...и врагов не осталось
- Автор: Читатель 1111
- Жанр: Фэнтези рассказ
Читать книгу "...и врагов не осталось"
Один из её бросков всё-таки достиг цели — голубоватый огонь, несильный и неяркий, разъедал одежду на теле медсестры. Руфь, беспорядочно охлопывая себя, переступая и вскрикивая, никак не могла затушить его. Алиса внезапно успокоилась и теперь с интересом наблюдала за беготнёй.
— Ну вот и умница, идём! — Алиса протянула к ней руки, чтобы помочь спуститься на залитый кислотами и засыпанный осколками стекла пол, но сумасшедшая, по-своему, восприняла её жест: медбратья, подпрыгивающие точно мячики, и тучная медсестра, крики которой превращались в бумджумов, были для неё привычными противниками, способности Алисы были не изведаны, не измерены и от того безграничны.
Алиса соскочила с кровати и попятилась от спасительных объятий, уткнувшись спиной в безразмерный живот медбрата. Медбрат оттолкнул её, Алиса отлетела и попала прямо в руки его товарища.
— Ах ты, белка!
Нет, Алиса никак не могла согласиться с тем, чтобы её подругу назвали белкой — не только грубо, но и действительности не соответствует. Худая, обритая наголо, спелёнатая смирительной рубашкой она походила на ящерку и засовывать её в беговое колесо было столь же несправедливо.
— Побегай здесь, белка, пока не поймаю другую.
Колесо повернулось, Алиса сделала несколько шагов внутри и упала на колени, колесо сделала поворот, Алиса перекувыркнулась и упала на спину.
— Не двигайся и жди!
Алиса огляделась: доктор и погасившая своё платье медсестра перекрывали путь к не входившему в её планы отступлению, а два амбала с угрожающим видом приближались к ней. Бояться было нечего.
Алиса вскрикнула для приличия, когда медбратья схватили её за плечи, — любой другой было бы страшно. Скафандр изменился-поверхность стала похожей на облитую маслом свиную кожу. Алиса выскользнула из захвата и бросилась на помощь к тёзке.
— Вылезай, цепляйся за спину.
Мгновение сумасшедшая была в задумчивости, а потом принялась перебирать руками поперечные жерди, составлявшие обод колеса.
— Мы же друзья! — Алиса всхлипнула — что не говори, а такое недоверие было обидным.
В отсутствующих глазах тёзки промелькнула искра узнавания, она отпустила прутья и упала на живот, подпрыгивая и больно ударяясь о крутившееся колесо.
Алиса изловчилась остановить вращение и подхватила подругу. Промедление дорого ей обошлось — доктор, медсестра в отрывавшем неаппетитные подробности её тела подпалённом платье и два амбала подбирались ближе, перекрывая собой все пути к отступлению.
Они считали, что Алисам некуда бежать, но ошибались.
В отличие от прочих изобретений, которыми был напичкан её скафандр, Алиса искренне любила играть с этими небольшими шариками — один бросок и в помещении создаётся маломощная точка притяжения, искусственная гравитация меняет местами пол с потолком или стенами.
Целиться Алисе было некуда, да и неудобно — подруга, пусть болезненно худая, висла на плече, оглядывая полусумасшедшим взглядом и мешая движениям. Алиса бросила шарик, он раскололся, приклеился к потолку, и заключенная в нём масса высвободилась.
Объятия и весёлый смех, которыми подруга отреагировала на происходящее, понравились Алисе. Цепляясь за пол выросшими на подошвах шипами, она выбралась из комнаты, по потолку которой мячиками катались сотрудники психбольницы, и поставила тёзку на ноги.
— Побежим?
Задумчивость, отразившаяся на лице спасённой, не остановила Алису, она настойчиво потянула её за руку и не встретила сколь-нибудь активного сопротивления.
Особого рвения за Алисой тоже не наблюдалось, она обречённо тащилась следом за подругой, оттягивала руку и побежала резвее только, когда впереди замаячил выход. Девочки выбежали из здания, спрятались в ближайшей подворотне и теперь старались восстановить дыхание.
— Ты же умеешь быстро бегать и прыгать, почему… — Алиса тяжело хватала воздух ртом и совсем не ожидала ответа.
— Чтобы убежать, нужно знать направление, в котором бежишь. Куда мы направляемся?
Возможно, Алиса поддалась усталости — сам попробуй побегать несколько дней к ряду в страшном, закопченном и задымлённом мире Катрука — но в словах сумасшедшей подруги показалась ей какая-то мудрость и безысходность.
— Скоро будем чай пить, — проговорила она почти жалобно, не слишком веря собственным словам.
— С друзьями? — Алиса, сама того не ожидая, встретила прямой и открытый взгляд подруги. — Ты ведь потерялась? — она знакомо соединила руки за спиной и принялась покачиваться. Наблюдать это было страшно — Алисе казалось, что она смотрит на свою изуродованную копию. Не получив ответа на вопрос, копия постояла рядом, поглядывая время от времени выжидательно и заискивающе, присела на корточки и принялась что-то чертить пальчиком в пыли. — Чтобы попасть из пункта А в пункт Б, нужно знать, где находится пункт А и где — пункт Б. Ты знаешь, где мы находимся?
Алиса внутренне содрогалась, оглядывая обритую макушку подруги, и возможно поэтому ответ на простой вопрос не приходил ей на ум.
— Если ты совсем потерялась, возможно, стоит вернуться назад.
— Я бы с удовольствием вернулась туда, где росли те большие грибы и сочная трава, но не знаю, как это сделать.
— Ты торопишься, нам сперва нужно ответить на первый вопрос, а потом уже задумываться над вторым, — Алиса всем своим видом постаралась изобразить задумчивость, а её тёзка-космолётчик решила двигаться дальше.
— Здесь есть космодром?
— Не знаю о таком, — ответила Алиса и внезапно вскочила на ноги. — Ты хочешь туда, где трава и большие грибы?
Алиса удивилась внезапному возбуждению измученной тёзки и проговорила неуверенно.
— Да, я живу там, недалеко…
В следующее мгновение она поменялась с подругой местами: теперь она нехотя бежала следом, а хватка тонких холодных пальчиков на её руке была очень цепкой.
— Ты живёшь в стране чудес? — едва живая после издевательств Алиса задавала на бегу уточняющие вопросы.
— Можно сказать и так. Куда мы бежим?
— Обратно. Ты там не одна?
— У меня много друзей, и мы любим чай, — Алиса улыбнулась, бег становился всё быстрее, а она едва поспевала. В какой-то момент, чтобы не отстать, ей пришлось подпрыгнуть, а в следующий — она летела сквозь дыру в пространстве.
Мир, возникший перед ней, оказался плавающими в пространстве островами. Он был прекрасен, и только почва, роящаяся в воздухе, говорила о разрушении.
Алиса, к удивлению тёзки, не изменилась — такая же бритая голова, обожжённая кожа на лице, хрупкое, едва прикрытое грязной смирительной рубашкой тело.
— Мой мир разрушается, а ведь даже здесь у меня были враги.
Алиса не ответила, она оглядывалась вокруг в поисках своего корабля. Рука подруги стала влажной и рукопожатие ослабело.
— Не раскисай! Врагов у тебя не осталось, — Алиса подхватила подругу. — Сюда! Помоги мне! — позвала она свой корабль.
— Это хорошо, когда можно просто позвать и к тебе придут.
— А как же иначе? Всегда кто-нибудь придёт и поможет, просто иногда приходится долго ждать.
— А иногда приходит совсем не тот, кого ждёшь.
— Так тоже бывает, — согласилась Алиса.
— А ты правда живёшь здесь? — голос слабел, Алиса всё сильнее опиралась на плечо подруги, но продолжала задавать вопросы.
— Правда! — её тёзка оглядывала небо в поисках своего корабля — оставаться в этом разрушающемся мире ей не хотелось.
Корабль завис в метре от них, а затем открыл для них вход — потеряв опору и капитана, он завис в воздухе, экономил топливо и ждал. Алиса завела подругу внутрь, усадила в кресло рядом с собой и принесла еды — через несколько минут её тёзка задремала. Алиса настроила диагноста на проведение реабилитационных процедур, и сон стал медикаментозным. Так было лучше. Корабль взял курс на Землю.