошо. Есть ещё кое-что, — добавил Снейп. — Как вы смотрите на то, что я приду не один?

— Северус! Так всё дело в женщине? — подпрыгнул от возбуждения Гарри. — А я-то голову сломал, чего это ты так оперативно сорвался к себе жить? Мерлин, я идиот!

— Заметь, в этот раз ты сам это сказал, — усмехнулся Снейп.

— Мы с ней знакомы? Кто это, Северус? Ну, не томи, — горячился Гарри, не в силах усидеть на стуле. Это же сенсация — у Снейпа появилась женщина!

— Разрешите пока оставить её имя в секрете, — скромно потупился Снейп. — И да, вы с ней знакомы.

— А-а-а! Это всё-таки женщина! — возликовал Гарри. — Я сдохну от любопытства, но следить за тобой больше не буду. Я же обещал. Через две недели и так всё узнаю. Недолго осталось. Но ты предупредил её, что в наше семейство, как в мафиозный клан, вход — галеон, выход — два?

— Думаю, она справится. Дама не робкого десятка. Нежные фиалки — это не мой профиль. Я всегда ставлю на черное, — спокойно поднял взгляд профессор и вдруг громко хлопнул в ладоши: — А кто у нас всё скушал? Время подарков. За мной, молодые люди.

С весёлым визгом Джеймс выскочил из-за стола и помчался вслед за Снейпом, уносившим на руках Альбуса в сторону гостиной. Вскоре оттуда послышались оглушительные звуки трубы и бой барабана.

— Гарри, признавайся, что ты натворил? — вздохнула Джинни. — Профессор явно за что-то мстит нам. А поскольку я ни в чём не провинилась — накосячил ты.

— Кроме этой дурацкой бесполезной засады больше в голову ничего не приходит, — повинился Гарри. — Но я больше не буду. И всё-таки, кто эта тёмная лошадка?

— Гарри Джеймс Поттер, ты обещал! — строго нахмурилась Джинни. — Имей в виду, будет хуже.

— Да я знаю. Я ничего. Это я так...


Скачать книгу "Засада" - EnniNova бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фанфик » Засада
Внимание