Гарри Поттер — профессор Хогвартса

KNS
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Однажды Хогвартс решил, что Гарри Поттер не просто собрал «Армию Дамблдора» и обучает студентов защите от тёмных искусств, а является настоящим профессором.

Книга добавлена:
29-09-2023, 17:09
0
340
12
Гарри Поттер — профессор Хогвартса

Читать книгу "Гарри Поттер — профессор Хогвартса"



Глава 1

Гарри улыбался, наблюдая, как ученики «Армии Дамблдора» практикуют некоторые из заклинаний, которые они вместе изучили в этом семестре. Была середина ноября, и он решил провести обзорный урок, позволив каждому из «Армии Дамблдора» выбрать, над чем он хотел бы индивидуально поработать, при условии, что они это уже прошли. Стараясь не попасть под какое-нибудь заклинание, Гарри бродил по Выручай-комнате, внимательно следя за тем, чтобы никто не покалечился и все всё делали правильно.

— Деннис, ты правильно произносишь заклинание, но тебе не нужно размахивать всей рукой, чтобы сделать движение палочкой. Попробуй просто прочертить круг, используя только запястье, — объяснил он и продемонстрировал, что имел в виду. Деннис кивнул и повернулся к Колину, с которым стоял в паре, и попробовал ещё раз.

— Остолбеней! — в этот раз Колин не почувствовал лёгкий толчок, а рухнул как подкошенный.

— Молодец, Деннис. Продолжайте тренироваться и попробуйте поработать с Колином над заклинанием щита.

— Спасибо, профессор, — отозвался Деннис.

Гарри смутился, услышав то, как Деннис его назвал, и улыбнулся. Он не стал поправлять Денниса, ведь Деннису было удобно называть его профессором. К тому же названия своей новой «должности» Гарри себе пока не придумал, а по сути он и был профессором для «Армии Дамблдора».

— Луна, попробуй чётче работать запястьем в конце движения палочкой. Должно быть похоже на то, как будто ты рисуешь галочку в воздухе. Чёткую, красивую галочку. Луна нахмурилась, прежде чем кивнуть, делая движение палочкой без заклинания.

— Ещё чётче! — Гарри показал окончание движения палочкой, о котором он говорил, и Луна скопировала этот жест, прежде чем ещё раз выполнить всё движение.

— Хорошо. Попробуй заклинание ещё раз.

Луна кивнула, поворачиваясь к мишени, висящей на стене.

— Редукто!

Подставка с мишенью раскололась на несколько больших кусков и упала на пол, сама мишень с грохотом упала сверху.

— Отличная работа, а теперь попробуй ещё раз, вложив в заклинание чуть больше силы. А ещё нужно точнее направлять магию — с мишенью нужно работать так, чтобы не проломить стену за ней или сломать что-то ещё.

— Да, профессор Гарри, — с улыбкой сказала Луна, а потом перешла к другой мишени. Хорошо прицелившись, она произнесла несколько заклинаний, пронесшихся яркими красивыми вспышками. Гарри насчёт того, как Луна его назвала, опять ничего не сказал.

Он продолжал помогать своим ученикам, и его новый «титул» быстро распространился среди членов «Армии Дамблдора», поскольку его всё чаще и чаще использовали на протяжении всего занятия.

Гарри подошёл к Невиллу, который пытался наложить заклятие связывания на Гермиону или Рона. Как обычно, они работали в тройке. Гарри остановился и наблюдал, пытаясь понять, что Невилл делал неправильно, из-за чего заклинание даже не могло долететь ни до Рона, ни до Гермионы. Гарри собрался остановить Невилла и сделать какое-то замечание, но тут Невилл снова произнёс заклинание, вложив больше силы в свои слова. На этот раз заклинание полностью поразило Гермиону, её руки и ноги оказались полностью связанными, и Гермиона упала на подушки за ней.

— Молодец, Нев! — сказал Рон, прекращая действие заклинания Невилла и освобождая Гермиону.

— Да, молодец, Невилл, — согласился Гарри, заставив Невилла покраснеть. — У тебя в первый раз получилось это заклинание?

— Да, в первый. Обычно это заклинание либо не попадало в того, в кого я его направлял, либо работало очень слабо, — ответил Невилл.

— Здорово! — похвалил Гарри и машинально, вовсе не из-за того, что члены «Армии Дамблдора» сегодня называли его профессором, проговорил: — Пять баллов Гриффиндору! Продолжайте тренироваться, чтобы заклинания всегда получались! — Невилл кивнул, поворачиваясь лицом к Рону.

— Баллы Гриффиндору? — спросила Гермиона, подходя к Гарри.

Он пожал плечами.

— Мне показалось это правильным. Вряд ли это на что-то повлияет.

— Хорошо, профессор, — сказала Гермиона, в шутку подчеркнув новое название его должности.

Гарри закатил глаза.

— Продолжайте тренироваться. У вас осталось двадцать минут, — сказал он.

В течение следующих нескольких уроков Гарри продолжал, что называется, «на автомате», начислять баллы факультетам, когда их студенты достигали хороших результатов — например, у них впервые после долгих бесплодных попыток получалось заклинание (Колин смог создать хороший щит только после трёх уроков усердной работы над ним) или им удавалось особенно хорошее заклинание (Парвати превратила стол в пыль одним Редукто). Также Гарри начислял баллы победителям дуэлей: недавно он провёл урок, на котором пытался выяснить, как у учеников обстоят дела с защитой и нападением, а также понять, над чем больше всего нужно поработать.

Ученики Гарри не думали, что эти баллы действительно где-то учитываются, но их начисление помогало создавать деловую атмосферу — такую, какая была на школьных занятиях, и они чувствовали, что их хвалит настоящий учитель, а не сокурсник, который помогал им учиться втайне от учителей. Начисление баллов поднимало боевой дух «Армии Дамблдора», и большинству учеников нравилось получать привычные оценки в виде начисленных баллов их факультету.

Постепенно все ученики стали называть Гарри профессором, и, честно говоря, Гарри это нравилось.

* * *

Минерва МакГонагалл нахмурилась, изучая список начисленных баллов за этот семестр. У неё, как у заместителя директора, была обязанность перепроверять начисленные баллы, полученные за оба семестра, и убедиться, что они соответствуют тому положению, которое зафиксировали песочные часы. Точно так же, как магия замка убирала или добавляла драгоценные камни в песочные часы для баллов, магия замка делала отметки в книге учёта баллов, которая находилась в её кабинете, чтобы МакГонагалл могла проанализировать процесс начисления баллов. Баллы записанные магическим образом, были перечислены в столбце факультета с указанием основания начисления или снятия, причём каждому лицу, наделённому полномочиями начислять и снимать баллы (профессорам и старостам факультетов), соответствовал определённый цвет.

Причиной, по которой МакГонагалл хмурилась, было несоответствие в пунктах. Не было ничего неправильного в подсчитанных ею цифрах и баллах, отображённых в песочных часах для очков. Однако примерно в середине ноября в списке появился новый цвет, и МакГонагалл никак не могла понять, кому этот цвет соответствует.

Кобальтово-синий цвет был закреплён за Флитвиком, изумрудно-зелёный — за Снейпом. Солнечно-жёлтый соответствовал Спраут, алый — самой МакГонагалл, тёмно-синий — старосте Равенкло, зелёный — старосте Слизерина. Лимонно-жёлтым цветом обозначались баллы старосты Хаффлпаффа, тёмно-бордовым — старосты Гриффиндора. Ещё были каштаново-коричневый (Хагрид), светло-серый (Трелони), тёмно-серый (Вектор), чёрный (Филч), бирюзовый (Хуч) цвета. Баллы профессоров защиты от тёмных искусств каждый год отличались по цвету (у Квирелла был тёмно-коричневый, у Локхарта — синий, у Люпина был янтарный, у самозванца Крауча-младшего — голубой), и в этом году баллы Амбридж были ярко-розовыми, а баллы Дамблдора всегда были королевского пурпурного цвета.

А сейчас появился совсем новый цвет, который МакГонагалл назвала платиновым.

Оказалось, что платиновым цветом были обозначены только баллы, начисленные студентам Гриффиндора, Хаффлпаффа и Равенкло, причём баллы начислялись с шагом в пять и десять баллов. В колонке Слизерина не было ни одной платиновой записи. И каждое из оснований, указанных рядом с начислением баллов, указывало на профессора, но ни один из профессоров, работающих в Хогвартсе, как показалось МакГонагалл, не мог начислять баллы именно таким образом. Она ещё раз просмотрела списки, пристально рассматривая именно записанные платиновым цветом баллы.

+5 баллов: Гриффиндор — первое успешно применённое заклинание

+5 баллов: Гриффиндор — первое успешно применённое заклинание

+5 баллов: Гриффиндор — овладение новым заклинанием

+5 баллов: Равенкло — улучшение прицела

+5 очков: Хаффлпафф — победа в дуэли

+5 очков: Гриффиндор — победа в дуэли

+5 очков: Гриффиндор — победа в дуэли

+5 очков: Хаффлпафф — победа в дуэли

+5 баллов: Равенкло — победа в дуэли

+5 баллов: Равенкло — победа в дуэли

+ 10 баллов: Гриффиндор — превращение стола в пыль одним заклинанием

+5 баллов: Хаффлпафф — первое успешно применённое заклинание

+ 10 баллов: Равенкло — творческое использование заклинания

+ 5 баллов: Равенкло — освоение заклинания

+5 очков: Хаффлпафф — поражение всех мишеней

+5 баллов: Гриффиндор — творческий ответ на вопрос

Судя по количеству баллов, начисляемых за победу в дуэлях, у МакГонагалл возникло ощущение, что данный профессор преподавал какой-то вид дуэлей или защиты, но она знала, что это не могла быть Амбридж. В любом случае, Хогвартс признал кого бы то ни было официальным профессором и официально принял его на работу. МакГонагалл подумала, всё-таки отметила эти баллы как правильно начисленные и убрала книгу баллов, твёрдо решив чуть позже узнать, кто же этот новый профессор. У неё было слишком много работы во время каникул, чтобы пытаться расследовать эту странность прямо сейчас.

Наступили и прошли рождественские каникулы, а «Армия Дамблдора» продолжала свои занятия, их способности к защите от тёмных искусств только возрастали. Приближалась пасха, и Гарри начал планировать несколько более интенсивных уроков, которые защитили бы их от Пожирателей Смерти лучше, чем простые заклинания школьного уровня, независимо от того, что эти заклинания были уровня ТРИТОНа в группе учеников, состоящей в основном из тех, кто ещё даже не сдал экзамен СОВ.

Вместе с Роном и Гермионой Гарри начал изучать способы научить своих учеников сражаться даже с Волдемортом, начал планировать уроки, на которых они научились бы защищаться от дементоров. Он проводил всё больше времени в библиотеке, просматривая старые газеты, чтобы найти сведения о том, как действовали Волдеморт и его приспешники до его исчезновения. Гарри научил учеников разрушительным огненным заклинаниям, а также заклинаниям, которые могут нанести противнику большой урон, а не просто вырубить его. Они начали изучать несколько простых исцеляющих заклинаний, которые не требовали слишком высокой квалификации для применения, но могли спасти жизнь в битве. Также Гарри, Рон и Гермиона изобретали способы нетрадиционного применения низкоуровневых заклинаний для нанесения ущерба противнику.

«Армия Дамблдора» всё больше начала изучать нападение, а не защиту. Все научились целиться волшебными палочками в руки, грудь и шею, научились использовать режущее проклятие на коже, а не на ткани и дереве, использовать Люмос для ослепления и, к примеру, превращать щепки в острые иголки на лету. Ученики «Армии Дамблдора» научились сочетать трансфигурацию и чары в защите и нападении, использовать окружение в своих интересах. Гарри научил использовать ободряющее заклинание, которое помогало при столкновении с дементорами. Все изучили заклинание связывания, которые можно использовать против противников или для закрепления сломанных костей, простые исцеляющие заклинания, которые могли вправлять небольшие переломы, а также заживлять ожоги и порезы. Они научились использовать шутливые заклинания и другие заклинания, которые обычно считаются бесполезными, в качестве отвлекающих и дающих время убежать заклинаний.


Скачать книгу "Гарри Поттер — профессор Хогвартса" - KNS бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фанфик » Гарри Поттер — профессор Хогвартса
Внимание