Воинственные фейри

Каролайн Пекхам,
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Элис долгое время считала, что убийцей, за которым она охотится, является кто-то из окружающих её парней. Она провела за раздумьями и предположениями немало времени. Ведь каждый из них вполне способен на жестокость, каждый из них мрачный, безжалостный, беспощадный воин. Но сейчас фокус её внимания переключился на Короля, которого она преследовала, который отнял у неё брата. Элис необходимо разоблачить его. Она хочет, чтобы он понял, насколько страшную ошибку совершил, вырвав её брата из этого мира. Да, героиня понимает, что однажды её Короли придут за нею самой, и ей становится страшно от этой мысли.

Книга добавлена:
29-02-2024, 15:32
0
87
147
Воинственные фейри
Содержание

Читать книгу "Воинственные фейри"



— Позволь мне помочь, — прорычал я, и он оглянулся на меня с выражением смутного недоумения.

— Ты здесь ничем не поможешь. Возвращайся к своим маленьким друзьям, — он усмехнулся.

— Не делай этого дерьма. Они и твои друзья тоже, — пробормотал я, подходя ближе. — И я никуда не уйду.

— У тебя не хватит духу увидеть то, что я собираюсь с ним сделать. Сначала в его голове, а потом прямо здесь, в этой комнате, — сказал он, его лицо было скрыто тенью, когда он наклонился, чтобы связать руки мужчины за спиной лианами.

— Ради нее я готов на все, — серьезно сказал я, и он оглянулся на меня через плечо, оценивая меня.

— Тогда иди сюда, Муфаса.

— Сегодня я чувствую себя более Шрамом, — прокомментировал я, помогая ему отнести парня на стул, а Райдер закончил связывать его своей магией земли.

— Ты не можешь быть Шрамом, — пробормотал он.

— Почему нет? — огрызнулcя я. Во мне было немного Шрама. Я мог быть большим, плохим Львом, когда хотел этого. И сейчас это было все, чем я хотел быть, пока я не верну Элис.

— Потому что я — Шрам, — сказал он, затем шагнул вперед и схватил парня за лицо, чтобы разбудить его. Но я успел первым, поджег огонь у его ног и насладился воплем боли, который вырвался из этого засранца, когда он очнулся.

Где мой маленький монстр, ты, кусок дерьма?

Гипноз Райдера накрыл меня волной, и я оказался в комнате, точно такой же, как та, в которой мы были раньше, только пол был мокрым от крови, а за стенами слышались крики и пытки.

Наши лица были замаскированы под перекошенные львиные головы, и я ухмыльнулся, глядя на неровный шрам, пересекающий один из глаз Райдера. В любой другой день года это был бы лучший момент в моей жизни. В этот момент у меня больше не будет хороших дней, пока моя половинка не вернется ко мне.

Райдер наложил свою волю на парня в видении вместе с нами, и тот рывком проснулся, задыхаясь от страха, наполнившего его глаза, а следом за этим из него вырвался скулеж страха.

— Ч-что это? — заикаясь произнес он.

— Это ад, — ответил Райдер не своим голосом.

Я криво улыбнулся, чтобы раззадорить его. — А мы — твои бесконечные страдания.

***

Ничего. Парень не дал нам ни единого намека на то, где находится Элис. И я чувствовал себя еще более безнадежным, чем когда-либо. Я действительно думал, что он тот самый. Что он хранит секрет, который мы так отчаянно искали все это время. Но он умер, рассказав все, что знал, и это не принесло нам никакой пользы, потому что это не имело никакого отношения к Элис.

Я выскочил за дверь, вытирая кровь с лица тыльной стороной ладони. Райдер последовал за мной, захлопнув дверь и заперев ее с помощью вспышки магии. Он поймал мою руку, прежде чем я успел убежать, потому что все, что я хотел сделать в этот момент, это переключиться и бежать как можно дальше, а потом реветь от боли в ночи.

— Посмотри на меня, — потребовал он, и я так и сделал, гадая, есть ли у него слова утешения или, может быть, теплые объятия. Но вместо этого меня затянуло в его гипноз, и я удивленно моргнул, когда он заговорил со мной в нем.

— Какой-то засранец из моей банды следит за нами. Он использует заклинание сокрытия у стены наверху. Следуй за мной, — он освободил меня от гипноза и рывком головы приказал мне следовать за ним.

Я направился вверх по ступенькам, и мой взгляд скользнул к тенистому углу у стены и очень тонкому покалыванию магии, исходящему от него.

— Если ты хочешь присоединиться к Лунному Братству, тебе придется доказать, что ты не промах, — сказал Райдер. — У тебя есть связи с чертовыми Оскурами, и той информации о них, которую ты мне предоставил, недостаточно, чтобы завоевать мое доверие. Тебе это удастся только тогда, когда ты передашь мне что-то, что поможет мне приблизиться к Инферно, чтобы я мог уничтожить его.

Святое дерьмо.

Я исказил свое выражение лица в мрачную улыбку и пожал плечами. — Данте доверяет мне, это будет легко сделать. Мне просто нужно больше времени.

— Я жду от тебя новых наводок в ближайшее время, иначе я не дам тебе ничего, кроме ножа в брюхо, Лев, — прорычал он.

Мы вышли через боковую дверь на улицу, и Райдер захлопнул за нами дверь, наложив на нее несколько заклинаний, после чего снова повернулся ко мне и создал глушащий пузырь.

— Тебе лучше уйти, — пробормотал он, бросив взгляд на «Ржавый Гвоздь» с гримасой, словно возвращаться туда было неприятно.

— Пойдем со мной, — настоятельно попросил я. Это были выходные, и я не хотел, чтобы Райдер торчал здесь один. Он был змейкой Элис. Мне нужно было, чтобы он был рядом.

— Инферно будет там? — спросил он, имея в виду квартиру Габриэля, и я покачал головой, что могло быть ложью, а могло и не быть. То есть да, Данте мог остаться там сегодня вечером, или мой брат мог пойти домой. Невозможно знать наверняка. Но Райдер приходил туда только тогда, когда Данте не было рядом или когда у него не было выбора, кроме как поговорить со всеми нами о наших планах относительно поиска Элис.

— Твои «нет» часто превращаются в «да», — заметил он, сузив глаза.

Я вздохнул, проведя рукой по своим длинным волосам. — Ладно, как скажешь, чувак. Я пойду, — я слишком устал и был слишком разочарован, чтобы умолять его. Я просто хотел что-нибудь разгромить и вырубиться на несколько часов, прежде чем снова начать свою охоту.

Я пошел по улице, решив, что дом Габриэля все равно находится всего в паре кварталов отсюда. Нет смысла тратить звездную пыль. А по пути я мог бы найти стену или две, чтобы выместить на них свою ярость. Или на несчастном придурке, который забавно на меня посмотрит.

— Ты весь в крови, Муфаса, — окликнул меня Райдер, как будто мне сейчас было до этого дело.

Я махнул рукой в знак неопределенного прощания и ускорил шаг, мое зрение потемнело по краям. Когда я в последний раз ел, спал или чувствовал что-то, кроме стресса?

Я потер глаза и споткнулся на шаге, когда усталость пронзила центр моей груди. Сон казался предательством по отношению к моей половинке, но время от времени мне приходилось поддаваться ему. В голове была дымка из смерти и разрушений, потерь и тоски, от которой хотелось убежать, но я чувствовал себя виноватым, что убегаю и от нее. Она была где-то там, совсем одна, а я ни на йоту не приблизился к тому, чтобы найти ее.

— Мне жаль, маленький монстр, мне чертовски жаль, — пробормотал я, ненавидя себя за то, что подвел ее. Я смотрел на луну и думал, видит ли она ее, где бы она ни была. Или она зарыта где-то далеко, и свет не может ее найти. Мой прекрасный, сиреневоволосый Вампир, спрятанный в темноте.

Позади меня раздался рев мотора, и Райдер подъехал ко мне на своем зеленом мотоцикле.

— Садись, — приказал он, даже не взглянув на меня, а просто уставившись прямо вперед на дорогу, словно если он не признает собственной доброты, то этого не происходит.

— Все в порядке, брат, — попытался я, но он наконец посмотрел на меня с садистским блеском в глазах.

— Залезай, или я привяжу тебя к сучьему сиденью, — предупредил он, и я слишком устал, чтобы спорить, пододвинулся к нему и перекинул ногу через заднюю часть мотоцикла.

Я вцепился в его кожаную куртку, пока он несся по дороге с бешеной скоростью, и маскирующее заклинание накрыло нас, пока он мчался по улицам в направлении дома Габриэля. Моя голова наклонилась вперед, прижавшись к его спине, от него пахло кожей и овсянкой. Это был такой домашний запах и такая удобная спина, что я просто уплыл в сон.

— Такая милая змейка… — пробормотал я, прижимаясь ближе, когда мурлыканье пробежало по мне, первый клочок спокойствия, который я ощутил за долгое время.

Локоть уперся мне в живот, и я с проклятием проснулся, прищурившись, так как оказался на подземной парковке жилого дома Габриэля. Я зевая скатился с сиденья, и Райдер тоже слез с него, глядя на меня с резко насупленными бровями.

— Давай, придурок, — пробормотал он.

Я последовал за ним к лифту, и вскоре мы уже плыли наверх, в пентхаус. Я прислонился спиной к стене, мои глаза снова закрылись, когда я вспоминал Элис и представлял, как она обхватывает меня, прижимается ушком к моей груди, мои руки прижимают ее к себе и никогда не отпускают.

— Я облажался, — простонал я. — Я худший из всех Элизианских партнеров, Райдер.

— Возможно, есть кто-то хуже, — прокомментировал он, и я почти, почти улыбнулся. — Не многие. Но, может быть, один. Хотя, наверное, нет, — отступил он, но было уже поздно. Комплимент покинул его, и я любил его за это.

— Спасибо, Райдикинс, — пробормотал я, сон снова охватил меня, и я полуосознанно понял, что громкий храп покинул меня, когда я отключился.

Сознание наполовину вернулось ко мне, когда Райдер схватил меня за руку и вытащил из лифта, и я попытался открыть глаза, чтобы посмотреть, куда я иду, но мне это не удалось.

— Клянусь звездами, — выругался Габриэль. — Вот, позвольте мне смыть с вас кровь, — по мне пробежал поцелуй его магии воды, и я пробормотал спасибо, смутно потянувшись в ту сторону, откуда доносился его голос, прежде чем Райдер снова дернул меня за руку и потащил за собой через квартиру.

— Ну? Ты нашел что-нибудь, serpente2? — прорычал Данте. Упс, похоже, он все-таки был здесь. Виноват.

— Нет, — пробурчал Райдер, затем толкнул меня, и я упал лицом вниз на мягкую кровать.

— Ммм, — вздохнул я, растягиваясь на прохладных простынях.

— Я могу помочь ему, — голос Данте приблизился. — Ты можешь уйти.

— Он должен остаться, — позвал Габриэль.

— Я не хочу оставаться, — прорычал Райдер.

— Тебе придется, потому что если ты вернешься в «Ржавый Гвоздь» сегодня вечером, тебя будут допрашивать, и я не вижу, чтобы это закончилось для тебя хорошо, — сказал Габриэль, и я вслепую потянулся к Райдеру.

— Останься, Шрам, — умолял я. — Обними меня.

— Я лучше обниму мешок мясных ножей, — прорычал он.

— Кто-нибудь, обнимите меня, — умолял я, когда две пары сильных рук начали стягивать с меня одежду.

— Я могу это сделать, Инферно, — предупреждающе шипел Райдер.

— Ты ему не нужен, я его лучший друг, — отрезал Данте.

— Ты голоден, Леон? — позвал Габриэль. — Я могу что-нибудь приготовить?

— Нет, я в порядке, — пробурчал я, когда кто-то перевернул меня, и я открыл глаза, обнаружив, что Райдер и Данте борются за то, чтобы расстегнуть мои джинсы.

Моя Харизма вытекала из меня, как вода из разрушенной плотины, и я слишком устал, чтобы даже даже пытаться остановить это. Похоже, мой Прайд был рад удовлетворить мои потребности, так что я не стал отказывать им в удовольствии. Это было бы приятно, если бы моя королева была здесь. Но она исчезла, потеряна, была украдена. О маленький монстр, вернись ко мне.

Данте расстегнул мой ремень, а Райдер стянул с меня джинсы и бросил их в корзину для белья. Данте схватил мою рубашку, сорвал через мою голову и с победной ухмылкой бросил ее в корзину.

— Я принес тебе горячего молока, — Габриэль вошел в комнату с моей любимой кружкой. Она была сделана в форме головы Симбы, а сверху украшена маленькой короной из листьев. Вообще-то я перевез сюда довольно много вещей, но Габриэль не возражал. Ну, он покричал всего пару минут, но потом успокоился.


Скачать книгу "Воинственные фейри" - Каролайн Пекхам, Сюзанна Валенти бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фантастика » Воинственные фейри
Внимание